Произведение «Джебе» (страница 71 из 102)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: Джебе
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 10138 +10
Дата:

Джебе

дороги триста шагов, - соскочив с коня, Чиркудай вытащил из хурджуна мешочек с серебром и протя¬нул разбойникам по два слитка.
Когда все линь гуй приняли оплату, один из них неожиданно взвизгнул, как бойцы кунг-фу во время атаки, и набросился на Чиркудая, размахивая шес¬том. Двое других напали на сотников. Чиркудай отреагировал на удар и успел поставить блок рукой. Шест больно хрустнул по предплечью.
Присев, он упал на бок и катнулся на спине под своим конем, от чего оказался вне досягае¬мости нападавшего.  Краем глаза заметил, что первого сотника ссадил с коня один из разбойников и, с придыханием, молотил его по голове своей бамбуковой палкой. Сотник уже не пытался увернуться от ударов.
Второй сотник успел выхватить клинок и рассёк плечо противника, кото¬рый дико взвыл и побежал в темноту. Но сотник сделал бросок на коне и ру¬банул по его шее.
В этот момент из-за коня выскочил китаец, который напал на Чиркудая, и попытался снова ударить его шестом. Но Чиркудай уже пришел в себя. Совер¬шив обманное движение, будто уклоняясь влево, Чиркудай переместил центр тяжести вправо и, с разворотом, прямым, ломающим ударом, врезал разбойнику ногой по голове. Под стопой Чиркудая хрустнула кость. Китайца отбросило назад. Упав в тень, на чёрную, не освещенную луной землю, он захрипел.
Чиркудай сразу понял, что с ним покончено. Оглянувшись, увидел треть¬его противника. Тот остался один, но не думал убегать. Он догнал и ссадил второго сотника на землю и, с хеканьем, бил его палкой.
Чиркудай рванулся к нему, и получил мощный тычек в бок. Он сразу понял: перед ним хороший боец, умеющий владеть своим оружием. Оба его сотника ле¬жали под лунным светом на земле без признаков жизни.
Чиркудай отступил от вращающегося шеста, который с шипением рассекал воздух. У него не было времени подскочить к своему коню и вытащить из хурджуна клинок, поэтому пришлось рвать халат на груди, отрывая деревянные завертки, срывать пояс, который был на самом деле гибким копьем.
Крутанув со свистом, металлическим наконечником, над головой, он попы¬тался захлестнуть шест и вырвать его из рук противника, чем остановил бан¬дита. Тот стал осторожным, плавно переместился боковым ходом на пол шага влево, затем  вправо, с недоумением рассматривая в сером утреннем свете странно¬го монгола. Как догадался Чиркудай, линь гуй немного растерялся, не ожидая от дикого варвара умения владеть чисто китайским оружием.
Они осторожно двигались по кругу, выбирая удобный момент для атаки. Китаец сделал несколько обманных движений, пытаясь вывести Чиркудая из равновесия. Но ему это не удалось.
Чиркудай был знаком с подобными приемами, поэтому сразу заметил, что разбойник испугался еще больше, обнаружив его умение. Но оставлять бандита в живых уже было нельзя. Чиркудай сделал сильный бросок металлическим наконечником влево, вправо от врага, всё ускоряя и ускоряя движения. Это нервировало противника. Неожиданно для разбойника, Чиркудай кувыркнулся через голову вперед и оказался в трех шагах от опешившего китайца.
Тонко свистнув, металлическое острие впилось разбойнику в шею. Быстро выдернув наконечник, Чиркудай снова метнул его, вложив всю силу в бросок и вонзил пику в горло негодяя. Ноги у китайца подкосились, и он упал, выро¬нив шест. Чиркудай тут же подскочил к поверженному, выхватил свой кривой нож, и вонзил бандиту в сердце. Несколько раз дернувшись, тот затих. Чирку¬дай быстро обежал двух разбойников, лежащих на земле, и ударил каждого ножом в сердце.
Покончив с ними, он бросился к своим сотникам. Второй постанывал, лежа под искривленным стволом какого-то дерева, а первый уже не дышал. Чиркудай помог встать живому и тихо спросил:
- Двигаться сможешь?
- Все болит, - пожаловался нукер. - Но я выдержу...- он помедлил и с трудом спросил: - Где Оджил?
- Погиб. Как воин, - зло бросил Чиркудай, ещё не остыв от боя, и стал ощупывать ноги и руки сотника. Тот лишь постанывал, но когда Чиркудай дот¬ронулся до его бока, вскрикнул.
- Ничего, - заметил Чиркудай:- Руки и ноги целы.  Только ребра сломаны. Значит, на коне сидеть сможешь...- и помог подняться своему нукеру на ноги.

