Произведение «Книга Деси Арназа» (страница 64 из 64)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 116 +12
Дата:
«Деси»
Деси

Книга Деси Арназа

сказать «снято».
- Я знаю. Снято, черт возьми!
- «Я люблю Люси» никогда не было просто названием.
                                                 

Послесловие:
     Эпилог
Когда меня впервые попросили написать эту книгу, подумал: «Написать книгу? Мне даже не нравится писать письма». Я думал об этом довольно долго, и чем больше думал, тем больше убеждал себя, что даже не знаю, как начать. Было только одно, что заставило меня попробовать, и это воспоминание о моем отце и его замечательном отношении, когда он сталкивался с, казалось бы, непреодолимой проблемой — должен быть выход!
Я хочу поблагодарить всех людей, упомянутых в этой книге, которые были добры, щедры и понимали и которые помогали мне на этом пути. Я знаю, что есть много других, которые либо непреднамеренно, либо из-за нехватки места или памяти с моей стороны не были включены.
Я хочу поблагодарить Соединенные Штаты Америки и их народ.
Я не могу представить себе другую страну в мире, в которой молодому человеку шестнадцати лет, разоренному и неспособному говорить на их языке, могли бы быть даны шансы достичь того, что я сделал, или приветствия, хвала и честь, которые были мне даны.
Я хочу поблагодарить моего отца, без чьих советов, честности, здравого смысла я бы не смог этого сделать, и, конечно, мою мать, которая все еще живет со мной, за ее понимание, ее класс, ее непоколебимую веру в Божью справедливость и сострадание, и ее неисчерпаемый источник любви ко мне, моим друзьям и моим детям.
Я хочу поблагодарить мою жену Эди, которая пришла в мою жизнь в то время, когда моя жизнь была на самом дне и казалась безнадежной, и, подарив мне свою любовь, она заставила меня снова увидеть надежду.
Я хочу поблагодарить Люси и Деси за их дружбу и за то, что они те, кем они являются сегодня, несмотря на все мои ошибки, и за то, что они могли справляться и преодолевать все смятение и печали, которыми мы с Люси нагрузили их.
Что касается самой Люси, все, что я могу сказать, это то, что я очень любил ее и, по-своему и, возможно, по-особенному, я всегда буду любить ее.
Мы провели вместе двадцать лет; много счастливых моментов и много несчастных моментов приходило и уходило за это время. Это драгоценный дар, данный Богом, что я в основном помню счастливые. Я надеюсь, что ей был дан тот же дар.
Успех «I Love Lucy» — это то, что случается только раз в жизни.  
Если бы мы не сделали ничего другого, кроме как принесли эти полчаса веселья, удовольствия и отдыха большей части мира, мира, который так остро нуждается даже в этом коротком тайм-ауте от своих проблем и печалей, мы были бы довольны. Но мы сделали больше. С Божьей помощью мы также создали Люси и Деси.
Благодарности.
Диалог между двумя рыбами созвездия Рыб о названии, одна плывет на север, а другая на юг:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
НА СЕВЕР:
НА ЮГ:
Как вы это назовете?
Я назову это Книгой.
(не веря) Книгой? Почему?
Чем я пишу?
Карандашом.
Почему вы называете это карандашом?
Потому что это то, что он есть.
Хорошо. Что я пишу этим карандашом?
Вы пишете книгу.
Правильно! Так как мне это назвать? Карандашом?
Говарду Кэди, старшему редактору «William Morrow and Company», понравилось название, и он представил его своему руководителю, Ларри Хьюзу, президенту «Morrow», который сказал: - Мне всегда нравилась простота, и нет ничего проще, чем назвать книгу Книгой.
В конце концов, Говард заставил меня начать, приехав в Дель-Мар, где я сейчас живу, когда не в Лас-Крусесе, и проведя неделю — день и ночь — слушая, как я говорю в магнитофон, вспоминая, что происходило во время моей часто беспокойной жизни.
Мне не нужен был литературный негр. Не то чтобы я думал, что смогу сделать это лучше, но я знал, что не смогу использовать цветистый язык и большие, многосложные слова, потому что я их не знаю. Я знал, что мне придется написать по-своему, с моим собственным не слишком хорошим знанием английского языка.
Кен Морган, наш бывший руководитель отдела по связям с общественностью в «Desilu», оставил свои другие интересы и вернулся, чтобы работать со мной над книгой.
Он был незаменим, помогая мне с исследованиями, раскапывая все записи «Desilu», газетные отчеты и фотографии. Я хотел убедиться, что то, что я написал, было точным.
Кенни оказался единственным, кто мог расшифровать мой акцент на пленках и понять мои нацарапанные заметки в переписываниях, поэтому ему пришлось напечатать все это, прежде чем передать Морроу в какой-то форме книги. За два года, которые я писал и переписывал «Книгу», Кенни стал самым быстрым в мире двупальцевым машинистом. Наконец, Луиза Фишер перепечатала для нас всю рукопись.
Марвин Мосс, мой агент, был тем, кто начал, обратившись к Говарду Кэди и предложив «Книгу».
Маделин и Боб, наши авторы Люси; Эд Холли, один из наших вице-президентов, секретарь и казначей в «Desilu»; Джеймс Пейсли, наш бывший помощник директора; Джерри Торп и многие другие из эпохи Люси очень помогли мне освежить память. А сама Люси поднимала то, что я забыл или хотел забыть.
Нет необходимости упоминать, какую большую помощь оказал Говард Кэди с редактированием. Он очень честен и откровенен в своих комментариях и критике, порой грубо, и это именно тот тип людей, с которыми мне нравится работать.
Всем им — muchas gracias! (Большое спасибо)
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
МОЙ ВЗГЛЯД 
 Автор: Виктор Новосельцев
Реклама