Произведение «Принц на закланье.» (страница 36 из 55)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Произведения к празднику: День Святого Валентина
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6170 +15
Дата:

Принц на закланье.

вынести его из отеля, не привлекая  к себе внимание.   Она «перекопала» всю одежду в гардеробе, но ничего не нашла.  Вся её одежда была яркой и красочной. Тогда она скинула с себя тёмный пиджак и с пренебрежением завернула в него букет, стараясь спрятать все белые головки с глаз долой. Получился большой свёрток, с торчащими из него блинными зелёными  стеблями цветов.
Глубоко вздохнув и благословясь, она открыла дверь номера и вышла в коридор. Маша шла по отелю, стараясь избежать любых встреч с постояльцами и его служащими.  Она решила не пользоваться лифтом, который открывался прямо перед  рецепцеонистом в фойе отеля.  Маша спустилась в фойе по лестнице. Ей оставалось пройти до  входной двери всего лишь пять метров, но, как это сделать?  Следовало как-то отвлечь внимание служителя отеля на рецепшене.
Возле большого окна фойе в углу стояла  пластмассовая лейка. Маша обрадовалась находке. Она взяла лейку в руки и, улучив момент, когда служитель  низко опустил голову к столу что-то рассматривая, запустила её с силой в другой тёмный конец большого фойе. Лейка долетела в нужное место, с грохотом  обо что-то стукнулась и с треском свалилась на пол. Эффект был сногсшибательным. Он заставил служителя тут же покинуть своё место и устремиться в тёмный угол. Этого было достаточно, чтобы Маша прошмыгнула в приоткрытую входную дверь отеля.
Она бежала по каменной площади с такой скоростью, что не заметила двух людей, устремившихся вслед за ней. Это были мужчина и женщина, которые не зависимо друг от друга,  с разных концов площади, скрываясь в темноте улиц,  не упускали её из виду.
Маша остановилась  только на каменном мосту через реку и вспомнила, как именно на  этом месте, выкинула в реку первый подарок незнакомца. Это было железное кольцо из легенды любви, которое она ошибочно приняла за подарок от Марата.
« Ну, что ж?! Видно это судьба -  топить  с этого моста ненужные ей подарки. – Мысль эта и обрадовала и успокоила одновременно. – Как говориться, все концы в воду»!
Маша развернула свой пиджак и из него выпал букет цветов. Он упал в темную воду и тут же поплыл по воде, отдалённо напоминая белого лебедя. Но вскоре цвет его стал серым, затем почернел и скрылся за поворотом, уносимый холодной водой реки.
Маша с облегчением вздохнула, тряхнула свой пиджак, накинула себе на плечи и медленным шагом направилась через площадь к отелю. Настроение её улучшилось, и теперь ей было интересно, как встретит её служащий отеля.
В отличие от неё, мужчина и женщина были в полном недоумении от того, что увидели. Но вскоре мужчина усмехнулся и  медленно скрылся в тёмном переулке. Женщина проводила Машу до отеля, так и не найдя ответа на её поступок. Она ещё долго стояла у отеля, следя за окнами номера Маши. И ушла только тогда, когда свет в окнах  погас.

Глава 14.

Маша наслаждалась последними днями перед свадьбой вместе с Маратом.  Она чувствовала себя  принцессой в сказке, рядом с которой был прекрасный принц с волшебной палочкой в руках.  Марат засыпал её подарками. Он приобретал любую вещь, которая привлекла её внимание или вызвало её восхищение.  За три дня их маленького «медового месяца», они  посетили множество прекрасных мест в округе их графства. Везде их встречали с радостью и уважением. Маша понимала, что  семью Перро чтили и уважали, даже в самом отдалённом местечке графства.  И теперь она стала понимать, что чувство ответственности Марата перед всеми этими людьми было слишком велико, что бы он мог думать о себе. Он был готов отдать свою жизнь, ради их благополучия.
Машу это и радовало и приносило боль. Она гордилась большим сердцем своего любимого и понимала, что будет бороться за его жизнь до конца. Сказать ему об этом она не решалась, потому что в её руках не было  такого «козыря», ради которого  Марат передумал исчезать и стал бы бороться за себя и за их любовь.   Она так часто тяжело вздыхала по этому поводу, что  Марат это заметил.  Он ещё больше окружил её вниманием и любовью, но это только усилило боль в душе Маши. Она не хотела терять его! Не хотела!!!
Её обрадовало сообщение о том, что  Алекс подписал все документы, которые гарантируют ему место и долю в семейном бизнесе, после исчезновения Марата. Радовало то, что  Алекс и Фердинанд успешно лечатся у китайского лекаря.  А дома в замке Дермонт её уже ждали все собранные данные о семье Джона Диллона
Они возвратились в замок Дермонт за три дня до свадебного торжества.  Их встречали Полин и Энн, Даниэль и Эмма -  родители Энн.  Маша была рада увидеться с ними, но она ещё поймала себя на мысли, что  замок стал для неё родным домом. Она  вдруг почувствовала успокоение в душе и поняла, что  замок тоже  рад её вновь принять в «свои объятия». Лишь только они с Маратом вошли, парадная прихожая замка вдруг осветилась солнечными лучами и стала «сказочно прекрасной». Хмурое дождливое утро их приезда превратилось в солнечное утро, наполненное радостью и благоуханием цветов.
Маша  обняла Полин и Энн и тут же объявила им на ушко, что ждёт их у себя в комнате и, как можно, быстрее.  
Даниэль, Полин и Энн понесли сумки Маши в комнату невесты. А Марат, приобняв Машу за талию шепнул ей на ухо: - Не забудь, что сегодня вечером репетиция нашей свадьбы.
- Не забыть?!  Да я об этом даже не знала.
- Прости. Когда я вместе с тобой, то обо всём забываю. Видно позабыл сказать об этом. – Марат обнял Машу и прижал к своей груди. -  Сегодня за ужином будет репетиция свадьбы в большом зале. К нам прибудут семья Стоунов и наш семейный пастырь. Тебя ожидает много интересного.
- Ни сколько в этом не сомневаюсь. – Ответила Маша и тут же почувствовала, что не верит своим словам. – А, что, если это мне не понравится?
- Придётся смириться и потерпеть. – Сказал Марат и нежно поцеловал ей кончик носа. – Сделай это ради меня. Это вековые правила, которые возрождаются один раз в поколение.
«И заканчиваются трагедией для одного и  обогащением для всей семьи. – Мысленно закончила его слова Маша. – Господи, помоги мне их прервать»!

Когда Маш вошла в свою комнату, то поняла, что кто-то обыскивал её. Это чувство пришло вдруг и поразило её до глубины души. Казало, что все предметы стояли на своём месте и всё же, не на своём.
- Энн, в моей комнате убирались?
Девушка с недоумением посмотрела на Машу и отрицательно качнула головой.
- Нет. В замке делают уборку по пятницам, раз в две недели. Это правило никогда не нарушается. Сэр Леонард за этим следит. Он лично проверяет работу уборщиков. А, что..?
- Нет ничего. – Отмахнулась Маша. -  Просто в субботу свадьба и я думала, что…
- Успокойтесь, миледи. – Вставил своё слово Даниэль. – Сэр Леонард позаботится и об этом. Он уже предупредил меня, что в пятницу, это послезавтра,   в замок прибудет специальная команда уборщиков, которая  займётся большим залом и вычистит его до стерильности. А после них  прибудет команда по оформлению залы к свадьбе. Сэр Леонард  сказал, что этой командой будет руководить леди Мия. Она уже сделала большой заказ на цветы. Я сам, лично, передавал его  сэру Лео от миледи. -  Даниэль немного помялся и довил. – О себя хочу сказать, что меня немного удивил это заказ.
- Чем же? – Встрепенулась Маша. Она подошла к мужчине, который не решался ответить ей на вопрос и, взяв его за руку, проговорила. – Скажите мне, Даниэль,  что в нём удивительного?
- Вернее странного. – Поправил её мужчина и, получив от дочери Энн молчаливый кивок согласия, продолжил говорить. – Все цветы заказаны строго жёлтого цвета.
Маша замерла на месте, ничего не понимая.
- Жёлтого?!... Почему?
Даниэль пожал плечами и, чуть поклонившись, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Полин  подошла к застывшей Маше и дотронулась до её руки.
- Миледи, вспомните, когда мы были у  леди Мии в её саду, вы отказались от её подарка.
- Точно. – Минуту подумав, ответила Маша. – Я отказалась от цветка в горшке, потому что не люблю жёлтый цвет.
- Да. А я подумала тогда: хорошо, что вы отказались. Цветок, который предложила вам леди Мия, был редким сортом жёлтого олеандра. Этот цветок ядовит своими цветами, листьями, корнями. Если его сок попадёт в открытую ранку на коже человека, то жди неприятностей. Более того, он выделяет запах, который приводит не только к головным болям, но и может довести до рвоты. Говорят так же, что он него люди теряют не только свои волосы, но и голову.
- Ой! - Вскрикнула Энн. – Какая жуть! Цветок – убийца! Миледи, как это возможно, что…
- Возможно всё. -  Остановила её Маша. – Но сначала давайте договоримся, что, когда мы наедине, то я для вас Маша. А миледи - только лишь на людях. Я всего лишь  года на три старше вас. Итак: мы договорились? – Она подождала, когда девушки улыбнуться и кивнут и продолжила говорить. -  Я обязательно подумаю, как мне всё это изменить. А сейчас…
Маша подошла к одной из своих сумок, покопалась в ней и вынула две небольшие коробки.  Одну коробку отдала Энн, а другую – Полин.
- Это подарки для вас. – Сказала она. – Вы наденете их на мою свадьбу.
- Что?! – В один голос проговорили девушки. – На свадьбу? А разве мы приглашены?
- Вы мои подружки невесты. И, более того,  для вас готовят такие красивые платья, что дух захватывает. Их привезёт в замок Фердинанд вместе с моим нарядом невесты. Помните, об этом никто не должен знать. Это сюрприз для  всех, не только для вас.
- Но кто нас впустит на свадьбу? – Спросила Полин.- Особенно меня? Мне запрещено перемещаться по замку. Я могу находиться только в библиотеке, в своей комнате и в кухне.
- Кто отдал тебе это распоряжение?
- Сэр Леонард. Более того, он приказал мне собирать вещи и уезжать. Но, когда я сказала, что вы, миледи, то есть, ты Маша сказала мне, что  сделала меня своею компаньонкой, он молчал почти минуту. Затем усмехнулся и разрешил остаться, ограничив мои движения по замку.
- А я снимаю эти ограничения. – Сказала Маша. – А теперь посмотрите свои подарки. Если не понравится, то есть ещё время их поменять.
Комплекты серёжек с браслетом заставили девушек несколько минут примерять их и восхищаться. Они напрочь отказались  менять свои подарки на новые.
- Маша, но это же очень дорогие подарки?- Сказала Энн.
- Говоришь дорогие? Нет, они не такие уж и дорогие, а вот моё свадебное платье, действительно дорогое.
Полин  посмотрела на манекен со свадебным платьем Маши, которое приготовили для неё женщины рода Перро.  Манекен стоял  у стены с левой стороны камина и портил собою всю обстановку в комнате. Носик её чуть поморщился, а в глазах появилось удивления.
- Я не это платье имею в виду. – Сказала Маша, перехватив её взгляд. – У меня будет новое платье и такое, что весь род Перро будет помнить о нём всю свою жизнь. Но для этого мне нужна ваша помощь.
- Мы всё сделаем! – Воскликнула Энн. Полин тоже радостно закивала.
- Прекрасно!  За день до свадьбы в замок возвращаются Фердинанд и Алекс. Они привезут с собой наши платья. Надо встретить их и тайно принести  в мою комнату. Одеваться вы будете здесь, вместе со мной. И что бы никто об этом не знал, особенно Мия.
- А она сейчас чем-то очень озадачена. Просто пытала меня вчера. Не успела приехать из города, как тут же вызвала меня к себе и завалила вопросами о тебе. – Энн говорила, а сама не могла оторваться от зеркала, примеряя серёжки. – Ну, я, конечно,

Реклама
Реклама