Произведение «Карта Филина. Части 3 и 4» (страница 114 из 146)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: карта34Филин
Автор:
Читатели: 9823 +39
Дата:

Карта Филина. Части 3 и 4

новые знаки… Что там? Словно удар.
- Мулат посмотрит, - безразличным тоном ответил Хьюго. – От него всё равно пользы сейчас нет. Только не скажите это ему.
Все засмеялись. Френк не встревожился, потому что Тигра и капитана на шхуне не было и Мулату не с кем было переговорить, если бы он и захотел. Мартин же, которого могли насторожить непонятные звуки, был слишком поглощён картой и полагался на опытного матроса, посланного устранить непорядок.
- Вот это, по-вашему, что? – спросил он.
- М-м-м… - отозвался Салли.
Френк тоже не смог ничего сказать.
- А как думаешь ты? – поощрил Марта кок.
- Здесь как-то странно расположены точки и загогулины. Словно по кругу. Не гора ли это?
Френк так и вскинулся.
- Здесь есть гора, - подхватил он чужую мысль.
«А я Дика послал как раз на гору, - подумал Хьюго. – Если он меня, конечно, понял. Но не попрётся же Френк туда. Зачем ему это?
- А что нам эта гора даёт? – спросил Салли. – Никакие знаки не указывают, что нам надо на неё подниматься.
- Лишь то, что нам теперь легче ориентироваться. Дерево и ручей от горы с этой стороны, стрелка показывает туда…
У Хьюго в голове была лишь одна мысль – успеет ли его друг посадить женщин в шлюпку и отойти от судна достаточно далеко, прежде чем его хватятся, и как долго сумеет сам он задерживать трёх человек, которые наверняка были хорошо вооружены, тогда как у него имелся лишь нож. Если наброситься на них сейчас… Пожалуй, его убьют прежде, чем он коснётся кого-либо лезвием. Это ловкие тренированные люди, которые привыкли не теряться в случае внезапного нападения. Не сглупил ли он, послав Мулата за пассажирками? Не лучше ли было увлечь негодяев разгадыванием карты, а им вдвоём одновременно на них наброситься? Но как бы он объяснил ему, что нужно делать, если им ни на миг не давали оказаться рядом? Впрочем, дела уже не исправить. Да и побег всё-таки надёжнее. Скольких они смогли бы убить? В лучшем случае, двоих. А третий ждать не будет и застрелит их тут же на месте. Тогда уже некому будет защитить его дорогую девочку, её подружку и мисс Фэрфакс.
- Согласен, Хьюго? – спросил Френк.
Капитан Линч лишь краем уха слышал, что они обсуждают, но тотчас откликнулся:
- Пожалуй. Как странно, что все умные мысли приходят напоследок.
- Пусть напоследок, лишь бы пришли, - сказал Салли и засмеялся мелким бабьим смехом.
- Какая женщина получилась из этого мужчины! – пошутил Хьюго, гадая, успел ли уже Мулат посадить женщин в шлюпку.
«Ещё Мореход и Задник, - волновался он. – Получилось удачно, что их отправили не к ближайшему берегу, а наискось, но всё-таки они опасны. Но… как же Мулат справится один?»
Несчастного отца бросало то в жар, то в холод. Теперь ему казалось, что всё потеряно. Далеко ли продвинется его друг, подгребая с кормы одним веслом? Их моментально перехватит вторая шлюпка. Как же он не подумал об этом раньше?! Но что оставалось делать? Только просить о спасении невинных пленниц того единственного, кто, как говорят, не оставляет в беде нуждающихся в его помощи.
Френк долго был поглощён изучением карты, но вдруг наступил миг, когда он понял, что происходит нечто странное, словно кто-то руководит его волей и мыслями. Он будто очнулся от забытья и посмотрел, с каким самозабвенным усердием тычут Салли, Мартин и даже Рыжий в карту. Это было похоже на психоз. Он перевёл взгляд на Линча, и тот понял, что больше не сможет отвлекать внимание от беглецов. Близилась развязка.
- Вам пора отправляться, - сказал Френк, вновь вернувшись мыслями к гордой красавице. – Мореход и Задник, наверное, уже возле корабля. А где Мулат?.. Хьюго, где Мулат?
