Произведение «Агония маздая» (страница 23 из 36)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: фантастикамистикаМакс Роудагония маздая
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5436 +41
Дата:

Агония маздая

Маймоном?
  -   Я уже говорил с ним.
  -   Да ты что! - Мари резко повернулась. - И как это было?!
  -   Всё просто. Я заснул и он тут же появился.
  -   О чём вы говорили?
  -   Завтра едем в Трухильо встречаться с Карлосом.
  -   Ты его предупредил о сложностях?
  -   Конечно. Я рассказал ему обо всём.
  -   А он?
  -   Он сказал, что попытка не пытка.
  -   Всё?
  -   Всё.
  -   Тогда давай спать дальше, - Мари вновь зевнула. - Я чувствую, что устала.
  -   Спокойной ночи... милая.
  -   Спокойной ночи!
     Утро встретило их пробуждение пасмурным небом и мелко накрапывающим дождём. В такую погоду особенно не хочется вставать по сигналу будильника, но ничего не поделаешь — дело есть дело. Возвращаясь из душа, Джек по дороге продолжал вытирать мокрую голову и только отбросив в сторону полотенце, заметил, что Мари не отрываясь смотрит какой-то мультфильм.
  -   Что, интересно? - спросил он, скептическим взглядом оценив полёт какой-то маленькой феи, державшей в руках ведёрко с пыльцой.
     Мари покачала головой:
  -   Ты ничего не замечаешь?
  -   Что именно? - не понял Джек.
  -   Послушай, о чём она поёт.
     Он улыбнулся:
  -   О чём поёт? Цветочки, сестрички, жучки-паучки. О чём ей ещё петь — это мульт для трёхлетних. Хотя... постой! Она ведь поёт на испанском?
     Мари кивнула.
  -   Я понимаю всё, что слышу. До этого ещё новости были, так я даже поняла, что индеец, у которого брали интервью, говорит с акцентом!
  -   Ну вот, а я уже и забыл! - Джек со смехом взмахнул руками. - Подарок от Маймона для нас — ты же сама хотела!
  -   Класс! - Мари от радости даже подпрыгнула. - Сколько языков мы теперь знаем?
  -   Шесть... или восемь, - Джек начал вспоминать, загибая пальцы. - Я уже забыл... немецкий, испанский, португальский, китайский, японский, русский...
  -   Китайский? - удивилась Мари. - Зачем?
  -   Не знаю, Маймон предложил. Получается, что восемь.
  -   Класс! - Мари ещё несколько раз перещёлкнула каналы. - Всё понимаю, как на родном!
  -   Usted sabe lo que estoy hablando? - спросил Джек.
  -   Sí, Soy. Wow, eso es increíble! - Мари в восхищении всплеснула руками, отчего пуль от телевизора, который она держала, полетел в угол комнаты. - Мы говорим как настоящие испанцы! И даже не надо напрягаться — просто говоришь и всё!
  -   Да, столько видели чудес, а всё равно не перестаём удивляться! Ну что же, сенорита, давайте собираться в дорогу. Нас ждёт Трухильо и непростой разговор с доном Карлосом.
  -   Да уж, непростой! - сказала Мари, откидывая в сторону одеяло. - Может быть всё-таки внушить ему, что он должен делать, а там как дело пойдёт?
  -   Не знаю... посмотрим. Мы не сможем долго держать его под внушением, он всё забудет и очнётся. Не будем загадывать.
     От Уануко до Трухильо около шестиста километров. Это по дороге. На самолёте около полутора часов лёта. Конечно, Джек и Мари выбрали самолёт. Мало того - они не стали дожидаться регулярного рейса, который отправлялся только во второй половине дня, а прибегли к услугам частного бизнес-перевозчика. Да, это дорого, но что значат деньги, когда есть слово «надо»?!
     В два часа пополудни они приземлились в большом международном аэропорту Трухильо, носящим звучное название «Капитан Карлос Мартинес де Пиниллос». (Опять «Карлос»)! Расположение аэропорта на самом берегу Тихого океана, почти в центре города, дало им возможность не мешкая приступить к делу. Звонок Карлосу Джек сделал сразу по выходу из терминала, и уже на втором гудке в трубке раздался недовольный мужской голос:
  -   Алло.
  -   Карлос, привет! - Джек говорил нарочито спокойно.
  -   Привет... ты кто?
  -   Есть дело, Карлос.
  -   Чё надо?
  -   Я от Себастьяна.
  -   Какого ещё Себастьяна?
  -   Монтего... говорит что-нибудь тебе эта фамилия?
  -   Да, - голос на том конце трубки заметно переменился. - Слушаю.
  -   Нам надо встретиться, - ответил Джек, подмигивая Мари, которая прислушивалась к их разговору.
  -   Зачем?
  -   Себастьян хочет предложить тебе выгодное дело.
  -   Хм... вот как! А откуда у вас мой телефон?
  -   Ты сомневаешься в возможностях нашей организации, Карлос? Тем более, занимаемся одним бизнесом.
  -   Ладно. Но почему звоните мне? У меня есть босс, с ним и говорите.
