Произведение «Джебе» (страница 36 из 102)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: Джебе
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 10127 +1
Дата:

Джебе

думают, - он тяжело вздохнул. - Конечно, это дьявольское. Но дьявол всего лишь слуга Бога. А бич божий всегда в человеческой руке.
- Зачем ты велел ему читать такое?- хмуро спросил Темуджин, кивнув го¬ловой в сторону съежившегося старика.
Ляо Шу помедлил, походил по комнате и неторопливо сказал:
- Если люди устойчивые и верят в своего господина, то для них подобные наставления отвратительны. Но всё равно, среди тысячи верных встретится один негодяй. Ты услышал только начало рекомендации для победы над врагом. Сейчас придумывают еще более совершенные способы. Если не будешь знать то¬го, что было, ты никогда не поймешь, почему вдруг, в один «прекрасный» мо¬мент у тебя все стало разваливаться. Но это в том случае, если ты станешь Великим ханом. Ты меня понимаешь?
Темуджин тяжело покивал головой.
- Надеюсь, ты догадываешься, что кроме этого существуют лазутчики сре¬ди самих кочевников? Не мои, а чжурчженей.
Темуджин вновь кивнул.
- Поэтому тебе надо знать, о существовании структуры называемой раз¬ведка. Это не доносчики. Это люди особого склада. Они, как заядлые охотни¬ки, неисправимые воры, природные проститутки. Но они не стали такими в те¬чение жизни - такими родились. Так же и разведчики. Ими не становятся, ими рождаются.
- Я с тобой согласен,- угрюмо пробормотал Темуджин и более ясно ска¬зал:- По нашим верованиям человек рождается или хорошим, или плохим.
Ляо Шу задумался, похлопал веером и неуверенно пояснил:
- Меня с детства учили, что человек приобретает все качества во время жизни, а рождается, как чистый лист бумаги. Но в последнее время я стал сомневаться в этой аксиоме. Мы считаем вас варварами, отсталыми, но, очевидно, вы пра¬вы, а наши идеологи глубоко ошибались, давая вам характеристику. Реальное видение мира не всегда верно,- он махнул веером:
- Ладно. Сейчас я расскажу одну историю, которая произошла несколько сотен лет назад и, по которой вы можете судить, как сложно был устроен мир даже в древ¬ние времена. А ныне он еще сложнее.
Это одна из первых операций разведки, которую провел древний импера¬тор, живший так давно, что даже имени его не сохранилось.
- Весь Китай раньше был разделен на несколько враждующих друг с другом империй, а не как сейчас - на две империи: Цзинь и Ся. И, разумеется, каж¬дый император спал и видел - как бы завоевать соседей и стать единственным хозяином во всем Китае. Поэтому между ними шли бесконечные войны. Но силы были почти равны, и поэтому победу не мог одержать ни один из них.
Однако среди всех государств выделялись два, наиболее сильных. Назову их условно Аратами и Китаем. И вот однажды аратский император во вре¬мя какого-то праздненства, может быть во время Надама,- Ляо Шу хитро ус¬мехнулся,- выпил водки и обрушился с обвинениями на своего брата, который славился пьянством и злыми высказываниями в адрес брата-правителя.
Темуджин незаметно поежился и мельком взглянул на Чиркудая и Джелме.
- Но брат-пьяница, продолжил Ляо Шу,- ответил на обвинения правителя гадко и непристойно. Рассвирепевший правитель распорядился, чтобы у брата задрали кафтан и выпороли его нагайками. Воины моментально исполнили при¬казание.
Прилюдная порка никому не нравится. Да и в укромном месте не очень-то приятно быть битым. Поэтому, брат-пьяница, улучшив момент, убежал из Степи в Ки¬тай и был принят китайским императором.  А тот уже слышал о том, что прои¬зошло с изменником.  Он знал, с кем имеет дело. Его разведка работала хоро¬шо.