Капитан Линч огляделся и недоумённо пожал плечами.
- Не знаю. Может, перетаскивает шлюпку к другому борту? Кажется, её било о судно?
«Сейчас выйдем на палубу, и сразу всё откроется», - подумал он.
Сколько раз он глядел в глаза смерти, но никогда ещё ему не хотелось жить так сильно, как теперь, когда он был нужен Джейн, Дику, Мулату и остальным невинным людям, угодившим в лапы преступников. А что без него будет с Одином? Если ещё есть надежда, что прочие пленники укроются на берегу, то его старинный друг останется на шхуне и его не удастся вызволить. Страшно представить, что с ним сделают, когда выяснится, что Дик освободил Акселя и профессора. Если они изувечили капитана, который был им необходим, то Одина они в отместку сожгут на медленном огне.
- Итак, вы неторопливо идёте вот сюда, - распорядился Френк, указывая нужную точку на карте. – По пути осматривайтесь и ищите приметы. Растянитесь, чтобы осмотреть большее пространство. Понятно? А я дам распоряжения Китти и Рыжему и догоню вас.
- Правильно, Френк, - поддержал его Хьюго, стараясь задержать их хоть ненадолго. – Не надо идти всем вместе. Но если кто-то увидит что-то необычное, то зовите всех. Может, мы не заметили этого на карте, так мы на месте её развернём и посмотрим, если ли на ней отметина, означающая эту находку.
Френк видел перед собой уже не карту, а прекрасную юную девушку, которая скоро будет принадлежать ему, гордую красавицу, которую он сделает покорной и угодливой.
- Идите быстрее, - поторопил он. – Не теряйте времени. До вечера вы должны успеть многое осмотреть Да где этот чёртов Мулат?
Он почувствовал тревогу и торопливо вышел из каюты. За ним последовал Март. Салли сложил карту и положил в карман.
- А у Френка есть ещё одна, - сообщил он и обратился к всё ещё изнемогающему от морской болезни человеку. – Поднимайся, Рыжий. Хьюго, может, нам взять его под руки и…
Он не закончил умного предложения, услышав вопль ярости, вырвавшийся из груди Френка.
- Что…  - подал голос Рыжий.
Салли не успел выразить удивления. Хьюго метил ему в очень удобное и уже опробованное место, но удар не достиг цели. Не то у Салли была хорошая реакция от природы, не то её обостряла малейшая угроза злополучной челюсти, но он успел толкнуть вставшего со стула Рыжего прямо на Хьюго, а сам отскочил, мгновенно выхватил пистолет и выстрелил. Пуля пришлась Рыжему в руку, взметнувшуюся в непроизвольной и запоздалой попытке защититься от удара кока. Хьюго толкнул его на Салли и выскочил из каюты.
Единственное, что он успел заметить, была пустая палуба, по которой метались Френк и Мартин, и в мозгу промелькнула мысль, что шлюпка с беглецами отошла от судна. После этого мысли уже не мелькали, зато ему казалось, что он так и видит, как мелькают пули. Он увёртывался от них, прячась за чем придётся, но на палубу уже выскочил Салли, и Хьюго сделал единственное, что могло его спасти, - прыгнул за борт. Если бы ему сказали, что всё это заняло несколько секунд, он бы этому не поверил.
Море коварно. Оно поманило человека, приняло в свои объятия, но не укрыло от врагов, и Хьюго понял это, когда брызги от близкой пули попали ему в лицо.
«Я на виду, - подумал он. – Они расстреляют меня, словно неподвижную мишень».
- Что ты стоишь, Март? – зарычал Френк. – Целься этому мерзавцу в голову! Салли, а ты на что уставился?
Если бы Хьюго увидел сейчас, что скрывалось под оболочкой сдержанного, обходительного человека, он бы понял, что правильно угадал в нём зверя и не случайно боялся за дочь и всех, кто оказался в его власти. Даже Мартина пронзил ужас при виде бешеной злобы, исказившей обычно приветливое лицо. Впрочем, можно ли этому удивляться, если даже Салли редко наблюдал, чтобы его давний друг забывался до такой степени.
- Нет смысла, Френк, - объяснил Март, попятившись. – Акулы.
- Акулы, - повторил Салли. – Сейчас от него ничего не останется.
И вдруг бешеный зверь стал прежним хладнокровным расчётливым Френком.
- Запомните, что никогда не следует перекладывать свою работу на других, - сообщил он тоном учителя. – А если вы делаете это, то не успокаивайтесь, пока не убедитесь, что ваши помощники справились с задачей. У нас не будет времени проверить, попал ли Линч в желудки этих тварей, потому что наши недоумки, вместо того чтобы догонять Мулата с бабами, скоро приплывут сюда и мы перейдём в шлюпку, поэтому успокоим нервы стрельбой в отличную цель. Глядите!
Первый выстрел вызвал всплеск возле правого плеча беспомощного пловца, второй – неподалёку от левого, третий пришёлся рядом с затылком, задев длинные пряди волос.
- Я бы метил в позвоночник, что было бы интереснее, но этот чёрт предугадал мою мысль и перестал плыть, - со смешком сказал Френк. – Теперь перед самой мордой…
Салли и Мартин забыли даже о побеге предателя-Мулата, настолько завораживающей была игра их вожака.
- А теперь точно в голову, - пояснил своё следующее действие Френк.
Раздался выстрел, человек за бортом вскинулся, по грудь выскочив из воды, и скрылся в волнах.
- А акулы пусть получают его уже мёртвым, - сказал Френк. – Они не брезгливы. Я не прощаю обман и предательство.
Мартин тупо смотрел на то место, где только что была голова капитана Линча. Он не жалел погибшего, а страшился за себя. Он с содроганием вспоминал дикое озлобление, овладевшее Френком, и думал, что этот человек может точно так же разделаться и с ним, если он встанет у него на дороге.
- Где Рыжий, Салли? – спросил Френк.
- Сейчас посмотрю, жив ли он. Хьюго так его саданул, что он сразу повалился.
Салли благоразумно не стал уточнять, что сам толкнул его под удар, а потом случайно ранил.
Рыжий был жив, и полученная встряска даже помогла ему перестать думать о муках морской болезни, направив все помыслы на боль от ударов на и ранения.
- Цел? – заботливо спросил виновник его новых бед. – Здорово этот чёрт дерётся. А уж за выстрел прости. Я ведь не в тебя метил. Это ты своей рукой заслонил его от пули. Давай, я перевяжу тебе рану.
В каюте мистера Митчелла перевязочный материал легко бы нашёл сам мистер Митчелл, Салли же воспользовался для этой цели разорванной на полосы рубашкой бывшего помощника капитана.
- Это ты меня на него толкнул? – опомнился Рыжий, когда его рука, нывшая от засевшей в кости пули, заныла ещё больше от тугой повязки.
- За кого ты меня принимаешь? – обиделся Салли. – Ты не вовремя встал и поэтому угодил под его кулак. Я знаю, каково это. Ты ещё легко отделался, а мне эта сволочь как-то сломала челюсть. Но теперь наш друг Линч мёртв, и сейчас его, наверное, терзают акулы. Жаль, что я этого не вижу.
- Я бы об этом не жалел, - ответил Рыжий сквозь стон. – Они не только Линча сожрут, но и наблюдателя. Мне плохо. Может, позвать Китти?
- Не время, Рыжий. Мулат увёз баб на шлюпке, идиот-Мореход гребёт сюда, а не за ними, а Френк готов всех убить. Соберись с мужеством и пойдём на палубу, а то как бы и нам не досталось.
Рыжий предстал перед Френком, опираясь на плечо Салли.
- Останешься здесь, - приказал Френк. – Мы должны догнать Мулата, а потом спешить к Тигру, пока и он что-нибудь не вытворил. С ним четверо матросов, но они без мозгов, а могут остаться и без голов. Ясно, что этот парень заодно с проклятым Линчем.
- А карта? – спросил Рыжий.
- К чёрту карту! Неужели ты думаешь, что можно верить хоть одному слову Линча и Мулата? – Он подумал и сказал спокойнее. – Когда мы кончим одно дело, мы ещё раз изучим карту, чтобы определить, что можно принять за знаки, а что - нельзя. Без клада мы отсюда не уйдём.
- Но я не понял, - бормотал Рыжий, всё время плавания провалявшийся в кубрике, плохо разобравшийся в проблеме и страдающий от боли в руке. – Что было

Реклама
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама