Произведение «Душа Ардейла» (страница 35 из 43)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 4614 +9
Дата:

Душа Ардейла

статуса Салантэля.
      Но что-то изменилось. Салантэль остановился, тревожно оглядываясь вокруг. Что-то висло в воздухе непонятное. Какое-то ощущение. И это в двух шагах от потаенного места!
      Салантэль рванулся к схрону и пораженно остановился. Барата не было. Если бы не примятый валежник, можно было бы подумать, что здесь вообще никого не было!
      -- Что за... -- Салантэль беспомощно оглянулся на спутников.
      Один из них наклонился и сорвал какое-то растение. Он внимательно его рассмотрел, потом протянул Салантэлю. При ближайшем рассмотрении стало заметно, что оно привяло и носило следы обморожения. Так вот в чем дело! Присутствовала магия, и это не могли не ощутить эльвы.
      -- Это было сделано для того, чтобы лес не смог ответить на наши вопросы, -- тихо сказал спутник. -- Но ответ очевиден. Сольфары!
      -- Они пожалеют о том, что посмели вмешаться в наши дела, -- прошипел Салантэль, бросая под ноги растение. -- Никто не останется безнаказанным!
     
      Глава 23
     
      Сильно болела голова. И холод. Очень холодно! Барат попытался разлепить веки.
      -- Человек жив, миир Халандер, -- раздался голос.
      -- Вижу.
      Что за голоса? Барату все-таки удалось открыть глаза, и он увидел склонившееся над ним существо. Странное существо, прямо скажем.
      -- Ты слышишь меня, человек? -- раздался вновь голос того, кого назвали мииром Халандером.
      -- Слышу, -- прохрипел Барат и попытался сесть.
      Это было очень трудно! Тело не слушалось. Но ему на помощь пришли крепкие руки и помогли принять сидячее положение, придвинув спиной к стене. Ощущение холода не пропадало. Пожалуй, оно даже усилилось. Зубы начали выбивать частую дробь.
      -- Прохладно, не правда ли? -- в голосе сквозила откровенная насмешка.
      Барат обратил внимание на внешность говорящего. Она того стоила. Как будто две половинки разных лиц сложили вместе. Правая часть -- яркая. Буйное сплетение рыжих волос, загорелая кожа, зеленый глаз. А вот левая -- полная противоположность. Волосы серебристого цвета, прямые, струятся на плечо камзола. Цвет кожи неестественно бледен, серый бесстрастный глаз... Постойте! Что-то о таких субъектах Барат слышал. Ну да! Тоболт рассказывал такое о сольфарах.
      -- Холод -- это обязательно? -- спросил Барат, морщась от боли в голове.
      -- Ну, скажем так, желательно, -- усмехнулась правая половинка лица сольфара, в то время как левая осталась совершенно бесстрастной.
      -- Вы же меня заморозите! Да и голова болит, -- зубы Барата откровенно клацнули.
      -- Ты жив! -- поднял указательный палец миир. -- Это уже немало. До чего же вы, люди, слабы. Так и быть, я подниму градус. Да и с головой что-нибудь сейчас придумаем. Но я ожидаю услышать откровенную историю в обмен на это.
      -- Я сам ничего не понимаю, -- пожаловался Барат, с облегчением ощущая, как уходит холод.
      -- Мы нашли тебя в королевском лесу, связанного и в глубоком сне, -- проинформировал Барата Халандер. -- Ты хочешь сказать, что не знаешь, как очутился в этом не очень удобном положении?
      Барат добросовестно постарался вспомнить подробности. Поначалу ничего не получалось, уж очень болела голова. Но вот ему на темя легла ладонь, и боль, поворочавшись еще для порядка, отступила. И тут, словно плотину прорвало, он вспомнил все, до последнего мгновения. А вот стоит ли это все рассказывать? Что эти сольфары знают? Могут ли определить искренность говорящего? Судя по словам вот этого, которого мииром кличут, они даже не определили, что Барат относится к ардейлам. Надо рассказать, пожалуй, но не все. Умолчать -- не значит соврать. Даже если они умеют определять неправду в словах, то лжи не найдут. Только надо тщательно просеивать все перед тем, как говорить.
      -- Я -- Барат Лоранский.
      -- Как же, слышал, -- принял к сведению сообщение сольфар. -- Уж не из-за тебя ли нарушен покой?
      -- Наверное, -- не стал отрицать Барат. -- Могу только сказать, что я не стремился его нарушать.
      -- И чем же ты так знаменит?.. Постой! А не ардейл ли ты случайно?
      Ну вот. Наконец-то они увидели его характерные черты.
      -- Да. Я -- ардейл. И что? -- Барат сердито нахмурился.
      -- Чистокровный?
      -- Есть такое дело.
      Правая половина лица Халандера выразила живейший интерес.
      -- В чем это выражается?
      -- Я -- мастер боя на мечах, -- выдал неполную информацию Барат.
      -- Тогда из-за чего поднят такой шум? -- не унимался сольфар.
      -- Я -- ардейл, наследник Тоболта Лоранского, а гномы мои друзья, они спасли мне жизнь.
      -- Это, конечно, впечатляет. Но причем тут эльвы? -- прищурилась правая половина, в то время как левая часть холодно взирала на Барата.
      Странно было наблюдать за этим лицом. Но такова уж двойственная природа сольфаров, невозможное сочетание льда и пламени.
      -- Я столкнулся с эльвом в лесу, когда погнался за убийцей. Это произошло случайно. Он оказался охотником за преступниками, и этот был его жертвой.
      -- У эльвов никогда не бывает случайностей, -- отчеканил Халандер, и тут же поправился: -- Ну, если их им не устраивают. Как его звали? Впрочем, я сомневаюсь, что он тебе представился.
      -- А вот как раз и представился, -- скривился Барат. -- Салантэль.
      -- Ты не ошибся? Точно Салантэль? -- подобрался миир.
      -- Он так сказал.
      -- Ну, сказать они могут многое, только попробуй отдели ложь от правды в их словах, -- хмыкнул Халандер. -- Салантэль -- эмиссар эльвов в Станрии. Чем ты мог заинтересовать эльвов, если тобой занялась такая крупная птица?
      -- Не знаю, -- пожал плечами Барат.
      Он действительно не мог этого понять. Ну, люди -- это ясно. Все-таки он признанный наследник одного из благородных родов. С гномами тоже понятно. Не в их интересах упускать такого кузнеца. Про ардейлов и говорить нечего. Им нужен Великий кузнец. Но причем тут эльвы?
      -- Не знаешь? -- удивился сольфар. -- Мы тебя находим спящим глубоким сном в укромном местечке, связанного "живыми" веревками и полностью упакованного для далекой транспортировки, а ты, оказывается, об этом и не знаешь. Это как-то не убедительно, ты не находишь?
      -- Но я действительно не знаю! -- Барат сердито посмотрел на двойное лицо. -- Он меня зачем-то усыпил. Я не знаю, что я им сделал, этим эльвам.
      -- Или не сделал, -- загадочно кивнул сольфар.
      -- Что меня ждет? -- осторожно спросил Барат. -- Было бы лучше, если бы вы вернули меня к моему отцу, Тоболту Лоранскому. Его благодарность не имела бы границ.
      -- Сами как-нибудь разберемся, что именно для нас лучше, -- нахмурилась правая половина лица Халандера. -- Мы подумаем над этим. А ты пока погостишь у нас.
     
      -- Ясно одно: он жив. -- Брамур отставил бокал в сторону и снова уставился на Огонь в ножнах, висящий на крюке в комнате Барата.
      -- Тебе это ясно? -- брюзгливо спросил Тоболт. -- А вот мне не очень. С чего ты решил, что он жив? Где мой мальчик?
      -- Его клинок не рассыпался, -- махнул в сторону меча Брамур. -- А это непременное свойство оружия с душой. Вот когда он рассыплется прахом, вот тогда можешь начинать горевать и причитать.
      -- Но что же делать? Где его искать? -- Тоболт с надеждой посмотрел на Брамура.
      Тот промолчал, к чему-то внимательно прислушиваясь. Потом с неожиданным проворством метнулся к окну. Тоболт охнул. Брамур чуть ли не вывалился в проем. Матур, стоящий рядом, отреагировал с похвальной скоростью. Он ухватился за ноги Брамура, пока тот с торжествующим ревом с кем-то боролся.
      -- Иди сюда, крыса подоконная! -- почти ласково, пыхтя, сказал кому-то Брамур. -- Я кому говорю! Сюда иди!
      -- Я тут случайно, я мимо проходил... -- послышался блеющий голосок.
      -- Мимо? По карнизу второго этажа? Иди сюда! А то с моей секирой познакомишься. Как бы ты ни был быстр, она еще быстрее!
      Матур, осторожно пятясь, начал двигаться. Ноги Брамура он так и не отпускал. Наконец Тоболт увидел и того, за кого Брамур ухватился мертвой хваткой. Тонкий человечишка, с испуганными бегающими глазками, одетый не то, чтобы очень уж бедно, но и небогато.
      -- Перелазь через подоконник! -- командовал тем временем Брамур.
      -- Отпустите меня, господин гном. Я перелезу, перелезу, только мне очень неудобно, что вы меня за шиворот держите.
      -- Ничего! Знаю я вашу шпионскую натуру! Только отпустишь, ищи потом руду в забое! Тоболт, у вас есть такое помещение, откуда он не сможет удрать?
      -- На первом этаже есть комната с решеткой на окнах, -- невозмутимо доложил Матур.
      -- Вот! Туда ты у нас и пойдешь, птичка, -- радостно обратился Брамур к пленнику. -- Можешь даже по стенкам полазить. Попрактиковаться, так сказать.
      -- Зачем он нам? -- поинтересовался Тоболт, когда Матур тщательно запер дверь комнаты, которая стала временной тюрьмой.
      -- Живцом послужит. -- Брамур деловито осмотрел дверь и двинулся в комнату Барата.
      -- Каким живцом? -- недоуменно спросил Тоболт, двигаясь за ним.
      -- Уверен, что это ищейка местной тайной полиции. -- Брамур с довольным вздохом рухнул в кресло и потянулся к бокалу. -- Им наверняка что-то известно. Кому же еще, как не им? Факт поимки их лазутчика очень быстро дойдет до руководителя этой глупой, в принципе, авантюры. За такой "прокол" его по голове не погладят. Значит, следует ждать переговорщика.
      -- Они могут сделать вид, что это простой вор и к ним никакого отношения не имеет, -- выдвинул предположение Тоболт. -- И потребуют, чтобы мы выдали им этого вора для королевского правосудия.
      -- Ха! -- Брамур с удовольствием отхлебнул из бокала. -- А откуда это они вдруг узнали, что к нам забрался вор, если это вор, а не их ищейка? И потом, как благородный владетель, ты на своей территории в своем праве сам вершить правосудие. Я ведь не ошибаюсь? Ну, а я знаю, как разговорить нашего дорогого гостя... Нет! Они придут сюда договариваться, не будь я Брамур!
      И действительно, через некоторое время раздался звон колокольчика у входа. Тоболт и Брамур поспешно спустились в гостиную, в то время как Матур ввел туда гостя.
      -- Ну-с? -- Тоболт пытливо уставился на вошедшего. -- С каким делом вы ко мне пожаловали, любезнейший?
      Дородный господин, одетый как средней руки ремесленник, с достоинством поклонился.
      -- Я прошу прощения, но я пришел к вам, благородный господин, в связи с некоторым недоразумением, которое только что имело место тут быть.
      -- Недоразумением? -- Тоболт удивленно поднял брови. -- Не сочтите за труд объяснить мне, о каком недоразумении идет речь.
      -- Один мой человек проявил излишнее рвение, выполняя задачу наблюдения за вашим домом. Он непременно будет за это наказан.
      -- За моим домом наблюдают? -- Тоболт сурово сдвинул брови. -- С какой это стати? Он что, представляет опасность? Или это я представляю опасность? Я сейчас же потребую аудиенции у его величества! С каких это пор за лояльным благородным Тоболтом Лоранским требуется наблюдение?!
      -- Не надо, господин! Мы это делаем только с целью обеспечить вашу безопасность. После известных вам событий было сочтено, что это необходимая мера.
      -- А вот с этого места поподробнее, -- вкрадчиво заговорил Брамур. -- О каких событиях идет речь?
      -- Ну... -- Визитер явственно замялся.
      -- Давай-давай! -- безжалостно рыкнул Брамур. -- Или ты хочешь, чтобы это недоразумение стало известно твоему начальнику?

Реклама
Реклама