Император пригрел брата-пьяницу, приласкал, обругав неприличными словами  пра¬вителя Великой степи.
Принятый с почетом арат растаял и начал выкладывать планы своего брата, касающиеся похода степных племен на Китай.
Темуджин не выдержал и ударил кулаком по ладони, но ничего не сказал. Ляо Шу понимающе кивнул и продолжил:
- Арат рассказал не только о том, когда его брат хочет напасть на Китай, но выдал секреты, объяснив, где и какие силы будут действовать. Выложил всё, что знал.
Темуджин не удержался и прорычал:
- Предатель!..
Ляо Шу опять хладнокровно кивнул и стал рассказывать дальше:
- Узнав о готовящемся нападении, китайский император распорядился подготовить западню аратским войскам, что и сделали его военачальники.
В назначенное время чжурчженьские войска вышли на скрытые позиции, ожидая, когда в их ловушку попадут араты, - Ляо Шу сделал паузу и усмех¬нулся:
- Но все получилось не так, как ожидал китайский император, Степные племена войска напали на него с неожиданной стороны и наголову разбили про¬тивника. Затем был покорен весь Китай.
Аратский правитель, в награду за содеянное, поставил своего брата правителем над всем Китаем, а сам спокойно ушел назад,- закончил хитро усмехающийся Ляо Шу.
Темуджин лукаво скривил лицо, прокручивая в уме услышанное. Чиркудай сначала не понял, как так правитель кочевников сделал своего брата импе¬ратором Китая, но тут до него дошло, что всё это было подстроено. Неожи¬данно громко засмеялся, понявший ситуацию Тохучар. И даже Джелме, востор¬женно воскликнув:
- Дзе, дзе!- и ударил себя ладонью по ноге.
Ляо Шу, сделавшись серьезным, неожиданно сказал:
- Я долго думал, каким же образом ты сумел уйти от Джамухи, и кажется, понял: ты использовал подобный прием, о котором я вам рассказал, верно?- резко обратился он к Темуджину.
Темуджин хитро прищурил глаза, но ничего не сказал.
Ляо Шу недовольно поджал губы:
- Ладно,- и устало махнул веером.- Пусть это будет твоей тайной. Глав¬ное, что я в тебе не ошибся,- и он внимательно посмотрел на Темуджина.
Тот сменил позу и негромко сказал:
- Пока что наши пути идут рядом.
Ляо Шу понимающе улыбнулся:
- Я постараюсь, чтобы они не разошлись в разные стороны,- осмотрев всех, он заключил:- На сегодня, пожалуй, хватит. Нельзя вот так сразу уз¬нать обо всём, как ты думаешь?
- Да,- согласился Темуджин.- Сейчас мы пойдем в нашу тюрьму,- и до¬вольный своей шуткой поднялся на ноги.
Ляо Шу проводил пленников задумчивым взглядом.
Только-только они зашли в свою комнату, как им внесли еду всё те же китаянки. Уплетая за обе щеки мясо, Темуджин посмотрел на Чиркудая, потом остановился на Тохучаре, и хитро спросил:
- Ты бы вытерпел побои ради такого дела?
Тохучар выпятил губы, подумал и отрицательно помотал головой:
- Нагайки бы я выдержал, но врать, так, как будто это правда, я не смо¬гу.
- А ты?- прищуривщись спросил Темуджин у Джелме.
Богатырь перестал жевать, сморщил лоб и задумчиво сказал:
- Если после порки я получу весь Китай...  Выдержал бы! Потом мне не надо было бы пасти овец и гоняться за сайгаками. Жил бы в свое удо¬вольствие.
Темуджин осуждающе покачал головой:
- Я так и знал,- и повернулся к Чиркудаю:- А Субудей смог бы так сде¬лать?
Чиркудай подумал и ответил:
- Если будет очень нужно, то смог бы.
- А ты?- твердо спросил Темуджин, глядя в глаза Чиркудаю.
- Нет,- коротко ответил Чиркудай.- Я не умею честно врать.
Темуджин понимающе вздохнул и грустно сказал:
- Остается Хасар. Но я ему не верю.


