Произведение «Рунная птица Джейр» (страница 62 из 70)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Произведения к празднику: Рождество Христово
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6384 +20
Дата:

Рунная птица Джейр

Погиб и стал одним из отродий. Последним, шестым Всадником. И  вся пришедшая в Йор армия превратилась в Восставших.
- Ты уверен в этом, Бьеран? – спросил один из мужчин.
- Да, Зерре. И эта уверенность не радует меня.
- Надо предупредить Сигран и Батея, - сказала женщина со светлыми как лен волосами.
- А Спаситель? – спросила зеленоглазая. – Кто он? Мы по-прежнему ничего не знаем о Нем!
- Его путь предрешен, потому что ведет к ней, - Бьеран показал на глыбу темного камня у стены, и на маленькую, тускло мерцающую в свете Духова Камня фигурку расправившей крылья птицы, оседлавшую эту глыбу. – А это значит, что очень скоро и Спаситель, и Всадники со своей армией мертвецов будут здесь. У них нет иного пути.

                                                         ***


  Прошел день, наступила ночь, и этой ночью в имперских землях мало кто спал.
  Несмотря на лютый мороз тысячи людей стояли на улице и смотрели в ясное черное небо, где прямо на глазах прочертившая небосвод белесая комета медленно окрашивалась в алый цвет. Багровое сияние пало на землю и светилось в тысячах глаз, наполненных ужасом.
  На площади у Градца городской юродивый Йошка под ледяным ветром рылся в кучах углей, оставшихся от карающих костров Серых Братьев, находил в них недогоревшие кусочки костей, радостно приплясывал, держа их в перепачканных сажей, онемевших от холода пальцах, и приговаривал, будто от имени этих останков:
- Скоро-скоро, очень скоро нарастет на наши кости новое красное мясцо, а вы все умрете! Мы будем живы, вы будете мертвы. Скоро-скоро, очень скоро все закончится и начнется. Скоро-скоро, очень скоро!
  Над площадью выл ледяной ветер, и потускневшие от багрового сияния звезды смотрели с неба, как дурачок поет свою темную песню и пляшет на кучах смердящей горелым жиром золы. И некому было остановить его безумный танец.
 



Глава 2

  Оплот был совсем не похож на  дом, в котором живут чародеи. Такое добротное, крепко срубленное, простое и вместе с тем ухоженное жилище могло бы скорее принадлежать нескольким поколениям трудолюбивых фермеров, десятилетиями строивших свое благополучие тяжелым трудом. Эндре хорошо помнил кабинет Рина Модовски в Градце – там повсюду были книги, свитки, странные непонятные инструменты, предметы и артефакты, свидетельствующие о занятиях магией. Таким же был кабинет придворного астролога фон Эшеров. В Оплоте ничего такого он не увидел – только маленькая алхимическая лаборатория со столом и полками, уставленными сосудами и туесками, и этот странный светящийся камень в подставке, возле которого он сейчас стоял.
  Минуту назад Батей и Сигран привели его к этому камню и оставили наедине с призраком, который пожелал говорить с ним. И Эндре понял, что пришло время правды, которую он так долго пытался узнать.
- Батей, Сигран, оставьте нас, - сказал призрак.
  Женщина с разноцветными глазами и ее муж вышли, оставив Эндре и его призрачного собеседника наедине. Эндре показалось, что молчание затягивается, но тут призрак заговорил.
- Я Зерре, один из Наставников, - сказал он. – Я просил Батея и Сигран устроить нам этот разговор, и рад, что ты согласился выслушать меня, Эндре Детцен.
- Тебе сказали мое имя?
- Да. Ты ведь незаконнорожденный сын герцога Маларда, не так ли? И в тебе живет дух, который ты называешь Мглой, и который защищает тебя от Темных.
-  Все верно. Это что-то меняет?
- Наверняка ты хочешь знать, что с тобой случилось и куда ведет твой путь.
- Именно так, наставник. Ради этого я и приехал в Златоград.
- Ты ведь хотел отомстить?
- Может и так, - Эндре пожал плечами. – Сначала я просто желал узнать правду. Меня волновало, что со мной, почему Мгла стал частью меня. И если бы я нашел тех, кто виновен в случившемся, я бы  отомстил. Я убил Модовски, и с прочими не стал бы церемониться, клянусь.
-  Твои чувства понятны, юноша. Но твоя месть ничего бы не изменила.
- Почему?
- Твоя судьба необычна, Эндре. Ты должен был умереть и не умер. И Митара впустила тебя в Оплот. Тебе предстоит сыграть важную роль в битве, которая вот-вот начнется.
- Все говорят со мной загадками и намеками. Я воин и хочу ясных ответов на мои вопросы. Ты можешь их дать?
- Смотря что ты спросишь.
- Кто отравил меня, и как получилось, что я не умер?
- Думаю, ты сам знаешь ответ на свой вопрос. Ведь ты уже собрал по крупицам части разбитого горшка, осталось лишь склеить их. Когда-то герцогу Маларду было предсказано, что его сын прольет кровь братьев. Единственным сыном герцога, причем незаконнорожденным, был ты. Малард испугался пророчества, грядущих потрясений, связанных с престолом Кревелога, и отправил тебя с матерью из Златограда в отдаленное имение, но Серые братья нашли тебя. С тобой были связаны их планы, уже тогда они готовились к пришествию Всадников, собираясь использовать Вечное противостояние в своих интересах. Они убедили Маларда вернуть тебя ко двору, а потом, использовав Черный нектар, превратили тебя в Темного. Твои двоюродные братья Иган и Рорек были в сговоре с магами, потому что считали тебя опасным. Думали, что слова пророчества относятся к ним, видели в тебе своего будущего убийцу.  Все решили, что ты умер не от яда, а от моровой язвы, поразившей тогда всю империю, но случилось чудо – высшие силы сочли, что твой жизненный путь не окончен, и что тебе предстоит выполнить свое Предопределение. Твой ангел-хранитель спас тебя от превращения в Темного, став с тобой одним целым.
- Ты говоришь, что Серые братья всему виной. Но почему же они пытались убить меня окончательно?
- Не убить – лишить тебя твоего защитника, поймав его кармической ловушкой и разделив вас. Лишившись Мглы, ты стал бы нежитью,  трупом, который Черный эликсир наделил иллюзией жизни, и занял бы свое место рядом с пришедшими в мир Темными. Этого не случилось и уже не случится.
- Почему ты так думаешь?
- Они нашли шестого Всадника и готовы начать охоту за Спасителем.
- И что теперь?
- Митара привела тебя в Оплот, а твой ангел-хранитель защитил от Темных. Тебе предопределено защитить Спасителя от всадников вместе с остальными воителями Митары. Ты дважды рожденный, человек, которому была дана возможность прожить еще одну жизнь. Ты убьешь своих братьев, ставших Темными, и круг замкнется. Ты освободишься от власти Предопределения и станешь свободным.
- Братьев?
- Племянники Маларда, Рорек и Иган, стали Всадниками.
- Ты не можешь утверждать этого наверняка!
- Я видел их в своих видениях. Проклятие пало на род Маларда в тот день, когда его наследники вступили в сговор с Серыми братьями.  Твои братья прокляты, стали заклятыми душами. Ты единственный можешь очистить их от скверны.
- Убив их, не так ли?
- Они уже мертвы. Разрушив их мертвые тела, ты освободишь их души из плена Тьмы и подаришь им покой.
- Отблагодарю их за то, что они со мной сделали? Впрочем, ты прав. Сейчас не время для мести.
- Хорошо, что ты так рассуждаешь. Я ответил на вопросы, которые мучали тебя?
- Что мне тебе ответить, наставник Зерре? – Эндре помолчал. – Все двадцать семь лет своей жизни я верил в Творца и никогда не верил в Митару и прочих языческих богов и богинь. И я слишком хорошо помню, как умер в первый раз. Клянусь спасением души, я бы не хотел пережить эти мгновения снова. Но, как я понимаю, я остался в живых только потому, что пророчества должны сбыться. И когда Всадники будут убиты – если их можно убить, - я покину этот мир вместе с ними, так?
- Твой путь – это путь клинка, не знающего жалости. Ты должен защитить Спасителя и спасти этот мир.
- Уходишь от ответа, Зерре? Предлагаешь мне спасти мир? А кто спасет меня, когда все будет кончено?
- Никому не дано знать своего будущего.
- Стало быть, ты оставляешь мне надежду?
- Не я. Бог, в которого ты веришь, мой друг.
- Это жестоко. Если я обречен, скажи мне правду. Я воин, и смогу понять.
- Когда имеешь дело с волей высших сил, ничего нельзя утверждать наверняка, юноша. Наберись терпения и прими свою судьбу.
- Жизнь, - сказал Эндре, глядя в светящееся лицо призрака, - она, оказывается, так коротка. Я мог бы остаться в Глаббенберге и прожить ее до конца. Считать себя Хендриком, сыном Реберна фон Эшера – и просто жить, наслаждаясь каждым днем и каждым мигом. Пить вино, спать с красивыми женщинами, танцевать на праздниках, охотиться и приумножать славу моего рода на полях битвы.  Я мог так поступить, потому что не помнил свою прошлую жизнь, ту жизнь, в которой меня звали Эндре.  Все, что со мной случилось, было забыто, но кому-то было нужно, чтобы я все вспомнил. Чтобы Мгла открылся мне и заставил искать начало сказки. Я его нашел. И что же, конец этой сказки уже рядом?
- Поверь мне, ты не мог остаться в Глаббенберге. Ты думаешь, что начал искать ответы сам, по своей воле – нет, это была воля судьбы. Ты просто выполняешь то, что предназначено тебе свыше. Однако у каждого человека есть право выбирать. Мы сделали свой выбор, Эндре Детцен, теперь очередь за тобой.
- Как в старинных балладах, - усмехнулся бастард. – Герой сознает, что грядущий бой станет для него последним, но отважно облачается в доспехи, берет свой меч и идет на верную смерть. А если я не хочу умирать еще раз, Зерре?
- Поскольку Всадники нашли шестого собрата, который заменил тебя, ты более неопасен, и Батей с Варнаком отпустят тебя из Оплота. Можешь идти к Серым братьям и просить их избавить тебя от живущего в твоем теле ангела. И ты обретешь судьбу, которую когда-то уготовили для тебя твои отравители. Ты станешь нежитью и никогда не узнаешь, что такое настоящая жизнь и настоящая смерть.  Проклятым существом, которому вечно не будет покоя.
- Это все, что ты мне можешь сказать?
- Да. Мне нечего добавить.
- Я благодарю тебя за откровенность, наставник Зерре.
- Тогда – да благословит тебя Митара! И прощай!
 Призрак заколыхался, растаял в воздухе, и свечение Духова Камня померкло. Эндре еще некоторое время стоял неподвижно, ожидая, когда пройдет охватившее его страшное непреодолимое чувство обреченности, противная слабость в ногах и жар в груди. А потом повернулся и вышел из горницы на галерею.
 Батей, Сигран, Варнак, Кайлани и молодые эрайцы сидели за длинным столом, освещенные свечами в расставленных на столе подсвечниках, и смотрели на него. Эндре подумал, что они наверняка слышали его разговор с Зерре. Может быть, не весь, но кое-что, какие-то обрывки – обязательно, они с Зерре говорили достаточно громко. Оно и к лучшему, что слышали. Эндре обвел их всех взглядом и остановился на сидевших рядышком Варнаке и Кайлани. Охотник выдержал его взгляд, а вот Кайлани почему-то опустила глаза.
  Сигран, будто спохватившись, встала со своего места, шагнула ему навстречу. И улыбнулась.
-  Вижу, что ты совсем поправился, - сказала она, но Эндре понял, что Сигран хотела сказать совсем другое. – Ты узнал, что хотел?
- Да, и кое-что сверху, -  ответил Эндре. – Наверное, стоит с вами поделиться. Но сначала я бы выпил меду.
- Осторожно, - предупредил Мгла, - думай над каждым словом!
 Батей поднялся, подошел к бочонку на козлах в углу трапезной и нацедил в большую кружку мед. В доме запахло травами и летом. Эндре принял кружку, благодарно кивнул и выпил мед в два глотка. Краем глаза заметил, что лицо Варнака осталось таким же мрачным и напряженным.
- Хороший мед, - сказал бастард, вытерев

Реклама
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама