Произведение «Карта Филина. Части 1-2» (страница 72 из 139)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: 1карта2Филин
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 9431 +56
Дата:

Карта Филина. Части 1-2

Я полагаю, что Питер ни в чём не виноват. Он не знал, что камни у него под носом, вернее, у его ног. Я ему верю.
Мистер Диксон кивнул, потом покачал головой и вновь кивнул.
- Если бы он знал про камни, он бы не позвал Мышонка переворачивать ящик, - сказал Дед.
- Вроде, он хотел, чтобы ящик только выдвинули, - возразил помощник капитана.
- Да он бы никого и близко не подпустил к ящику! Он бы дотронуться до него не позволил, - стоял на своём старик.
- Пожалуй, - согласился Мистер Диксон.
Они подошли к матросам, окружавшим понуро сидевшего на палубе осуждённого.
- Счастлива твоя звезда, Питер, - объявил ему капитан Линч. - Благодари Дика. Это он тебя оправдал. Ребята, Питер ничего о камнях не знал. Вором был Палтус.
Негр с горячей признательностью посмотрел на мальчика.
Херувимчик грязно выругался, остальные высказывались более определённо.
- Замолчите, ребята, - остановил их Хьюго. - Он украл камни и за это понёс бы наказание, но он погиб, спасая ребёнка, поэтому сейчас не надо говорить о нём такие слова.
Дед подумал, что Палтус утонул, не только спасая ребёнка, но и имея при себе бриллианты. Странно совпало его желание вернуть девочку домой и одновременно улизнуть с судна, прихватив драгоценности.
Питер очумело озирался.
- А чего это ты так перетрусил? - спросил его Обезьяна. - Можно подумать, что это невесть какое наказание. Повисел бы немного вниз головой. Что за беда! Хуже, если бы тебя повесили вверх головой. Верёвка крепкая, вязать узлы мы умеем. Не так уж плохо быть подвешенным за ноги. Правда, капитан?
Хьюго хотел было предложить развеселившемуся матросу самому испытать это удовольствие, но тут Питер приподнял штанины, показывая свои ноги. Обезьяна сморщился от сочувствия.
- Ты бы сам меня повесил, окажись я в подобном положении, - сказал Акула.
- Прости, что усомнились в тебе, - проговорил Мистер Диксон.
- Радуйся, что мы во всём разобрались, - добавил Дед. - Всё указывало на тебя.
Негр кивнул, чувствуя, что его тело начала сотрясать мелкая дрожь.
- Раз ты натерпелся такого ужаса, Питер, то сегодня можешь отдыхать, - разрешил капитан. - Успокаивайся.
Питер кивнул, щёлкая зубами от пережитого страха. Хьюго дружески хлопнул его по плечу и повернулся к матросам.
- Акула, поработаешь на камбузе ещё денёк.
Тут у кока прорезался голос.
- Нет! - так пронзительно крикнул он, что все вздрогнули.
- Одурел, что ли? - с возмущением спросил Дед.
- Только не это, капитан! Лучше я сам туда пойду! Я здоров, совершенно здоров и чувствую себя прекрасно. Этот грязнуля опять мне всё угваздает. Я еле отчистил после него камбуз.
Акула развёл руками от такого заявления, и все засмеялись.
- Лучше пусть он собирает обратно уголь и отдраит пол, - закончил Питер.
- Сегодня ты вправе командовать, - согласился капитан. - Выполняй приказание, Акула.
Он впервые за долгий промежуток времени испытывал покой. Всё выяснилось, и теперь он мог вновь доверять своей испытанной команде. Опять на его «Французе» воцарятся мир и дружба.
Довольны были все, кроме Акулы.
- Почему возиться с углём должен я, а не Мышонок? - спросил он у кока уже в камбузе. - Он его высыпал, пускай сам бы его и собирал.
- А не надо было так охотно бросаться меня вешать, - ответил успокоившийся негр. - Ты меня так схватил, что останутся синяки.
- Зачем же ты сопротивлялся? Запомни на будущее: если хочешь остаться без синяков, то не отбивайся, когда тебя будут вешать в следующий раз.
И он захохотал. Питеру смешно не было.
- Лучше собери быстрее уголь, - велел он. - Да погоди трогать ящик! Сначала вычисти место, куда его ставить.
- Вычисти! - проворчал Акула, принимаясь за дело. - А ты, Питер, сам во всём виноват. У тебя на камбузе были камни, а ты даже не потрудился осмотреть ящик для угля. Вот и выходит, что Дик был прав, переворачивая всё вверх дном. Если бы он в тот день успел добраться до ящика, камни вернулись бы к капитану. Вот почему его хотели убить. Тебя не тронули, потому что ты недотёпа. К чему рисковать из-за такого, как ты? А мальчишка чуть не добрался до камней. А как хитро придумано! Кто бы мог заподозрить, что они здесь?
Матрос присел перед ящиком и стал водить заскорузлым пальцем по дырочкам.
- Слушай, Питер, а ведь вот здесь тоже дыра, но она заткнута смолой и затёрта, поэтому почти не видна.
Негр хотел присесть на корточки рядом с приятелем, но почувствовал, как опасно натянулась кожица на ранах, а потому просто нагнулся, разглядывая дно ящика.
- Верно, очень похоже, что там дырка, - согласился он. - Посмотри, что внутри.
Акула вынул нож, отковырял затычку и присвистнул.
- Камни. Самые настоящие бриллианты, - сообщил он. - Три штуки. Я никогда не имел с ними дела, но полагаю, что они стоят кучу денег. Видно этот тип пропустил дырку, или его спугнули. Не знаю, поможет ли это капитану, но всё равно сбегай за ним… Нет, постой. Я сам схожу, а ты побереги свои ноги до другого раза.
Питер не был бы доволен намёком, если бы обратил на него внимание, однако сейчас все его мысли были заняты находкой.
Акула вышел было из камбуза, но сейчас же вернулся.
- Вот что я придумал, - смеясь, предложил он. - Давай вложим камни обратно, затрём смолой и угольной пылью, как было. Пусть капитан сам полюбуется.
Он старательно претворил свою идею в жизнь.
- Я так тебе скажу, - сообщил Питер, критически рассматривая работу приятеля. - Даже если бы мы догадались перевернуть ящик, когда осматривали камбуз, мы бы могли не заметить, что здесь дырки. Очень уж хорошо они были скрыты. Разве только Дик сумел бы их обнаружить. Посмотрим, заметит ли капитан?
Акула убежал, смеясь на ходу.
- Что случилось? - спросил недоумевающий Хьюго, входя в камбуз и оставив многочисленную свиту снаружи.
- Сами посмотрите, капитан, - предложил Питер, сияя белозубой улыбкой.
Хьюго присел перед ящиком и уставился на расковырянные дырки. Он проверил, не осталось ли в них чего-нибудь, но они были пусты. За его спиной громко фыркнул Акула, и он понял, что смотреть надо на что-то другое.
- Вижу, - сказал он. - Искусная работа. Палтус был умён.
- Отковырните смолу, капитан, - посоветовал Питер. - Там кое-что есть.
Хьюго выковырнул камни.
- То-то мне и показалось, что он был недоволен моему приходу и как будто ждал, когда же я уйду, - вспомнил он, держа на ладони крошечные камешки. - Не густо, но всё-таки не совсем ничего. Хоть за это не придётся расплачиваться.
Дед протянул руку, и он передал ему камни.
- Да, - расплачиваться не придётся, - согласился старик. - У меня появилось одно соображение, капитан. Пойдём к тебе в каюту, а то это нельзя говорить вслух. Нет, Дик, останься здесь. Расскажи Питеру во всех подробностях, почему он сейчас не болтается под реей. И ты, Мистер Диксон, тоже пока не ходи за нами. Потом я тебя позову.
Хьюго всецело доверял старику, но всё-таки был встревожен такой таинственностью. Он покорно шёл за ним, строя догадки и тут же их отвергая.
- Заходи, заходи, капитан, - приговаривал Дед, пропуская его вперед.
Он оглянулся, проверяя, не следует ли за ними кто-нибудь, и закрыл дверь каюты.
- Что случилось, Дед?
- Не хотелось тебя позорить перед командой, но не мешало бы не Питера, а тебя подвесить поболтаться вниз головой, чтобы поумнел.
Хьюго нахмурился.
- Полегче, - предупредил он.
- Полегче? Ты взялся перевезти камни, не посоветовавшись с нами, ничего нам о них не сказав, не показав…
Хьюго показалось, что он перенёсся в прошлое, когда на «Эдеме» его точно так же отчитывал за глупости Филин.
- Мы уже говорили об этом, - перебил он разбушевавшегося старика. - В чём дело?
- А в том, что, если бы ребята не нашли вот это, твой проклятый компаньон обирал бы тебя всю жизнь. Ты не потерял свой люггер, капитан. Он твой, и никто не вправе его забрать.
Хьюго видел, что старику что-то стало известно, но сам ещё ничего не понимал.
- Не томи, - попросил он.
- Это не бриллианты. Это стекляшки. Недурная подделка. Ты совсем не разбираешься в драгоценных камнях?
Хьюго покачал головой, ещё не веря в свою удачу.
- А вот твоего мистера Паркера обмануть нельзя, - продолжал Дед. - Он не возьмётся перевозить подделку. Значит, он прекрасно знал, что даёт тебе фальшивые камни. Для чего это было ему нужно? Предполагаю, что он собирался заставить тебя работать на него почти даром.
«Не знал ли мой друг Червяк заранее, что Джейн - моя дочь?» - подумал капитан Линч и почувствовал огромное желание сделать из владельца таверны отбивную для его посетителей.
- Спасибо Палтусу, что он не успел добраться до последнего отверстия, - проговорил он, сдерживаясь. - А с мистером Паркером я разберусь, когда мы вернёмся. Спасибо, что не сказал о стекляшках при всех, Дед. И Мистеру Диксону тоже не говори. Стыдно.
Он засмеялся.
Так никто и не узнал, в какую кабалу чуть не загнал себя капитан Линч, а тот на протяжении всего плавания предвкушал, что он сотворит с Червяком по возвращении, но поскольку его фантазия в этот отношении была беднее, чем у его компаньона, то дальше основательного мордобоя его мечты не шли.
Когда «Француз» встал на якорь в укромной гавани и Хьюго сошёл на берег, лицо его приобрело то зловеще-удовлетворённое выражение, которое появляется у много претерпевших по чьей-то вине людей перед неизбежным наказанием обидчика. Он шёл по знакомой тропинке, то многообещающе усмехаясь, то принимаясь ругаться, но, когда миновал камни, загораживающие обзор, замер: на месте таверны стоял обгоревший и полуобвалившийся остов.
Придя в себя от неожиданности, капитан Линч пошёл в город, в захудалом кабаке заказал себе порцию рома и стал прислушиваться к разговорам. Ничего не выяснив, он высмотрел подходящего человека и знаком пригласил присоединиться к нему. Обрадованный даровой выпивкой оборванец готов был выложить благодетелю все сведения, которыми располагал, и добавить в придачу слухи и умозаключения.
- Таверна на том берегу? - спросил он. - Да, на том берегу была таверна, но вот уж месяца два как сгорела. А знаете, что в ней нашли? Подвалы с разными товарами, среди которых были запрещённые. Контрабандой занимался её владелец. Преступником он был.
Хьюго стало неуютно.
- Надеюсь, его повесили? - спросил он.
- Может, повесили бы, если бы дознались об этом до того, как он сбежал со своей женой.
- Так он сбежал? - переспросил Хьюго. - И жену с собой прихватил?
- Не знаю, что вам и сказать на это, - задумался пьяница. - Ходят слухи, что не вдвоём они сбежали. Да он бы с ней недалеко ушёл. Её всякий узнает по описанию. Говорят, что убил он её, а сам скрылся.
На люггер Хьюго вернулся погружённым в печальные размышления. Теперь он был предоставлен самому себе, сам мог договариваться с приёмщиками контрабанды, сам с ними рассчитываться. Он чувствовал себя словно выпущенным на волю, и это радовало, но он не мог выбросить из головы супругу своего компаньона, уродливую, немую, хромую испанку с пламенным взглядом.
«Бедная дьяволица, - вздохнул он. - А я-то полагал, что это Червяку следовало тебя бояться».


Часть вторая
Паука нет, а паутина осталась

Глава 1
Брат и сестра

- О, боги Верхнего и Нижнего Египта! О, великий Себек, Зелёный Крокодил Солнца, Хранитель мудрости! О, Исида, Великая мать, Создательница всего сущего, Богиня мудрости! Вразумите эту несчастную женщину! - восклицал высокий, тощий, слегка сутулый мужчина лет сорока пяти с тёмно-рыжими волосами и

Реклама
Обсуждение
     23:50 04.11.2015
Увлекательно написано.
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама