зовут Коротышка.
- Не скажу, что прекрасно, но лучше, чем вчера. Я сейчас встану.
Нога тягуче болела, но он пересилил себя и, хромая, вышел на палубу. Заботливый матрос его сопровождал.
- Вот это совсем другое дело! - воскликнул Акула. - Теперь ты стал похож на человека, а то вчера еле шевелился.
Этого добродушного на вид здоровяка Март не помнил, но ему понравилось, что встречают его тепло. Значит, ему легче будет стать своим человеком в команде и задержаться на «Французе» на нужное время.
- Меня зовут Акула, - представился матрос и крикнул. - Попугай! Иди сюда!
К ним подошёл сухощавый человек, обросший тёмными волосами и бородой. Седина уже оставила свои следы, но необычно: среди тёмной поросли то там, то здесь выделялся белый клочок.
- Моего друга зовут Попугай, - продолжал общительный матрос. - Только у нас на «Французе» Акула может дружить с Попугаем, нигде больше. В другом месте акула с попугаем не смогут даже познакомиться.
- Расскажешь, что с тобой произошло? - спросил Попугай. - Расскажешь? Что произошло? Расскажешь? Да, расскажешь?
- Сначала его допросит капитан, а уж потом дойдёт очередь до вас, - вмешался толстенький низенький человек. - Мы, Март, вчера виделись, но ты был в таком состоянии, что вряд ли помнишь. Я помощник капитана на этом судне. Можешь называть меня, как все, Мистером Диксоном. Я к этому привык.
«А как ещё называть помощника капитана? - удивился Мартин. - Не прозвище же ему давать».
- Меня-то ты должен помнить, - обратился к новому матросу негр, вышедший из камбуза. - Я Питер-Танцор. Хочешь - зови Питером, а хочешь - Танцором.
Он лихо отплясал часть какого-то танца и скрылся в камбузе.
- Тебя, Обезьяна, я помню, - сообщил Мартин, улыбаясь скорчившему гримасу матросу. - И Мышонка тоже помню. Привет, Мышонок.
Белокурый верзила лениво кивнул.
«Немой? - сам себя спросил Март. - Он и вчера молчал».
- Вахтенным по местам! - скомандовал Мистер Диксон. - Остальным - заняться делом.
Матросы тут же разошлись, а к новичку подошёл молодой человек с чистыми, ясными, притягательными глазами.
«Дик», - подумал Мартин, удивляясь этим глазам. Он знал, что иногда у карманников бывает такой взгляд, призванный отвлечь внимание обрабатываемого клиента, но чувствовал, что парень не из их числа.
- Моё имя Дик, - сообщил тот, широко улыбаясь. Но все зовут меня Тигром.
Он не уточнил, что первоначально его звали Пьяным Тигром.
«Тигр, - повторил про себя Мартин. - Такой молодой, а уже Тигр. Видно, успел проявить себя в деле, раз заслужил такую серьёзную кличку. Надо предупредить Френка, что парень опасен».
Улыбка Дика показалась ему знакомой, но лишь много позже он сообразил, что иногда так улыбается капитан, а парень просто копирует его манеры.
- Мартин, - представился он. - Лучше просто Март.
- Мы уже поели, - сообщил Мистер Диксон. - Тебя Танцор сейчас покормит, а потом мы побеседуем.
Мартину предстояли два серьёзных испытания: разговор с капитаном и его помощниками и встреча с Херувимчиком. Последний, наверное, ещё не протрезвел, а к встрече с командованием ему надо готовиться уже сейчас. Он восстановил в памяти всё, чему его учил Френк, и, пока ел завтрак, представлял в разных вариантах будущую беседу.
- Ты уплетаешь так, словно три дня не ел, - сказал Питер, подкладывая ему добавку.
- Когда за тобой гонятся, ловят, пытают, то не до еды, - ответил Мартин, у которого всегда был хороший аппетит, а после почти суточной голодовки - тем более.
- Досталось тебе, - пожалел его негр, наливая кофе.
На палубу вышел старик с брюзгливым выражением лица, посмотрел на нового матроса, и тот чуть не поперхнулся. Мартин помнил, что все называли его Дедом, обращались к нему запросто, но с уважением. Кем он был на люггере, Март не понимал, но было очевидно, что он здесь на особом положении и капитан с ним считается.
- Подкрепился, беглец? - спросил Дед. - Вчера ты почти не трепыхался, а сегодня уже ковыляешь. Это хорошо. Постарайся меньше ходить, чтобы дать ноге покой. Ничего страшного с ней нет, просто очень сильный ушиб. Пойдём к капитану, Март.
Он кивнул Мистеру Диксону, и тот отправился вслед за ними в кают-компанию.
Мартин с удивлением вошёл внутрь. Он бывал на разных судах, видел порядок и запущенность, роскошь и строгость, но нигде не встречал такого уюта.
- Садись, Март, - пригласил его Хьюго, указывая на кресло.
В кают-компании, кроме капитана, Деда и Мистера Диксона, был ещё какой-то измождённый человек с навеки закрытым глазом, не то совершенно седой, не то белобрысый. Он полулежал в удобном кресле и с интересом разглядывал нового матроса, спасённого от бандитов.
- Вчера по понятным причинам наша беседа не состоялась, - начал капитан Линч, когда все расселись, - а твоя история очень любопытна, и мы будем рады выслушать её от начала и до конца в должном порядке, а не отдельными кусками.
- Люблю истории про клады, - сообщил Дед. - Может, всё-таки вспомнишь что-нибудь существенное?
- А мы возьмём тебя в долю, когда пойдём его отыскивать, - пообещал беловолосый больной.
- Обещаем десять процентов, - добавил Мистер Диксон.
- Хватит пяти, - пожадничал Хьюго.
Мартину не понравилось весёлое настроение этих людей. Создавалось впечатление, что они не воспринимают его историю всерьёз. Когда Френк её предложил, Мореходу и ему самому она очень не понравилась, но пришлось уступить под нажимом товарища. Френк рассчитывал, что она может напомнить капитану о карте Филина и он что-нибудь по этому поводу скажет. Похоже, что были правы они с Мореходом, а не их предводитель. Но теперь Мартину ничего не оставалось, как только продолжать свою глупую сказку.
- Не обижайся, Март, - подбодрил его капитан, растолковав его замешательство таким образом. - Когда начинают рассказывать про клады, всем сразу же хочется взять лопаты и идти его выкапывать. У нас, наверное, у всех есть какой-нибудь клад на примете. Лично мне известен очень хороший клад, только его никто не сможет найти.
- Ты про ту карту? - спросил больной.
Мартин постарался придать себе вид ничего не понимающего, сбитого с толку человека, а сам жадно слушал.
- Конечно.
- Пока жив Один, карта тоже не умрёт, - со смехом сказал больной. - А я желаю ему доброго здоровья и всех благ.
Теперь Мартин осознал прозорливость своего товарища. Конечно, эти воспоминания были случайными, под настроение, но они возникли именно под влиянием казавшегося глупым рассказа, а Френк именно на это и надеялся. Капитан и больной человек знали о карте Филина и, возможно, больше, чем исчезнувший мистер Паркер.
- Мулат, ты уже настолько здоров, что готов ринуться за кладом? - спросил, усмехаясь, Дед.
«Мулат?! - удивился Мартин. - Это же пункт третий в плане Френка! Вот уж повезло, так повезло! Уж он удивится!»
- Если мы будем обсуждать старые истории, то никогда не доберёмся до новой, - вмешался Мистер Диксон. - Но если вы хотите продолжать, то лучше пока отпустить Марта.
- Оставим шутки и послушаем тебя, Март, - заговорил Хьюго серьёзнее. - Что же с тобой случилось?
- Вы не выдадите меня полиции? - спросил новый матрос, стараясь изобразить тревогу.
- Мы с ней и сами не особо дружим, - ответил Мистер Диксон, а Мулат засмеялся.
- Я был моряком, - начал Мартин. - Однажды получилось не очень удачно, и нам с товарищем пришлось бежать.
- Или рассказывай всё, или попрощаемся, - твёрдо сказал капитан.
- Хорошо. В кубрике нас тогда оказалось трое: я, мой друг и ещё один тип. Вдруг между ними вспыхнула ссора и сейчас же переросла в драку. Я не успел вмешаться, как мой друг выхватил нож и полоснул по горлу того парня. Мы стояли у берега, поэтому, не теряя времени, прыгнули за борт. Денег у нас не было. А тут нам встретился хорошо одетый человек, на котором прямо-таки было написано, что он при деньгах. Мы освободили его от этих денег и пожелали счастливого пути. С тех пор мы этим и промышляли.
- Это его ты вчера назвал Гривастым? - ревниво спросил Хьюго.
- Нет. С ним мы познакомились позже. Моего друга звали Билл. Он собрал группу, куда и пришёл Гривастый. С Биллом мне уже трудно было иметь дело, слишком уж он корчил из себя начальника, а с Гривастым мы сдружились. Впрочем, он хорошо ладил со всеми, даже с Биллом. Однажды нам повезло, и мы залезли в один богатый дом и взяли крупную добычу. Там было всего вдоволь: денег, драгоценностей, столового серебра, дорогих побрякушек и безделок. До времени нам надо было это хорошенько спрятать. Мы подобрали надёжное местечко, сложили всё в яму и завалили камнями. Спустя полмесяца Билл исчез, а когда мы пришли забрать свой клад, на том месте ничего не оказалось. Стало ясно, что Билл куда-то всё перепрятал, ведь унести такой груз одному было невозможно. Может, спрятал поблизости, но мы не знали, где именно. Вот тут-то нас и выследили бандиты. Они поймали одного из наших, а тот всё рассказал да ещё добавил, что я и Гривастый дружили с Биллом и должны знать, где тот спрятал ценности. Наверное, он спасал свою жизнь, натравив на нас эту свору, но я всё равно считаю, что он поступил подло. Сначала мы с Гривастым скрывались вместе и позавчера решили, что оторвались от погони, но вчера меня поймали и допрашивали. Когда я потерял сознание, они отвлеклись на обсуждение своих действий, а я очнулся и побежал. Если бы не вы, они бы, конечно, меня догнали. Вот и вся история про клад.
- Не очень хорошая история, - сказал Дед. - Накрепко запомни, что у нас здесь принято стоять друг за друга насмерть. Со всеми ли ты дружишь, или с кем-то у тебя вражда, но всякие разборки запрещены не только на судне, но и на берегу, а если потребуется, ты должен придти на помощь любому из команды. Подумай хорошенько и решай, устраивает тебя это или нет.
- Устраивает. Кого же это не устроит? Это нас с Гривастым выдали, а мы не пошли бы на такую мерзость. Где он теперь?
- У нас на люггере не воруют, - предупредил Мистер Диксон. - И на берегу воровать тоже запрещено.
- Да, придётся тебе забыть о своих привычках, парень, - подтвердил капитан. - То, что было, осталось в прошлом. У нас здесь свои дела, поэтому нам нельзя привлекать к себе внимание нехорошими проделками. Шулерство тоже под запретом. До ближайшей стоянки ты решишь, остаться ли тебе с нами или уйти, а мы тоже к тебе присмотримся. Можешь идти на палубу.
Мартин вышел. Ему хотелось задержаться у двери и послушать, что будут о нём говорить, но это было бы неосторожно.
- Что скажете? - спросил Хьюго.
- Плутовские глаза у этого парня, - заметил Дед.
- Зато у Херувимчика нежные и мечтательные, - возразил Мистер Диксон. - А что кроется за этой мечтательностью, лучше не знать. А что скажешь ты, Мулат?
- Уж больно сложная история про клад, - ответил тот.
Капитан, Дед и Мистер Диксон не смогли удержаться от смеха.
- А что? - не понял Мулат.
- Кто бы говорил о запутанной истории! - воскликнул Мистер Диксон. - То, что с тобой произошло между нашими двумя с тобой встречами, не поддаётся определению.
- Его история… история этого парня, а не Мулата… не так уж сложна, - проговорил Дед. - А интересно было бы узнать, куда перепрятал клад их главарь. Вот ведь хитрая бестия! И много таких. Бывает, что знаешь человека давно, доверяешь ему во всём, а как дойдёт дело до больших денег - меняется он прямо на глазах, готов горло перегрызть, лишь бы урвать кусок пожирнее.
- Мы ничем не рискуем, беря этого парня, - решил Хьюго. - Если он
|