  -   Себастьян не хочет делиться с целой компанией. Нам выгоднее дать тебе партию товара на реализацию и дать проценты лишь тебе одному.
  -   Это подстава какая-то? - в голосе Карлоса явно сквозило недоверие. - Если это проверка, то я сейчас позвоню боссу.
  -   Твоя доля пятьдесят штук, - чувствуя, что дело может сорваться, Джек решил рубить с плеча. - Ты знаешь, что у нас нет выхода на Трухильо, но партия здесь, в порту, и Себастьян решил реализовать её, чтобы исключить опасности перевозки. Звонить боссу в любом случае не надо, это не в твоих интересах, но ты просто можешь отказаться.
Карлос хмыкнул:
  -   А если я всё же позвоню? Я здесь человек новый, так что вероятность подставы процентов девяносто.
  -   Мы и обратились к тебе, потому что ты новенький. Тебе легче подвязаться на дело, да и обратись мы к кому другому, вот он-то точно позвонил бы вашему Хуаресу.
     В трубке воцарилось молчание, и лишь дыхание Карлоса свидетельствовало о том, что он молчит, обдумывая услышанное.
  -   Как вас зовут? - наконец спросил он.
  -   Мигель.
  -   Когда вы хотите встретиться?
  -   Как можно скорее.
  -   Я приду не один. Во-первых, без помощи я не справлюсь, а во-вторых надо думать о безопасности. Я выслушаю ваше предложение, Мигель, но сразу предупреждаю, что конкретного ответа сразу не дам и не могу обещать, что не сообщу об этом боссу. Поговорим, обсудим, тогда и будет видно. Хотя предложение заманчивое, не скрою.
  -   Хорошо, Карлос. Где встречаемся?
  -   Ресторан «Ориноко» на проспекте Америко Уэсте знаете?
  -   Нет, но найду. Не проблема.
  -   Через час.
  -   Договорились!
  -   Всё, пока!
  -   До встречи!
  -   Ну? - с нетерпением спросила Мари, стоило Джек отнять трубку от уха.
  -   Через час встреча.
  -   Ого, так скоро! Ну и что мы будем ему говорить?
  -   Правду.
  -   Но если он не согласится переговорить с Марианной?
  -   В этом случае я дам тебе знак и ты начнёшь внушать ему, что переговорить надо.
  -   Ты же сам говорил недавно, что долго мы его не удержим?
     В ответ Джек с беззаботным видом махнул рукой:
  -   А и не надо долго. Он позвонит ей, скажет самые добрые, хорошие слова, успокоит, и на этом всё. Скажет, что устроился на работу, на хорошие деньги и через две недели обязательно приедет навестить.
  -   Но ведь это не выход, - Мари пожала плечами. - Ничего не изменится.
  -   Попытка не пытка!
     Приехав в назначенное место, Джек и Мари заняли место за столиком у окна, из которого прекрасно просматривалась вся улица перед входом в ресторан. Оставалось пятнадцать минут, десять, пять. Наконец, время вышло, но Карлос так и не появился. Они всматривались во все останавливающиеся машины. Не он, не он, а вот эти двое... нет, тоже не Карлос. Джек уже собирался звонить, как вдруг у самого входа остановилась ещё одна машина. Минивэен. Окна затемнённые, но видно, что внутри четверо. Стоят, смотрят, но не паркуются. В итоге единственное незанятое место заняла другая машина, из которой вышла миловидная девушка, которая быстро закрыла дверь и пошла в соседний магазин. Водитель минивэна с досадой стукнул рукой по рулевому колесу, а затем развернулся и остановил машину на другой стороне дороги. Из неё вышли четверо мужчин. Один из них Карлос. Джек и Мари сразу узнали его, несмотря на тёмные солнечные очки. Предстоял серьёзный разговор — уж больно щекотлива была тема. Люди это явно непростые — такие не любят, когда их напрягают, прикрываясь именами известных людей. Сейчас они перейдут дорогу, войдут в ресторан, и....
     Джек, чтобы ободрить побледневшую Мари, взял её за руку, хотел что-то сказать, но раздавшийся в следующую секунду пронзительный визг шин, заставил обоих вновь резко повернуться к окну... Огромный черный пикап, до этого спокойно стоявший неподалёку, вдруг стремительно сорвался с места и на огромной скорости помчался вперёд по улице, попутно сбив одного из мужчин. Удар был настолько силён, что пострадавший отлетел в сторону не менее чем на пятнадцать метров, где тут же попал под колёса автобуса, следующего по встречной полосе. Трое других мужчин, идущих чуть позади первого остались целы и невредимы. Первым был Карлос...
     Что касается пикапа, то он, сверкнув на прощание хорошо отполированными бортами, не останавливаясь, помчался дальше и почти мгновенно скрылся из вида, оставив в памяти ошалевших свидетелей произошедшего лишь свою корму, лишённую всяких опознавательных знаков...


                                        Глава семнадцатая. Всё по плану.


      Крики людей, шум, топот бегущих ног. Всё смешалось в следующее мгновение. Приехавшие с Карлосом крепкие парни, опешив в первые минуты, затем бросились в ресторан. Они понимали, что пикапа давно и след простыл, а вот человек, на встречу с которым их вызвал Карлос, должен быть где-то здесь. Несколько минут они, перекрыв выход, зорко рассматривали находившихся там людей, но Джек и Мари менее всего подходили на роль наркодельцов. Остальные посетители, впрочем, тоже. Вдали уже слышались звуки полицейской сирены, и вся троица, видя, что найти неизвестного им не удастся, предпочла за благо ретироваться из помещения. Подбежав к минивэну, они запрыгнули внутрь и быстро уехали, оставив своего товарища лежать на асфальте.
  -   Что будем делать? - спросила Мари, в то время как остальные посетители из понятного любопытства уже выходили на улицу.
  -   Пойдём вместе со всеми, - ответил Джек. - Только не рассматривать, что там случилось, а просто уходим. Полиция будет опрашивать свидетелей — нам это надо?
     Две минуты, и они, завернув за угол, уже оказались на соседней улице. Мимо них промчалась машина «скорой помощи», но это было единственное, что напоминало здесь о трагедии, разыгравшейся всего в нескольких сотнях метрах позади. Пройдя до следующего перекрёстка, Мари и Джек вновь сделали поворот, прошли по улице, ведущей куда-то вниз, затем свернули налево и неожиданно для самих себя оказались на смотровой площадке, с которой открывался впечатляющий вид на Тихий океан.
  Первой молчание нарушила Мари.
  -   Что это было? - спросила она, одновременно оглядываясь назад, будто ожидая, что полиция уже идёт по их следу.
     Джек пожал плечами:
  -   Это и мне интересно.
  -   Но таких совпадений не бывает!
  -   Конечно, никакое это не совпадение.
  -   И всё же как можно так быстро всё подготовить... или ты мне что-то не договариваешь? - Мари внимательно посмотрела на Джека. - Нет, посмотри мне в глаза! Что?
     Тот лишь покачал головой:
  -   Я тебе всё рассказал.
  -   Но тогда как?! О том, что мы будем встречаться именно в этом ресторане, знали только мы с тобой. Или... или сам Карлос, предложивший нам встречу в этом месте, сказал кому-то лишнее и его решили убрать? Нет, но... это я глупость говорю. Зачем таким мудрёным способом — убили бы тихо, как это водится у мафии, да? Или те же парни, с которыми он приехал, просто придушили бы в машине....
  -   Маймон знал, - отозвался Джек. Говорил он медленно, одновременно сопоставляя в уме все известные факты.
  -   Что?! - Мари широко открыла глаза. - Но как это может быть?
  -   Я сообщил, причём, по его просьбе.
  -   Но... Как? Когда?!
  -   В такси.
  -   Я чего-то

Реклама
Реклама