                                                           Глава четырнадцатая
                                                           РОЖДЕНИЕ ВОИНОВ
Последующие четыре дня Темуджин терпеливо водил всех на учебу. Книги им читали и старые, и молодые библиотекари. Скрывая скуку, кочевники слушали о каких-то непонятных войнах и походах китайцев друг против друга. Чирку¬дай заметил, что Темуджин мрачнел с каждым днем все больше и больше. Тоху¬чар слушал внимательно, стараясь всё запомнить, ему это было в диковинку. А Джелме откровенно спал. Темуджин хмуро поглядывал на сопящего товарища, пихая его только тогда, когда тот начинал храпеть. Ляо Шу больше не появ¬лялся.
Но на пятый день, слушая очередного чтеца, они услышали громкий шум в коридоре. Чиркудай различил голос Субудея и вскочил на ноги. Первым в ко¬ридор выскочил Темуджин, а за ним все остальные, кроме растерянно замол¬чавшего книгочея. В дальнем конце у дверей нарастал скандал. Там стояли Субудей и Бельгутей с двумя командирами, которых не пропускали в дом воины Ляо Шу во главе с громадным Бошу. Темуджин быстро подошёл к ним. Увидев его и остальных в полном здравии, пришедшие расплылись в улыбке и замолчали.
- В чем дело?- резко спросил Темуджин.
- Не отдают оружие,- прогудел с сильным акцентом Бошу, пояснив:- Ляо Шу не разрешает входить в его дом с оружием.
Все взоры обратились на задумавшегося Темуджина. Помолчав, нойон спро¬сил у богатыря:
- А где наше оружие?
Бошу молча подошел к боковой двери у входа и открыл её. Чиркудай заг¬лянул из-за спины Темуджина в комнату, на стенах которой были аккуратно развешаны их сабли и луки. Он сразу же узнал свой китайский лук, по¬дарок Джелме. Темуджин поколебался и резко бросил:
- Мы в гостях и должны исполнять законы хозяина этого дома,- развер¬нувшись, пошёл назад, но не в комнату чтецов, а в спальню.
Чиркудай с Тохучаром и Джелме остались около товарищей, которые, поко¬лебавшись, отдали свое оружие китайцам. Бельгутей что-то стал вор¬чать, но замолчал, увидев, что все уже освободились от сабель.
Субудей был очень рад видеть Чиркудая, Джелме и Тохучара. Это сильно почувствовал Чиркудай, идя впереди их в спальню, где ждал Темуд¬жин.
- Вы, наверное, уже все узнали без меня?- забеспокоился Субудей, глядя на Чиркудая. Но ему ответил Тохучар:
- Не переживай. Этих книг хватит твоим детям.
Они ввалились в спальню и остановились, увидев хмурого Темуджина, си¬девшего около столика на ковре. Темуджин лишь вопросительно поднял глаза на Субудея, но ничего не спросил. Субудей сам кратко обо всем рассказал.
- Место неплохое. В двух часах езды от городка. Перебрался почти весь курень - около семи тысяч юрт. Я, как мог, всех успокоил. Но нукеры, пока тебя не увидят, будут волноваться,- доложил Субудей, устало сев на ковер.
В этот момент тихо вошли две китаянки с подносами. Вновь прибывшие насторожённо и с удивлением наблюдали за их ловкими движениями, но, заметив, что Темуджин и остальные никак не реагируют на женщин, уселись под стена¬ми.
- Ешьте!-  приказал Темуджин и первым взял баранью ногу.
Прибывшие, немного помялись, дождавшись, когда за китаянками закроется дверь и подсели к столу.
Обед прошел в тяжёлом молчании. Соратники ощущали плохое настроение нойона. Вытерев жирные пальцы о ковер, Темуджин встал и пошел к выходу, приглашая всех за собой. Новенькие, исключая Субудея, нерешительно потоптались и последовали за Темуджином.
В библиотеке уселись на пол и с интересом стали слушать молодень¬кого китайца, бойко переводившего трактат о перемещении войска в тридцать тысяч человек по ровной низменности и по холмам. Чиркудаю не нравилось на¬растающее напряжение Темуджина. Он чувствовал, что должен произойти взрыв.
Так все и получилось. Примерно через час в комнату вошел Ляо Шу.
Те¬муджин резко встал и свирепо уставился на потомка императоров. Новенькие, повторили реакцию нойона, вскочив на ноги. Но, заметив, что Джелме, Тохучар и Чиркудай не двинулись с места, замерли, щупая руками пустые пояса, без сабель. Чиркудай мельком взглянул на сидящего Субудея, который непонятно покачивал головой из стороны в сторону.
- Ты меня обманул! - зло бросил Темуджин в лицо Ляо Шу.

Потомок императоров удивленно взглянул на Темуджина, даже не удостоив внимания новеньких, которые продолжали лихорадочно

Реклама
Книга автора
Непридуманные рассказы  
 Автор: Тиа Мелик
Реклама