Небо на востоке порозовело.  Чиркудай с тревогой посматривал на дорогу и прислушивался - не скачет ли кто. Но пока было тихо.
- Ты побудь здесь, подержи коней. А я пойду встречу чжурчженя,- сказал он нукеру и, увидев его кивок, вытащил свой клееный лук и лакированные стрелы из хурджуна. Посмотрев на, с трудом поднявшегося на ноги сотника, и увидев, что тот поймал коня за узду, Чиркудай побежал вниз, к дороге.

Пока выбирался на мысочек, заросший бамбуком и плотным высоким кустарником,  рассвело. Место для засады показалось ему удобным.
Слева, на две сажени ниже, серела узкая дорога. Она опоясывала пологий склон горы, который обрывался вниз, в лесистую, ещё спящую в темноте, долину. В ста шагах дорога заворачивала направо, за другой мысок.
Так что, если он успеет подстрелить троих на этом отрезке в сто шагов, и не даст им уйти, то всё должно окончится хорошо. Но с тем условием, что ему никто не помешает.

Чиркудай до звона в ушах прислушивался и разделял звуки, отсеивая ут¬ренний, птичий гомон, шелест листьев и, внезапные порывы, ветерка в кустах. Других звуков не было. Никто никуда не спешил.
Из-за хребта выползло белое солнце. В том месте, где находился Чирку¬дай, ещё была тень, и ему стало холодно, после горячей и скоротечной схват¬ки. Он стал осторожно приседать, шевелить плечами и кистями рук, боясь, что во время стрельбы может промазать из-за задубевших мышц.
Пока он грелся, внизу послышался топот ног. Притаившись, Чиркудай дож¬дался, когда люди приблизятся, и высунул голову, чуть-чуть выше кустов. Из-за мысочка, трусцой выбежали пять пар китайцев.  Они несли на прогибающихся шестах тяжёлые уз¬лы.  Проводив их взглядом до поворота, Чиркудай напряг слух. Он ждал появ¬ления чжурчженя как раз оттуда, куда убежали носильщики.
Снова донеслись какие-то звуки за мыском.  Чиркудай недовольно плюнул, но для себя решил, что при любой помехе, будет стрелять. Чжурчженя упускать было нельзя.
Два буйвола выволокли из-за поворота огромную арбу с большими колеса¬ми, которые ужасно скрипели на деревянных осях. В повозке сидела китаянка с двумя маленькими детьми на громадной куче соломы. Волов вел невысокий мужчина, держась за железные кольца, продетые в ноздрях животных.
Неторопливо, с неприятными звуками, арба проползла сто шагов и скры¬лась за поворотом. Чиркудай перевёл дух.

