От автора: | Илья Имазин – поэт, переводчик, прозаик, художник – родился и проживает в Ростове-на-Дону. Изучал филологию, философию и психологию в Ростовском государственном университете, параллельно осваивал различные виды декоративно-прикладного искусства, экспериментировал в области книжной иллюстрации, дизайна, веб-дизайна. Имея художественное образование, на протяжении многих лет разрабатывал эскизы ювелирных украшений, занимался скульптурой малых форм. Несколько лет проработал матросом на сухогрузе.
Дебютировал в рамках литературного проекта «Глупый дом», в подготовке которого принимал участие, в частности, разработал дизайн сайта (2004); с 2004 по 2008 гг. был его соредактором. Публиковался в журналах и на литературных сайтах: «Интерпоэзия», «Топос», «Homo Legens», «Новый Берег», «45-я параллель: классическая и современная русская поэзия», «Folio Verso», «Экзистенция», «Вещество», «Полутона», «Зарубежные задворки», «Крещатик», «Поэтоград», «Русское вымя», «Остров Андерс», «Южное сияние». Переводил стихи У. Блейка, Э. Дикинсон, Э. Паунда, Т.С. Элиота, Р. Фроста, У.Х. Одена, Р.М. Рильке, Р. Десноса. Пишет большую и малую прозу. Член «Союза писателей XXI века». |