Произведение «Агония маздая» (страница 18 из 36)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: фантастикамистикаМакс Роудагония маздая
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 5425 +30
Дата:

Агония маздая

вопрос о банкротстве.  Что касается лично меня, то я всё больше и больше увлекался религией, неистово молился, жертвовал деньги на церковь. Вот только желаемого результата это не приносило, а мои молитвы о помощи уходили в эфир без толку. И вот однажды отец собрал совет директоров, где объявил, что если не произойдёт чуда и мы не сумеем найти кредиторов, то через неделю бизнес придётся закрывать, причем с огромными убытками. Мы совещались пять часов, но так и не достигли никакого результата — куда не сунешься, везде тупик. В ту ночь я не спал, а под утро, когда стал готовиться к утренней службе в церкви, мне вдруг пришло осознания того, что возможно, я не там прошу. Вы не думайте, я не собирался просить помощи у преисподней, наоборот, внезапно я понял, что всё это выдумано нами, людьми. Мы кормим этот миф, поддерживаем его своей упёртой ретроградностью, а на самом деле всё гораздо проще. Нет, я не стал агностиком, но осознав, что высшая сила может быть лишь одна, я обратился к ней. Это не была молитва, но я впал в такое состояние, что уже не понимал, где реальность, а где явь. Комната, где я находился, кружилась у меня перед глазами, а затем передо мной возник он. Маймон. Возник и сразу приступил к делу. Он заранее знал, что меня тревожит, знал о моих просьбах, и сообщил, что мои мольбы услышаны. От меня требуется лишь подписать договор, где я обязуюсь во всём помогать людям, приходящим ко мне от его имени, а также даю согласие на то, что после смерти я пробуду вне физической жизни на три срока больше, чем это было бы при другом развитии событий.
  -   И что же вы получили взамен? - спросила Мари.
    Джоус довольно усмехнулся:
  -   Взамен я получил удачу. Удачу во всех своих начинаниях, плюс долгую счастливую жизнь.
  -   И вы счастливы?
  -   Абсолютно!
  -   Джон, а вы знаете, что такое Морфест? - спросил Джек. - Вам ведь должны были рассказать, где вы пробудете свои три срока.
  -   Естественно, Джек. Я не только знаю, но и много расспрашивал у приходящих ко людей, как и что там происходит. Это не страшно, тем более в этой жизни я получил гораздо больше, чем имеет абсолютное большинство. Так, давайте теперь вернёмся к вашим делам... , - Джоус направился к своему столу, взял из ящика упругий бумажный свёрток и положил его перед Джеком. - Здесь восемьдесят тысяч. А вот здесь.., - продолжил он, доставая из внутреннего кармана пиджака кредитную карточку, - здесь еще  сто пятьдесят тысяч. Маймон сказал, что этого достаточно, но если будет необходимость, то вот номер моего телефона и в любое время вы сможете позвонить.
  -   Спасибо! - Джек взял деньги и передал их Мари. - Положи их, пожалуйста, пока в свою сумку. Джон, ну что же, не будем вас больше отвлекать. Спасибо за интересный рассказ. Удачи вам желать не буду, пожелаю лишь крепкого здоровья.
  -   Вам удачи! - Джоус пожал протянутую руку и приветливо кивнул Мари. - Вы правы, у меня её всегда достаточно, потому могу с вами поделиться. Вам она точно не помешает.
  -   Почему? - спросила Мари, вешая свою потяжелевшую сумку на плечо. - Вы что-то про нас знаете?
    Джоус только усмехнулся:
  -   Оттуда, - он многозначительно поднял указательный палец вверх, указывая на небо,  - никого просто так не отпускают. На своем веку я видел много таких как вы и знаю, как нелегко пришлось многим из них впоследствии. Мне шли звонки из таких мест, что уму непостижимо. Но самое главное наступает потом.
  -   Что именно?
     Джоус неопределенно пожал плечами:
  -   Адаптация. Вернуться к обычной жизни зачастую весьма непросто. Слишком много знать, слишком много увидеть, пройти через испытания, потом раз... и вы простой обыватель! Мне проще — я лишь передаточное звено. Умирать пока не доводилось, я почти обычный землянин. Вы - другое дело. В вас сила тайного мира, я очень уважаю вас и даже немного боюсь, если честно, но это всё не навсегда.... Впрочем, я, кажется, нагнал много пессимизма. Есть среди вас и такие, кто смог вполне приспособиться к обычной жизни. Живут и не тужат. Хотите открою секрет?
  -   Ещё бы! - сказал Джек, беря Мари за руку. - Будем вам очень признательны, Джон.
  -   Самое главное — держитесь друг друга! - Джоус обвел их долгим пристальным взглядом. - Вы никогда, повторяю, никогда не сможете ужиться с другими людьми. Вас соединили сами небеса, а попытавшись начать жить по-отдельности, вы быстро поймёте свою ошибку, но может быть уже поздно. Всегда стремитесь к лучшему, но при этом не бегите от хорошего. Я уже пожилой человек, хотя по мне этого и не видно, я много повидал и потому могу давать советы.
  -   Мы запомним, спасибо! - Джек бросил на Мари многозначительный взгляд. - Пока мыслей таких не было, но вашему опыту мы не можем не доверять.
  -   Удачи!


                                         Глава четырнадцатая. Марианна из Уануко.


     К вечеру этого же дня Джек и Мари были уже в Далласе. Мари, привыкшая к европейским стандартам жизни, была очень удивлена размером его дома и большой прилегающей территорией, но самое больше впечатление на неё произвёл гараж. Вернее, не сам гараж, а его начинка. Громадный черный байк, а особенно, «Camaro». Редкие в Европе, здесь эти игрушки были в порядке вещей, стоили вполне приемлемых денег, а производимое ими впечатление в разы окупало все затраты.
  -   Это твоё?! - Мари, наверное, уже в десятый раз провела рукой по плавному обводу крыши ярко-красного купе. - Мне кажется, или ты миллионер?
  -   С чего ты взяла?
  -   Это сколько же всё стоит?! - Мари обвела руками вокруг себя. - Недалеко от моего дом в Мо есть коммуна, так вот там примерно такой дом будет стоить около полумиллиона. Мы проезжали мимо, но ты, наверное, не заметил..
     Джек улыбнулся:
  -   Я заметил. Я очень внимательно смотрю по сторонам — срабатывает давняя привычка замечать даже нюансы. Насчёт дома: стоит он восемьдесят тысяч, куплен в кредит еще восемь лет назад. Машина — двадцать пять тысяч, байк — двенадцать. Как видишь, никакими миллионами и не пахнет. Да и неужели стал бы я врать Маймону и Йет, рассказывая о себе?!
  -   Двадцать пять тысяч?! - переспросила Мари. - А выглядит на все сто!
  -   Это «pony car». У него такая задача — круто выглядеть.
  -   Что значит «pony car»?
  -   Ну это когда спортивного в машине только внешность. Впрочем, есть еще модификации с очень мощным двигателем, они стоят до двух раз дороже, но отличия на этом и заканчиваются. Подвеска и основные материалы далеко не спортивные.
  -   Ну и ладно! - Мари хитро подмигнула. - Прокатишь на своём «пони»? Я не верю, что она плохо ездит!
  -   Обязательно. Только давай завтра, а? Я, если честно, безумно устал. Кстати, едет она просто супер. Никакие пежо-рено не сравняться.
  -   Не сомневаюсь. Нет, конечно, я и не имела ввиду, что прямо сейчас. Я сама еле стою на ногах. Но завтра я от тебя так просто не отстану! На баке, кстати, я тоже хочу. Никогда не ездила!
  -   Не боишься?
  -   Ммм... немножко. Но мне кажется, что это очень сексуально.
  -   Это да! - Джек кивнул с самым довольным видом. - Девчонки от его вибраций и рокота начинают волноваться уже через пять минут полёта.
  -   Я уже волнуюсь! Давай будем считать, что мы уже сегодня прокатились?!
     В ответ Джек хитро подмигнул:
  -   Пойдём наверх?  
  -   А у тебя мягкий матрас? - улыбнулась Мари. - Помнишь, какой был у меня дома?
  -   Очень мягкий! Тебе понравится!
     Весь следующий день Джек занимался улаживанием своих дел. Настал черёд Мари практически неотступно следовать за ним, попутно рассматривая окружающих и их необычную жизнь. Единственное место, куда Джек ходил один, был кабинет его начальника. Он провёл там без малого два часа, но вышел с  вполне довольным видом.
  -   Что так долго? - спросила Мари, бросая в урну бумажный стаканчик из-под кофе. Уже шестой.
  -   Никак не хотели отпускать такого незаменимого работника. Для меня уже набралось несколько дел и шеф сначала просто вышел из себя, когда я ему сказал, что мне придётся уйти.
  -   Уволился?
  -   Не-а! - Джек подошел к кофемашине, тоже налил себе стаканчик и сел рядом с Мари, положив руку ей на колено. - Шеф предоставил отпуск на полгода.
  -   И ты согласился? Хочешь потом вернуться к работе?
  -   Конечно. А на что нам потом жить?
  -   Нам?!
  -   А ты хочешь расстаться? - Джек немного отодвинулся, чтобы получше рассмотреть Мари. - Помнишь, что сказал банкир на прощание?
  -   Ты уже всё решил? - она улыбнулась.
  -   Я был бы не против остаться с тобой.
  -   Давай не будем загадывать? Мало ли что может случиться.
  -   Например?
  -   А вдруг нас убьют?
     Джек в удивлении вскинул вверх брови:
  -   Кто?
  -   Не знаю... мы с тобой всё-таки не в увеселительную поездку отправляемся. Не забывай - мы вместе лишь потому, что для нас обоих путешествие на Гавайи, сулившее сплошную радость и удовольствия, закончилось весьма плачевно.
  -   Но если всё будет нормально?
  -   Тогда и решим. Я не против, ты не думай так, но я уже боюсь что—либо загадывать.
  -   Договорились! Но, в принципе... «да»?
  -   Да! - В его глазах было столько надежды, что Мари не смогла ответить по-другому.
     Следующей точкой их дневного похода стал банк, где Джек с предоставленной им суммы уплатил всё. Оставшийся кредит по дому, кредит за машину и мотоцикл, коммунальные платежи, налоги. Итого двадцать семь тысяч девятьсот тридцать шесть долларов. На вопрос Мари о необходимости подобных трат он лишь развёл руками: законы страны очень строги к неплательщикам, а когда сам не знаешь, что тебя ждёт, то лучше оплатить долги, не дожидаясь, пока твоё имя появится во всех компьютерах соответствующих служб. Когда же Мари спросила, зачем покупать всё в кредит, то услышала ответ, типичный для каждого американца: «Все так делают!».
     После позднего обеда или, скорее, раннего ужина, который они в своё удовольствие провели в одном из весьма недешёвых ресторанов, Джек и Мари вернулись домой. А уже через каких-нибудь полчаса оба мчались на мотоцикле по фривею Элмера Уивера, под пронзительные повизгивания Мари обгоняя все попутные машины. Затем был удивительный закат на берегу озера Джо Пул и страстный секс прямо на прибрежной растительности, запомнившейся им обоим невероятным возбуждением, позволившим не замечать низкую вечернюю температуру. Домой вернусь в восемь вечера, поужинали, после чего продолжили развлекательную программу, выехав на «Camaro» в район Рокуолл, чтобы насладится великолепным видом, открывающимся с моста на громадное озеро Рэя Хаббрарда. Они долго стояли там, облокотившись на толстые перила и слушая плеск воды, пробивавшийся сквозь шум проезжавших мимо машин. Говорили, говорили, говорили, и, прижимая к себе Мари, Джек ощущал, как от её близости внутри него разливается тепло, возрождая хорошие, простые, такие желанные и естественные чувства.
    Утром на улице заметно похолодало. От вчерашних двадцати двух градусов не осталось следа и пришедшие им на смену такие январские «плюс семь» уже не способствовали длительным поездкам на свежий воздух.
  -   Это нормально? Семь градусов! - Мария подошла к окну, потянулась и указала на градусник.
  -   Ага! - Джек, еще лежавший в кровати, коротко кивнул. Субтропический влажный климат - что ты хотела? Я помню как-то несколько лет назад днём было почти тридцать, а потом наутро снег и минус восемь. Представляешь?! И так два дня, а затем, как по

Реклама
Реклама