Произведение «"ТЕРМИНАТОР. Судный день".(История киборга Фердинанда). Часть 6.» (страница 37 из 103)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 4059 +12
Дата:

"ТЕРМИНАТОР. Судный день".(История киборга Фердинанда). Часть 6.

нее  проходящий  полицейский  и  охранник  больницы  Луис  Мирелли. Но  Гвен  его  словно  не  заметила, выйдя  из-за  своей  рабочего  заваленного  папками  и  бумагами  стола  и  отгородки. Она  прошла  мимо  него, заглядывая  за  отгородку  и  на  кафельный  выложенный  клетчатой  мозаикой  больничный  пол.
- Гвен, ты  что-то  потеряла? - произнес  мимо  нее  идущий  в  длинный  еще  один  больничный  отдаленный  и  затемненный  коридор  Луис  Мирелли – Давай, сначала  попьем  кофе, а  потом  вместе  поищем. Еще  вся  ночь  впереди.
  Но  Гвен  увлекшись  даже  ему  ничего  не  ответила. И  Луис  Мирелли, видя, что та  шибко  чем-то  занята, просто  молча, пошел  проверять  свой  патрульный  в  длинном  полутемном  коридоре  охраняемый  участок. Он, свернув  за  угол, на  время  исчез  с  глаз  своей  напарницы  по  смене  Гвен  Далтон.
  В  это  время  Саре  удалось  открыть  эту  чертову  дверь  палаты  315.
  Она  выглянула  наружу. В  полутемном  коридоре  между  камерами  и  палатами  было  пусто  и  тихо. Она  тихо  выскользнула  за  дверь  босиком. У  нее  не  было обуви. Ее  прямо  вот  так  сюда  притащили  и  закрыли  в  этой  палате. В  одной  больничной  одежде  и  без  обуви.
    Сара  короткими  перебежками  двинулась, пригибаясь  по  затемненному  коридору, тихо  и  практически  бесшумно, как  кошка  на  ночной  своей  охоте, на  цыпочках. Ей  нужно  было  выбраться  отсюда, во  что  бы  то  ни  стало. Но  это  была  нелегкая  задача. Даже  ночью  здесь  хватает  охраны  и  санитаров. Этот  Дуглас  Томпсон  с  напарником  Уильямом  Мартинесом  тоже  были  в  ночную  смену  и  возможно  шарахались, сейчас  патрулируя  по  этим  полутемным  больничным  коридорам.
- Гвен, хочешь  кофе? – еще  раз  спросил  напарницу  по  смене  Гвен  Далтон  Луис  Мирелли.
  Он  прошелся  взад  и  вперед  на  своем  патрульном  участке, проверяя  все  запертые  двери, и  вернулся  обратно  к  кофейным  аппаратам, что  были  прямо  за  углом  от  рабочего  места  Гвен  Далтон. Проходя  по  коридору  от  двери  к двери, Луис  Мирелли  почувствовал, что  наступил  на  что-то  липкое, и  еще  подумал, что  надо  в  этом  месте  сказать  Гвен, чтобы  та  распорядилась  ночной  уборщице  протереть  мокрой  тряпкой  пол. Походу, тут  что-то  пролили, но  в  этой  полутемноте  при  почти  погашенном  свете  было  не  видно  что. И  он  просто  пропустил  это  за  собой, даже  не  обернувшись  и  подходя  к кофейным  аппаратам.
  Гвен  Далтон  не  видела  Луиса  Мирелли, но  его  было  прекрасно  слышно.
  Луис  Мирелли  бросил  несколько  центов  в  монетоприемник. И  стоящий  кофейник, приняв  деньги, загудел, заваривая  свежий  кофе, наливая  его  в  бумажные  небольшие  два  стаканчика.
  Он  взял  кофе  на  двоих  по  обычаю. Луис  как  настоящий  джентельмен  любил  ухаживать  за  женщинами. И  Гвен  была  одной  такой. Впрочем, Гвен  Далтон  была  одинокой  женщиной  в  сорокалетнем  возрасте, что  не  позволяло  ей  отказываться  от  ухаживаний  мужчин. Вот  одним  таким  и  был  Луис  Мирелли.
  Только  сейчас  Гвен  чем-то  была  увлечена. Она  все  не  могла  понять, куда  делся  тот  симпатичный  худощавый  молодой  синеглазый  полицейский. Так внезапно  и  мгновенно, словно  был  ночным  фантомным  призраком.
- Надо  меньше  смотреть  всякую  мистику  по  телеку – произнесла  про  себя  Гвен  Далтон, встав  снова  у  своего  рабочего  за  отгородкой  стола. И  снова  стала  рыться  в  медицинских  бумагах. Перекладывая  их  и  сортируя  по  спискам  и  порядковым  номерам, чтобы  положить  также  по  порядку  в  больничный  архив.
- Гвен, хочешь  кофе? - спросил  громко  еще  раз  ее  полицейский  охранник  Луис  Мирелли, совершенно  не  видя, что  твориться  за  своей  спиной.
  Там,  где  только  что  своими  ногами  прошел  Луис  Мирелли  клетчатый  из  идеально  гладкого  кафеля  пол, неожиданно  пришел  в  движение. Сначала  еле заметное, но  постепенно  все  отчетливее. Клетки  пола  стали  смещаться  к самому  одном  центру  деформируясь  и  в  самом  общем  центре  смещения  стали  подыматься  вверх. Там  на  подымающемся  вверх  полу  сначала  образовалось  человеческое  лицо. Больше  похожее, сейчас  на  театральную  маску. Затем  сформировалась  на  уровне  пола  человеческая  клетчатая  голова  с  отчетливо  обрисованным  лицом, прической, ушами, носом  и  глазами. За  головой  поднялись  плечи. И  вскоре  вытягиваясь  в  полный  рост, уже  там, стоял  выкрашенный  в  клетку  кафельного  пола  человекоподобный  гуманоид. Его  ноги  еще  были, слившись  с  реальным  клетчатым  кафелем, а  последний  растекшийся  по  нему  микромикронной  тонкой  неощутимой  тонкой  пленкой  сам  жидкий  мимикрический  полиметалл  Сj808V1A900, копируя  клетчатый  кафель, стягивался  в  одно  общее  и  целое. Он  окончательно  сформировал  ноги  жидкометаллического  полиморфного  гуманоида. Преобразовав  их  в  форменные  черные  брюки  и  черные  лакированные  туфли. А  сверху  в  синюю  полицейскую  охранника  двойника  еще  одного  Луиса  Мирелли  рубашку  со  всеми  такими  же, один  в  один  знаками  и  нашивками  как  у  настоящего  Луиса  Мирелли, что  стоял  и  рассматривал  два  небольших  с  кофе  стаканчика,  на  которых  были  нарисованы  игральные  карты.
  Это  была  увлекательная  игровая  лотерея, в  которую  играл  уже  не  раз  сам  Луис  Мирелли. Правда, ему  с  завидной  регулярностью  не  везло.
- Гвен, я  купил  два  стаканчика - произнес  Луис  Мирелли.
- Ну  и  что? Я  же  сказала, не  хочу - произнесла  издали  ему  из-за  рабочей  отгородки  и  заваленная  работой  и  бумагами  Гвен  Далтон - Лучше  пива.
  На  стаканчиках  были  по  четыре  карточных  туза. Два  черных  и  два  красных  как  в  колоде  карт. Это  была  счастливая  и  редкая  для  Луиса  удача.
- Да, пожалуй – произнес  Луис  Мирелли, держа  и  рассматривая  в  своих  руках  два  стаканчика, не  веря  своим  глазам.
- Эй, Гвен, у  меня  Фулл! – произнес  радостный  своей  неожиданной  счастливой  удаче  Луис  Мирелли, что  получит  еще  лишний  бесплатно  уже  стаканчик  кофе  из  этого  автомата.
- Поздравляю, Луис!- произнесла  ему, не  поднимая  своей  головы  от  бумаг  и  папок  на  своем  столе  Гвен  Далтон.
- Какой  сегодня  с  утра  у  меня  удачный  день! – произнес  Луис - Первый  раз  добрался  до  работы  без  дорожных  пробок, а  тут  еще  вот  Фулл Хауз!
  Он  вдруг  услышал  легкий  за  спиной  какой-то  шорох. Кто-то  к  нему  крадучись  подходил  сзади. Почти  бесшумно  и  тихо, но  он  услышал  и  резко  повернулся.
  Луис Мирелли  сначала  напугался, потом  онемел  от  потрясения. Напротив  него  стоял  он  сам  в  идеальной  фотографической  копии. Он  вздрогнул  и  отшатнулся  немного  назад  к  кофейному  аппарату, держа  в  обеих  своих  руках стаканчики  черного  со  сливками  горячего  кофе.
  У  идеально  скопированного  двойника  Луиса  Мирелли  вверх  поднялась  правая  рука  с  выставленным  вперед  указательным  пальцем. Целясь  в  правый  глаз  своей  жертве.
  Все  произошло  в  считанные  секунды. Так  быстро, что  полицейский  и  охранник  здания  психолечебницы  и  женской  тюрьмы  Пескадеро  Луис  Мирелли  не  успел  чего-либо  понять  и  осознать. Когда  от  удара  острой  и  затвердевшей  как  бронесталь  длинной  иглы  сформированной  из  указательного  пальца  правой  жидкометаллической  руки  робота  Т-1000  лопнул  его  левый  пронзенный  глаз, а  игла  молниеносно  пробив  правую  костяную  глазницу  черепа, пронзила  также  насквозь  его  головной  мозг,  и  вылезла  с  затылка  его  головы  еще  сантиметров  на  двадцать. 
Луис  Мирелли  не  издал, ни  звука, ибо  умер  практически  мгновенно, лишь  судорожно  дергаясь, повиснув  на  том  длинном  вытянутом  остроконечной  блестящей  иглой  пальце. Его  стаканчики  с  горячим  кофе  упали  на  пол,  разлившись, но  стоящая  и  заваленная  работой  за  своим  рабочим  столом  и  загородкой  у  входной  двери  в  тюремную  клинику  дежурная  медсестра  и  служащая  Гвен  Далтон  ничего  не  услышала  и  не  заметила.
  А  упавшее  и  обмякшее  тело  ее  напарника  по  работе  в  ночную  дежурную  смену  полицейского  и  охранника  Луиса  Мирелли  подхватила  левая  жидкометаллическая  рука  его  идеальной  практически  такой  же  живой, как  и  он  человек  копии. Что, осмотревшись  по  сторонам  и  внимательно  посмотрев  в  сторону  Гвен  Далтон, просто  поволокла  волоком  по  полу  грузное  и  обмякшее  90килограмоввое  достаточно  упитанное  мертвое  тело  Луиса  Мирелли. Затаскивая  его  в  одну  из  открытых  многочисленных  здесь  кладовок  для  уборщиц  и  бросая  там, среди  ведер  швабр  и  половых  тряпок. Взяв  из  кобуры  табельный  служебный  9мм  пистолет  Browning Hi-Power. Ту  другую  Беретту  пришлось  выбросить, хоть  она  еще  имела  патроны. Это  мешало  в  случае  надобности  роботу  тысячной  серии  маскироваться. Он  знал, что  при  необходимости  всегда  добудет  себе  любое  оружие. И  вот  у  него  уже  еще  одна  9мм  Беретта  нисколько  не  хуже  той, что  он  выбросил  вместе  с патронами  по  дороге  сюда  в  Пескодеро.   
  Боевой  стратегический  полиморф  GGA887000809, двинулся  решительным  четким  шагом  к  стойке  дежурной  сорокалетней  медсестры  администратора  Гвен  Далтон. Он  так  и  не  выяснил, где  Сара  Джанет  Коннор. Их  разговор  неожиданно  прервали.

                                                                    ***
29 августа 1997  года.
Соединенные  Штаты  Америки.
Восточная  часть  Лос-Анжелеса.
Психиатрическая  клиника  Пескодеро.
Городок  Глендейл  по соседству  с  Пасаденой.
Третий  Тюремный  больничный  корпус.
3 этаж.
Больничный  коридор  возле  палаты  315.
23:25 вечера. 
 
    Дуглас  Томпсон  оставив  в  главном  корпусе  и  на  вахте  центральной  дежурной  охраны №10 своего  напарника  Уильяма  Мартинеса, совершал  по  своему  охраняемому  участку  в  одиночку  обход  по  расписанию. Ничего  в  сущности  особенного, если  ни  считать  что  он  заметил  открытой  дверь  в  одной  из  кладовок  уборщиц. Их  закрывали  и  не  бросали  вот  так  открытыми. По  крайней  мере, сами  двери, чтобы  там  все  мимо  проходящие  не  видели  весь  там  сваленный  бардак  из  ведер, швабр  и  кучи  половых  тряпок.
  Это  был  непорядок  на  его  участке. Кое-кто  напрашивался  на  хорошую  встрепку. Мало  того, что  дверь  была  открытой, еще  и  весь  бардак  на  виду.
  Его  внимание  привлекла  сломанная  швабра.  Практически  пополам. И  часть  ее  пропала. Он  осмотрел, освещая  горящим  фонариком  всю  кладовку, но  солидного обломка  от  длинной  палки  на  которую  была  надета  тряпка, нигде  не  было.
  Кто-то  ее  сломал. И  было, похоже, совсем  недавно, украв  половину  этой  палки.
  Дуглас  еще  осветил  фонариком  всю  открытую  узкую  в  длинном  переходном  между  корпусами  тюрьмы  и  больницы  кладовку. Еще  раз,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама