Произведение «Ихтиандр - Властелин морей» (страница 36 из 42)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Фантастика, фэнтези, сказка
Автор:
Читатели: 424 +7
Дата:

Ихтиандр - Властелин морей

расположилось в первом саду.
- Хозяин разрешил мне, - сразу заверил Джим. - А в остальные я беру только своего старшего сына Мартина. Здесь же я работаю один. Больше никто из них тут не бывает! Я не пускаю. Только полицейские приходили. Их я не мог не пустить, - виновато развёл руками слуга.
Ихтиандр потрепал его по плечу:
- Твоей вины в этом нет. Ты всё сделал правильно. А дом и сад в очень хорошем виде. Ты, Джим, - большой молодец! Спасибо тебе за это!
Слуга был рад похвале и заверил, что очень старается, неуспыпно следит за порядком. Ждёт, когда вернётся хозяин.
- Надеюсь, что это случится скоро, - сказал юноша, очень хотевший этого, но не понимающий, как этого добиться. В подобных делах он привык полагаться на Вильбуа, они лучше понимают в жизни людей. Он же знает только море. Вздохнул.
Джима обрадовали слова юноши, и он едва не плясал от радости, повторяя:
- Как хорошо! Ах, как хорошо! Я так хочу снова увидеть здесь хозяина!
Ихтиандр стал прощаться с ним, чем огорчил верного слугу. Положив ему руку на плечо и глядя в глаза, юноша сказал:
- Я буду сюда приходить иногда, но ты никому не говори. И ещё. Я могу прийти по земле. Под другим именем. Теперь меня зовут Франком Монтэйном. Запомни: Франк Фонтэйн.
Джим повторил за ним:
- Франк Фонтэйн.
- Когда ты увидишь меня как Франка Фонтэйна, то ты не должен узнавать меня.
На лице слуги застыло недоумение. Ихтиандр ему объяснил:
- Я убежал из тюрьмы. Ихтиандра они ищут, а Франк Фонтэйн им не нужен. Хорошо запомни это. Никому не говори, что видел меня.
Джим закивал головой:
- Не скажу никому! Совсем никому! Я умею хранить тайны!
- Вот и хорошо! - с этими словами юноша ещё раз обнял слугу, спустился по лестнице к нижнему бассейну и, вернув очки на прежнее место, зашёл в воду до пояса, помахал Джиму рукой и нырнул...
На шхуну он вернулся раньше обоих Вильбуа.
Они пришли спустя час. От них Ихтиандр узнал, что они добились свидания с доктором Сальватором, потратив немало денег на взятки. Завтра его увидят. Юноша огорчился от мысли, что не сможет пойти с ними, а потому не увидит отца.
Арман Вильбуа заверил, что расскажет Сальватору о нём. Несомненно, тот беспокоится о своём сыне.
Ихтиандру не оставалось ничего другого, кроме как только ждать. Минула долгая для него ночь и ещё более длинный день.
Арман с Домиником Вильбуа вернулись к вечеру.
Они повидали в тюрьме доктора Сальватора, рассказали ему про Ихтиандра, сильно обрадовав его. Получили записку для Кристо. Показали её юноше. Она была краткой: «Джим! Арман Вильбуа - мой друг. Как и его сын Доминик и племянник Франк Фонтэйн. Верь им!..». Внизу увидел знакомую подпись отца.
Увидев разочарованное лицо Ихтиандра, Арман Вильбуа пояснил:
- Он был очень рад, когда узнал, что вы добрались до нашего острова и сейчас находитесь здесь. Попросил вас быть осторожнее. Вас могут узнать и без надобности вам на сушу выходить не стоит. Позже он даст более подробные наставления. Слишком неожиданная весть, он должен всё обдумать.
Затем рассказал, что доктор Сальватор дал адреса нужных людей - своего адвоката и друзей. Они уже посетили указанных людей и те сразу же приступили к действиям.
Адвокат Фабиан Готье, которому сообщили о состоятельности Вильбуа, воодушевился, подумал и заверил, что вполне способен добиться снижения первоначального срока осуждения - четырёх лет - на куда меньший. Потом предложил иной путь действий: обратиться за помилованием к президенту страны. Прямо сказал, что при наличии средств, сие весьма вероятно.
Арман Вильбуа велел ему использовать оба варианта, не жалеть денег, нанять помощников. Услышав такое, а затем и получив толстую пачку банкнот, Фабиан Готье чуть ли не заплясал от радости и рвения ринуться в бой за клиента. Пообещал приступить к делу немедленно.
После адвоката Вильбуа побывали у друзей доктора Сальватора, поговорили с ними о способах освобождения его. Авансом снабдили их деньгами, в которых те пообещали после отчитаться.
Затем отец с сыном отправились к владениям доктора Сальватора, которые раскинулись примерно на десяти гектарах на берегу залива Ла-Плата. Их огораживала высокая стена из белого камня, в ней имелись лишь одни ворота, покрытые толстыми железными листами. В них была маленькая дверь с глазком, прикрытым изнутри.
Вокруг раскинулась совершенно безлюдная, дикая видом местность, камни, песок и глина, поросшая кактусами и колючим кустарником.
Из-за стены не доносилось ни звука. Доминик постучал в дверь. Глазок приоткрылся. Было заметно, что он принадлежал негру. Он вопросительно уставился на посетителей.
- Нас прислал доктор Сальватор к Джиму, - сказал Доминик.
- Ждите, - последовал ответ.
Спустя несколько минут в глазке показался другой глаз.
Убедившись, что перед ним Джим, Доминик протянул ему записку доктора Сальватора. Дверь почти тут же была открыта.
Арман Вильбуа попросил провести его в дом доктора Сальватора. Джим закивал руками и пригласил идти за ним.
В начале территория двора была вымощена тёсаным камнем, потом находились газоны с редкими деревьями, дорожки змеились в разные стороны к домам и постройкам. Похоже, в них жили все те слуги, которые ухаживали за владениями доктора Сальватора.
Джим провёл обоих Вильбуа за дома, где перед ними оказалась другая стена, почти столь же высокая и такая же белая. Он открыл дверь в ней своим ключом из небольшой связки других ключей.
Тут же к ним подбежала странная собака со шкурой ягуара, но её перехватил один из негров, находившихся во дворе. Она лизнула его руку.
Вильбуа опасливо обошли её и огляделись по сторонам. Контраст с тем, что находилось за стеной, был большой. Они видели перед собой роскошный сад с множеством деревьев, кустарников и цветов. Между ними проходили дорожки с понижением в сторону моря. Вдоль них росли кактусы, агавы, какие-то причудливые растения.
Виднелись группки персиковых и оливковых деревьев. Сквозь свежую зелень травы сверкали на солнце водоёмы, облицованные белыми камнями. Местами фонтаны освежали жаркий полуденный воздух.
Пространство было наполнено разноголосыми криками, пением и щебетанием птиц, писком и визгом животных, которые порой заглушал чей-то рёв.
Дорожку перебежала шестиногая ящерица. Арман и Доминик Вильбуа удивлённо посмотрели ей вслед: что за чудо, уж не померещилось ли им?..
У бассейна стоял и удивлённо глядел на пришельцев кот с хвостом дельфина и таким же плавником на спине.
В траве проползла змея с двумя головами. рядом с ней двигалась другая, с двумя лапками.
За проволочной сеткой хрюкал поросенок с единственным глазом на лбу.
Между собой затеяли борьбу две белые крысы, соединённые сросшимися боками: они выбрали разные направления, и каждая тянула в свою сторону.
На лужайке паслась гнедая лошадь с головой коровы.
Видя недоумение гостей, Джим пояснил, что это всё эксперименты доктора Сальватора. На этих животных он оттачивал своё мастерство хирурга.
Дорожка привела на широкую площадку, усыпанную чистым песком. На ней стояла вилла в мавританском стиле из белого мрамора, окруженная пальмами. В стороне виднелись арки и колонны. Медные фонтаны, сделанные в виде дельфинов, выбрасывали каскады воды в прозрачные водоемы с резвящимися в них золотыми рыбками. Главный и самый большой фонтан перед главным входом изображал юношу, сидящего на дельфине подобно мифическому Тритону – с витым рогом у рта.
        В стороне от виллы находилось несколько жилых построек и служб, а за ней шли густые заросли колючих кактусов, за которыми находилась опять же белая стена.
        Джим новым ключом отпер дверь.
        За ней находился новый сад с такими же диковинными созданиями. Теперь Вильбуа удивлялись меньше новым чудесам.
        Скоро они оказались у новой белой стены. Двери в ней не имелось, как и скважины для ключа. Джим перед ней остановился, нажал известное ему место и дверь распахнулась. Слуга придержал её, пропустив Вильбуа, а затем отпустил и она захлопнулась.
        Сад перед ними оказался густо заросшим. Он находился в котловине, поверху которой походила стена из грубо обтёсанных камней. Было сыро. Здесь чувствовалась в воздухе влага, кое-где по земле текли ручейки.
        Десятки фонтанов разбрасывали брызги воды. Посреди сада стоял небольшой каменный дом с плоской крышей. Его стены были сплошь покрыты плющом. Внешне строение казался необитаемым. Это и был дом доктора Сальватора.
       Внутри он был оставлен без излишней роскоши, но всё было продуманно, сделано с большим вкусом и удобно в пользовании.
      Джим провёл гостей в кабинет доктора Сальватора. При встрече тот сообщил своему другу нахождение тайного сейфа и шифр. Там помимо прочего лежали деньги.
Арман Вильбуа заверил, что средств у них предостаточно, но тот настоятельно убеждал воспользоваться ими для его освобождения. Океанограф не стал спорить.
      Ему хотелось посмотреть на дом, в котором жил и творил чудеса Сальватор.
Он нашёл в углу замаскированный сейф, открыл его, посмотрел на деньги. Тут их находилось немало. Но не взял ничего. Сейчас они не были ему нужны.
      Спросил у Джима, где работал доктор Сальватор. Тот рассказал, что лабораторий и операционных несколько, они имеются в каждом саду. Но в настоящее время все помещения закрыты на замок и ожидают хозяина.
      После возвращения на шхуну Вильбуа рассказали о своём визите во владения доктора Сальватора. Он обрадовался, но оказалось, что преждевременно. Скоро осознал, что до желанного результата пройдут, как минимум, многие недели, а то и месяцы. Ему это показалось невообразимо долгим сроком. Вылазки в океан стали нравиться ему меньше. Время от времени он тайно посещал Джима и какое-то время проводил в доме.
        Побывал он тут и в качестве Франка Фонтэйна. С ним были Арман и Доминик Вильбуа, которые до того уже приходили сюда вдвоём.
        Ихтиандр провёл их по дорожке к нижнему бассейну, к которому был ход снаружи из залива. Рассказал, что обычно пользовался им, хотя имелся тут и запасной выход. И даже не один.


Глава 22. «Ход золотым конём»

        Вильбуа обратились к одному из друзей доктора Сальватора Пабло Эспандесу. Это был большой и сильный мужчина, с кустистыми седыми бровями на мужественном лице, на его широких покатых плечах едва не лопались швы хорошо сшитого костюма. Он предложил устроить побег узнику. Арман Вильбуа, покачав головой, отверг этот план, нужен иной способ, который не поссорит его с законом: оказаться на свободе, но после этого быть вынужденным скрываться за границей, сродни тюрьме - только стены иные. Вспомнил арабскую пословицу: «Тот, кто был в аду, но не жил на чужбине, тот на знает, что такое ад».
        - Нужно потерпеть. Мне кажется, адвокат действует верно. Какой-то из его планов сработает.
        Предложил Пабло Эспандесу познакомиться с Фабианом Готье и по возможности помогать ему. Так и сделали.
        Общаясь с новым знакомцем, Арман Вильбуа узнал, что Пабло Эспандес владеет строительной компанией. Это он строил доктору Сальватору его дом и всё прочее. Позже доктор Сальватор спас ногу дочери Пабло Эспандес: во время купания в море она ободрала голень о коралл, проникла

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама