его беспокойную натуру искателя приключений.
Мартин долго разглядывал товарища и, чем больше смотрел на него, тем больше убеждался, что перед ним командир, а сам он будет без рассуждений выполнять все его распоряжения.
- Теперь я понимаю, почему ты так занудливо закупал одежду, - сказал он.
- Я заранее прикинул, кому что подойдёт, - объяснил Френк. - Мы, как и многие другие, ходим по свету в поисках работы и лучшей доли. Только от других нас отличает то, что бредём мы не наугад, как бы это делали те, кого мы изображаем, а прямиком к нашей цели, то есть к таверне мистера Паркера. Но сначала учтём, что теперь в нашем новом облике мы можем купить газету и прочитать, что пишут о нашем грандиозном побеге.
- Если о нём ещё пишут, - возразил Салли. - Прошло больше двух недель, а если за это время случилось новое волнующее событие, то наш побег уже отошёл в прошлое.
Но Салли был неправ, потому что из купленной газеты выяснилось, что за их головы обещано крупное вознаграждение. Все были польщены стоимостью своих голов, лишь Френк оценивал себя дороже.
- Жмоты и скупердяи, - объявил он, пожав плечами и скомкав газету. - Я ожидал большего.
Глава 16
Пункт первый
- Вперёд к нашей цели, - скомандовал Френк. - Первым в списке стоит мистер Паркер. Рассказывай, Мореход, как его найти.
Тому пришлось припомнить название города, рядом с которым находилась таверна «Весёлая лошадь», и Френк купил карту, чтобы по ней определить, как им туда легче добраться. К удивлению своих спутников, он купил сразу две карты.
- Не далеко, но и не близко, - объяснил он. - Нам придётся разбить путь на две части и самим тоже разбиться на две части.
Салли засмеялся.
- Хорошо, если не хотите разбиваться на две части, то давайте разделимся на две группы, - уступил Френк. - Четыре человека скорее привлекут к себе внимание, чем двое. Ты, Март, пойдёшь с Салли, а я - с Мореходом. Смотрите внимательнее на карту: мы соберёмся вместе вот здесь, в этом маленьком городке. Кто-нибудь там бывал? И я тоже ничего о нём не знаю. Какое же место для встречи нам выбрать?
- Остановимся в ближайшей к почтовой станции гостинице, - предложил Мартин. - Если там две ближайшие гостиницы или даже три, то всё равно не запутаемся. Выбираем самую, что ни на есть, ближайшую.
- Согласен, - одобрил его идею Френк. - На всякий случай договоримся так: если в течение пяти дней мы не встретимся, то группа, которая ждала в гостинице, выезжает дальше до самого места назначения. Я не думаю, что кому-то придётся ждать пять дней и ничего не дождаться, но надо учесть все случайности. А в городе, возле которого проживает мистер Паркер, мы ждём друг друга до десяти дней. Если в течение этого времени мы так и не встретимся и не получим друг о друге никаких известий, то это будет означать, что теперь встреча может состояться лишь на каторге, здесь или за океаном.
- И что тогда? - спросил Салли.
- Тогда оставшимся на свободе предоставляется полная свобода действий, - решил Френк. - Они могут продолжить охоту за сокровищами, а могут прекратить её.
- Без Морехода нам с Салли до клада не добраться, - возразил Мартин. - Только он знает нужных людей.
- Самый нужный для нас человек это владелец таверны «Веселая лошадь» по фамилии Паркер. От него вы узнаете всё, что вам необходимо узнать. Но только сердце мне подсказывает, что наш путь пройдёт благополучно. Согласны со мной?
- Во всём, особенно надеемся на последнее, - ответил Салли. - Но зато какой пир нам закатит мистер Паркер, когда мы придём к нему в гости! Уж как он будет рад! Наверное, проклянёт тот час, когда заикнулся о кладе. Первым можно пустить Морехода как его старого приятеля. Пусть скажет, что бриллианты нашлись и он готов их вернуть. Представляете, какая рожа будет у этого типа?
- Как поступить, решим на месте, когда увидим, где расположена таверна и много ли в ней собирается народу, - сказал Френк. - Сейчас поделим деньги пополам, но предупреждаю: тратьте их разумно. Никаких пьянок! Никаких девок! Никаких карт! И не вздумайте что-нибудь украсть или кого-нибудь ограбить! Было бы глупо попасться из-за полупустого кошелька и лишиться своей доли клада. А ещё хуже, если из-за этого пострадаем все мы. Путешествуйте тихо и скромно.
Мореход состоял в банде, возглавляемой человеком мрачным, властным и грубым, поэтому быть в компании Френка, каким бы жестоким он ни становился временами, казалось ему удовольствием. Нельзя сказать, что Френк был весёлым человеком и любил шутить, хоть он и не прочь был посмеяться при случае, но он сохранял неизменно ровное расположение духа, умел подбодрить товарища, не допускал ссор и разногласий и ухитрялся даже замечания делать, не обижая. Их сейчас было только двое объединённых общими интересами людей, и им не было до остального мира никакого дела. Они то шли пешком, то ехали в дилижансе, и попутчики казались Мореходу чем-то нереальным, словно это были тени. В какой ужас пришли бы эти люди, если бы узнали, что с ними рядом находятся двое из четырёх беглых заключённых, недавно убивших семью из пяти человек? У него дух захватывало от сознания своей исключительности.
В городок, где была назначена первая встреча, первыми прибыли Мартин и Салли, а Френк и Мореход, избравшие более сложный и запутанный путь, - лишь на второй день. Так же благополучно они преодолели оставшееся расстояние до нужного места.
Чем ближе подъезжали они к городу, тем большее возбуждение ими овладевало. Даже у сдержанного Френка от предвкушения скорой развязки сверкали глаза.
- Ты хорошо помнишь, где находится таверна? - спросил он.
- Может, что-то и подзабыл, - обстоятельно ответил Мореход, - но надеюсь обойтись без расспросов. Она за городом, и посещают её в основном фермеры.
- Это хорошо, - решил Френк. - Дождёмся, когда посетители уйдут… Тебе, пожалуй, не стоит показываться до времени, чтобы не встревожить хозяина. Придти втроём, заказать еду и выпивку, засидеться до закрытия, а когда все станут уходить, чуть замешкаться, а затем и остаться. Тут и ты к нам присоединишься… Так, наверное, будет лучше. Согласен?
Мореход чувствовал себя рядом с Френком неопытным мальчишкой, хотя до знакомства с ним считал себя человеком бывалым. В ответ он лишь кивнул, скрывая тревогу. Он-то знал, какая хитрая лиса этот мистер Паркер, и опасался, что он одурачит их всех. Вся надежда у него была лишь на Френка.
- Учти, что верить ему нельзя, - предупредил он.
- А я приучил себя никому не верить и не доверять, - спокойно отозвался Френк. - Не столько сам себя приучил, сколько обстоятельства приучили. Можешь считать это жизненным опытом. Я человек нежадный и готов поделиться им с тобой. Учись на моих ошибках, Мореход. Поверь, что, когда дело доходит до спасения своей шкуры, лучший друг способен бросить тебя в беде. Бывают, конечно, исключения, но на это не надо рассчитывать, чтобы потом не каяться. Большинство продаст и предаст, а потому всегда будь готов к худшему, чтобы порадоваться, если этого не произойдёт.
Мореход подумал, что у Френка была нелёгкая жизнь, раз он приобрёл такие убеждения. Сам он тоже вращался в преступной среде, но ещё не до конца разочаровался в людях. Впрочем, он был намного моложе, и у него ещё оставалось для этого время.
- Нет, пожалуй, лучше пусть войдут в таверну и засидятся до закрытия только двое, - вдруг сказал Френк. – А ты и кто-то ещё подождёте снаружи.
Мореход не понял, почему так будет лучше, но промолчал.
Мартин и Салли ожидали их уже два дня и начали было беспокоиться.
- Мы с Мореходом три раза меняли дилижансы, - объяснил Френк. - Пройтись пешком и приятно и полезно. Надеюсь, всё спокойно?
- Совершенно, - ответил Мартин. - Когда приступим к делу?
- Завтра к вечеру, - решил Френк.
Мореход знал город хуже, чем ожидал прежде, и ему пришлось долго плутать, пока он разобрался, в какой стороне должна быть таверна «Весёлая лошадь». Френк был терпелив и не укорял его за лишние блуждания, не позволяя высказывать недовольство и остальным.
- Теперь по этой улице, - уже увереннее сказал Мореход.
- Хорошо, что не пришлось спрашивать, - заметил Френк. - Поспешим. Далеко ещё? Да, ты основательно забыл дорогу.
- Я всегда шёл другим путём: от берега мимо таверны. А в городе я далеко не заходил… Я вот о чём подумал. Не встретить бы случайно ребят с люггера капитана Линча. Вдруг как раз сейчас они здесь?
- Это уж будет из случайностей случайность, - решил Мартин. - Чтобы в одно время в таверну нагрянули мы и они.
- Но и случайность нужно учитывать, - возразил Френк. - Прежде чем нанести визит мистеру Паркеру, мы хорошенько осмотримся.
- Можно сначала проверить, нет ли люггера на месте обычной стоянки, - предложил Мореход.
- И то дело! - одобрил Салли. - Всегда лучше убедиться, что непредвиденной опасности не ожидается.
- Что-то мы долго идём, - заявил Мартин.
- Мы почти пришли, - сообщил Мореход. - Сейчас появится таверна.
Но она не появилась.
- И как же это понимать? - спросил Френк.
Они тупо смотрели на место, где когда-то стояла таверна «Весёлая лошадь» и где теперь на остатках пожарища разрослись кусты.
Мореход ошеломлённо молчал.
- Пожар был не вчера, - высказался Мартин. - Прошло уже несколько лет.
- Где же теперь его искать? - недоумевал Салли.
Френк попытался сообразить, что им теперь делать.
- Наверное, будет лучше расспросить о том, что здесь случилось, - решил он. - Возможно, мы узнаем, отчего произошёл пожар и куда переехал мистер Паркер. Будем надеяться, что он не погиб, а благополучно открыл другую таверну под названием «Скорбящая лошадь» в знак уважения к погибшей «Весёлой лошади».
Но все были слишком удручены неудачей, чтобы улыбнуться шутке.
- Не отчаивайтесь, друзья, - ободрил свою команду Френк. - Пока ещё ничего не потеряно.
Они вернулись в город в значительно худшем расположении духа, чем когда вышли из него.
- Теперь нам надо найти подходящий кабак… - начал Френк.
- И напиться с горя, - подхватил Салли. - Самому не верится, сколько времени я не пил.
- Ты удивишься, сколько времени ты ещё не будешь пить вволю, - пообещал Френк и обратился к своим товарищам. - С первым пунктом нашего плана возникли осложнения, но у нас в запасе ещё два.
- И с которого же начнём? - поинтересовался Мартин.
- Не будем торопить события. Сначала нужно до конца разобраться с первым пунктом.
- Чего там разбираться? - упорствовал Мартин. - Сгорел пункт первый.
Френк проговорил будничным голосом:
- Наверное, нам лучше заранее договориться: если кто-то желает выйти из компании, то пусть уходит с нашими добрыми пожеланиями…
Мореходу очень захотелось выйти из этой компании даже без добрых пожеланий, потому что он опасался, что, потратив много времени и сил на погоню за сокровищами и ничего не получив, его товарищи во всём обвинят его. Однако у него не было возможности высказать своё пожелание, потому что Френк продолжал:
- Мы с Мореходом сможем обойтись одни, а если понадобится, желающие получить свою долю клада всегда найдутся.
Мореход понял, что кого-кого, а его ни за что не отпустят, но всё-таки сделал попытку.
- Мне тоже кажется, что нет смысла гоняться за картой, на которой может не оказаться пометок, - сказал он.
Если бы Френк был способен заглянуть в его душу и понял бы, что он говорит искренне, то, возможно, согласился бы с ним, но сделать этого он не мог, а
|