Ему пришлось ждать больше часа, пока он не расслышал в утреннем птичь¬ем гаме конский топот.  По стуку копыт определил, скакали трое. Шли на ры¬сях.
Чиркудай осторожно положил четыре стрелы справа, а пятую вдел прорезью в тетиву. Через несколько напряженных минут из-за поворота выехало трое всадников. За сто шагов Чиркудай узнал чжурчженя. Китаец нахохлился в сед¬ле. Его лицо было мрачным. Двое сопровождающих, держались сзади, чуть поот¬став.
Подпустив троицу на сорок шагов, Чиркудай прогнал из головы все мысли и чувства, сознание медленно посветлело и стало прозрачным. Он бездумно поднял лук, натянул тетиву, и быстро, почти не целясь, выстрелил чжурчженю в шею, в яремную вену. Глухо взвизгнув, стрела унеслась. Но не успела она попасть в цель, как Чиркудай уже положил на лук вторую, и так же бездумно, выстрелил в правого всадника. Тот с удивлением смотрел на своего господи¬на, которого пронзила невесть откуда прилетевшая стрела. Чжурчжень стал заваливаться на бок.
Правый успел всё осознать и натянул поводья. Но вторая стрела уже нас¬тигла и его. У третьего всадника времени на размышления было больше, чем у его товарищей. Он поднял коня на дыбы, развернул его на задних ногах, и немилосердно стегая плеткой по крупу, рванул с места в галоп. Чиркудай всадил ему стрелу между лопаток. Китаец проскакал шагов десять и свалился в пыль.
Бросив лук в траву, Чиркудай на мгновение замер, прислушался. Но кро¬ме испуганного всхрапа коней и хрипа китайцев ничего не учуял.  И он начал действовать в бешеном темпе.
Быстро съехал по скользкому бамбуку на дорогу, подбежал к чжурчженю, выхватил кривой кинжал, и всадил его в сердце китайца. Тот даже не дернулся. Был мёртв. Напрягая слух, Чиркудай просил Этугена, дать ему время, и без свидетелей закончить дело. Пока что ему везло.
Схватив убитого за отворот кафтана, бегом потащил тело в кусты. За¬волок в плотный бамбук, бросил, и побежал за другим, потом за третьим. При этом, не забывая каждому делать удар в сердце. Кони стали успо¬каиваться. Чиркудай поймал их без труда. Это были злые животные, но не та¬кие, как монголки.
Ведя их за уздцы, он на ходу заметал гутулами следы падений тел на до¬роге и пятнышки крови. Поднявшись немного в гору, привязал коней к дереву, так, чтобы не было видно с дороги, сбежал вниз, прихватил лук со стрелами, и вернулся к трупам.
Чиркудай запыхался от такого темпа, но не стал отдыхать: сломал окровавленные стрелы, торчавшие из тел, и вырвал их обломки из трупов. Перевернул убитых и обшарил. У чжурчженя нашел несколько листов рисовой бумаги с иероглифами и мешочек с серебром. У его сопровождающих, лишь мешочки с круглыми катышами вареного риса.
Услышав топот копыт, он притаился, нырнув в бамбук. Вздымая пыль, по дороге промчались двое на конях, но ничего не заметили. Чиркудай вздохнул с облегчением. И вновь пришлось прятаться. Слуги пронесли толстого китайца в паланкине. На какое-то время дорога освободилась.
Чиркудай нашел канавку на склоне и оттащил трупы туда. Подошел к привязанным коням, но трогать их не стал, оставил. Хотя ему было нехорошо от того, что животные будут мучиться на привязи, но он знал - они через нес¬колько часов оборвут удила и спустятся вниз.
Задыхаясь от подъема, быстро побежал наверх, сквозь кусты. От усталос¬ти и перенапряжения глаза застилал красный туман. Но он без остановок доб¬рался до седловины хребта и увидел на поляне второго сотника, который пы¬тался поднять убитого товарища на коня. Подойдя к своему нукеру, Чиркудай, отодвинул его плечом, не в силах вымолвить ни слова. Сотник ни о чем не спрашивал, видя, как замучен его командир.
Несколько раз, глубоко вздохнув, Чиркудай кивнул головой и коротко ска¬зал:
- Все в порядке, - натужился, и забросил мёртвого товарища поперёк коня. Спрятал лук и стрелы в хурджун, прикрыл их сверху кожаным мешком. Заметив, что сотник не может забраться на коня, подошел, подставил под его колено руки. Сотник слабо улыбнулся, чувствуя неудобство. Но помощь принял. Оказавшись в седле, нукер хотел взять повод коня с убитым. Но Чиркудай отрицательно качнул головой, и сам взялся за узду, спросив нукера:
- Где разбойники?
- Я их оттащил в сторону и завалил ветками, - с трудом прохрипел сот¬ник, хватаясь за бок.
- Хорошо, - похвалил Чиркудай, и посмотрев на перекосившегося в седле товарища, поинтересовался: - Ехать сможешь?
        - Смогу, - с трудом произнес сотник и тронулся вслед за конем с телом товарища, которого держал за повод Чиркудай.


Глава двадцать седьмая
ВЫ ХОТЕЛИ ВОЙНЫ, ВЫ ЕЁ ПОЛУЧИТЕ
Чиркудай знал, что на открытом пространстве, от невысокого леса до сто¬янки, их могут заметить местные жители. И ломал голову: как ему поступить - сделать рывок, или

Реклама
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама