на котором маленький Абдалак проявил непредполагаемую в нём способность поглощать пищу в невероятных количествах, все уже готовились предаться заслуженному отдыху, когда случилось нечто неожиданное.
Всё началось с того, что все кролики дружно подняли ушки и замерли, пристально глядя вверх. Некоторые даже встали на задние лапки. А потом тёмно-синее, уже почти чёрное небо осветилось яркой фиолетовой вспышкой и на землю плавно опустилось огромное серебристое сооружение, на-поминающее по форме две тарелки для супа, если кому-нибудь придёт в голову соединить их растру-бами. Пространство и время оставили на боках летающего чуда свои глубокие морщины.
– Что ж это было такое? – спросили слушатели, изменяя направление своего движения. Ведь большая часть из них, которой успела смертельно наскучить философия, уже откровенно собралась домой. Остальные, более интеллигентные, деликатно зевали в кулак и старались незаметно подви-нуться поближе к выходу. Но летающая тарелка заинтересовала всех, и отхлынувший было поток тел, снова направился в сторону Постороннего.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ СКАЗКА ПОСТОРОННЕГО
Медленно с жёстким металлическим скрипом распахнулись люки. Видно, их давно не открыва-ли. Или забыли смазать. Первыми выскочили пушистые зверьки, очень похожие на кошек. Настолько похожие, что не всякому удалось бы заметить хоть какое-нибудь несходство. Вслед за ними по шат-ким ступеням осторожно спустилась на землю группа пришельцев. Все они тоже были необыкновен-но сходны с жителями Земли. Отличали их главным образом похожие на корабли викингов длинные узкие туфли с острыми загнутыми кверху носами и яркими жёлтыми шнурками. Наверное, стоит также упомянуть, что отдельные пришельцы были многоголовыми. У некоторых было две головы, у некоторых – три, у одного даже четыре. Около половины инопланетян располагало всего лишь одной головой, уверенно сидевшей на крепкой мускулистой шее. Лица у всех были бледно-зелёного цвета. Возможно, от усталости или однообразной пищи.
Верхней частью их одеяния служили накидки, похожие на мексиканские пончо. При этом число прорезей в точности соответствовало числу голов. Нижнюю часть одежды представляли широкие шаровары: совсем, как у запорожских козаков.
Пошушукавшись, пришельцы умолкли и медленными шагами направились к дому отшельника. Впереди важно шествовали четыре одноголовых седобородых астронавта, их накидки были расшиты золотыми пятиконечными звёздами, сзади плелись кошки и пришельцы, те, что помоложе. Вместе с ними женщины и дети.
– Многие из людей с радостью отдали бы полжизни, чтобы хоть краем глаза узреть одного ино-планетянина, – меланхолично заметил Труффальдино, – а тут их целая компания.
– Интересно было бы узнать – они к нам случайно залетели или, быть может, именно наша пла-нета была целью их путешествия? – сказал Тарталья, любивший во всём определённость. – И зачем они возят с собой столько кошек? Что у них в звездолёте нет спасения от мышей?
– А мне пришельцы ни к чему – сказал старый отшельник и пренебрежительно махнул рукой. – Я в них и раньше не верил и в данный момент большой радости не испытываю. Сейчас, небось, нач-нут расспрашивают, как мы живём, на что надеемся и во что верим. А я им буду тоскливо отвечать, что живём мы плохо, надежды полностью растеряли и давно ни во что не верим. Они же будут недо-верчиво качать головами, сомневаясь в моей искренности. При этом они будут нетерпеливо дожи-даться, не догадаюсь ли я ляпнуть чего-нибудь лестного для их тщеславного самосознания.
Абдалак дёрнул отшельника за рукав и посоветовал быть с гостями повежливее, а то легко можно нарваться на гром или молнию, камнепад или наводнение.
– Наши силы в сравнении с их могуществом совершенно ничтожны, – уверял сведущий гном. – Поэтому давайте постараемся им понравиться.
И в заключение процитировал Гомера:
«С мужем, сильнейшим тебя, сгоряча не желай состязаться».
Подойдя поближе, гости остановились и, сбившись в кучу, снова стали совещаться. Отдельные голоса не различались. Слышно было только жужжание, напоминавшее пролёт весеннего роя жуков.
– У меня такое впечатление, что они управляются коллективным разумом, – сказал Труффаль-дино. – Что они, не успели разобраться в своих проблемах за время путешествия?
– Приветствуем вас, жители третьей планеты, – наконец чётко произнёс самый высокий из бо-родачей. – Я передаю вам благую весть от Короля Космоса и его благонравной супруги Высшей Си-лы.
Если в его речи и ощущался акцент, то он был совершенно незаметен.
– Спасибо, – приветливо ответил за всех Тарталья. – Мы с радостью принимаем от вас благую весть и со своей стороны шлём Королю Космоса и его замечательной супруге свои наилучшие поже-лания. Вас же, уважаемые гости, мы тоже приветствуем от всего сердца. Надеемся, что ваш вояж был не слишком утомительным…
– И вы не успели проголодаться, – добавил Труффальдино. Он сразу сообразил, какая опасность угрожает небогатым припасам отшельника.
Пока молодые люди, кто как умел, расточали свои любезности пришельцам, те медленно крас-нели, что напоминало быстрое созревание зелёных помидоров.
– Когда звучат имена Короля Космоса и Высшей Силы, – возмущённо сказал один из главарей, – все присутствующие, за исключением оронготанго, должны опускаться на одно колено.
– По-видимому, вы как раз и являетесь теми самыми оронготанго, – сказал догадливый оруже-носец, – поскольку все уверенно стоите на своих двоих. Но в таком случае вам не мешает знать, что хнели-сунели, которых мы все здесь представляем, стоят на этой планете рангом выше многоуважае-мых оронготанго.
Изумлённые пришельцы тут же устроили новое совещание. Каждый имел своё мнение и каж-дый хотел сказать своё слово, отчего поднялся великий шум. Звёздные бородачи попытались навести порядок, но у них ничего не получалось, пока они не перешли от слов к делу – начали раздавать сво-им соплеменникам громкие шлепки. Хуже всего пришлось многоголовым. Им доставалось то по од-ной, то по другой шее.
– Простите, уважаемые хнели-сунели, – сказали почти хором мудрейшие из пришельцев. – Оче-видно, за время нашего долгого перелёта многое в мире изменилось и наши справочники сильно ус-тарели.
Великодушное прощение тут же было даровано.
– Вы должны принять во внимание, – добавил Труффальдино, – что человечество развивается очень быстро. Совсем недавно люди научились различать звёзды и планеты, а сегодня они уже уве-ренно видят разницу между железнодорожным расписанием и сонетами Петрарки.
Один двухголовый инопланетянин, костлявый, как скелет голодного страуса, быстро посове-щавшись сам с собой, достал из-под полы плоский чёрный ящичек и раскрыл его. А одна из кошек, мягко нажимая на кнопки, внесла туда очень нужную, по её мнению, информацию.
Таким образом первый контакт двух цивилизаций уже принёс им существенную пользу, расши-рив горизонты их знаний по части этикета.
Конечно, старому отшельнику очень не хотелось пускать в ход последние запасы чая, но не пригласить к столу гостей, прибывших издалека, тоже было неудобно. К счастью, оказалось, что кос-мические гости чай не признают, потому что считают его вредным для здоровья. Вместо него они потребляют прозрачную жидкость с резким химическим запахом, которую постоянно носят при себе в маленьких бутылочках. Отведав своего драгоценного напитка, инопланетяне быстро разомлели и стали рассказывать, что являются всего лишь несчастными беженцами, вынужденными покинуть родную планету Эдж из-за невозможности понять, как на ней дальше жить.
То была грустная история о нашествии безжалостных варваров, унижающих мирный народ и уничтожающих исторические ценности. Венцом всех бед послужило указание Министерства юсти-ции исполнять национальный гимн исключительно в тональности си-бемоль мажор. Слабые глотки несчастливых обитателей планеты Эдж не в силах были извлечь качественные звуки, и оттого нача-лось повальное бегство. Даже резкое повышение цен на ракетное топливо не смогло остановить по-ток эмигрантов.
– Но ведь это всё бессмыслица! – вскричал потрясённый Тарталья.
– Это – бессмыслица, – подтвердил Труффальдино.
У Абдалака было совсем другое мнение. Он сказал, что это вовсе не бессмыслица, а болезнен-ный сдвиг сознания, что не одно и то же.
Отшельник беспомощно развёл руками и сказал, что он слишком стар, чтобы отличить одно от другого, и что, по его мнению, это всего лишь бред сивой кобылы.
А потом инопланетяне услышали ещё много слов от потрясённых жителей Земли.
Ваше существо должно было протестовать, как сопротивляется ветер тесным объятьям камен-ных ущелий.
Только музыке горних сфер должны были внимать ваши тела и души.
Вам следовало резко обернуться, как вепрь, преследуемый охотничьими псами, и показать свои грозные клыки.
Когда поперёк ручья кладут камень, вода всё равно находит себе дорогу.
Вершины самых высоких гор недоступны для оскорблений.
Следует научиться страдать так, чтобы не оставалось места для огорчения.
Ничтожество всем предлагает: будьте такими же, как я, и тогда вы будете счастливы. Не торо-питесь соглашаться с ним.
Гений проявляет свою мощь и величайшую способность к труду, когда ему больше всего ме-шают.
Так говорили Тарталья, Труффальдино, Абдалак и Норандо.
Но вот опять забеспокоились кролики, все, как один, навострили свои ушки и стали пугливо всматриваться в даль. Снова полыхнуло нестерпимым светом, и рядом с первой летающей тарелкой опустилась вторая. Она была поменьше и линии её были неровными, а её чёрный цвет внушал трево-гу.
– Это – погоня, – заволновались инопланетяне. – Они сумели выследить нас и догнать.
– Кто – они? – спросил благородный Тарталья и покрепче сжал рукоять своего доблестного клинка.
– Янучары, – застонали пришельцы. – Это безжалостные прислужники рыжего кардинала, кото-рого сам Король Космоса побаивается.
Если чувствуешь собственную правоту, будь бесстрашней турка-мамелюка.
Отчаянье машет разбитыми крыльями; надежда вкладывает в руку меч.
Храбрость смеётся над печалью и презирает боль.
Кто боится, тот всегда лжёт.
Если вы лучше других, будьте сильнее их.
Будьте мудры, как змеи, а глупость оставьте другим.
Смирение овцы не лучший ответ на дерзость волка.
Так говорили принц Тарталья, оруженосец Труффальдино и гном Абдалак. А отшельник Но-рандо ушёл в крольчатник успокаивать напуганных зверьков.
Тем временем из новой тарелки деловито вышла группа одноголовых инопланетян, все в одина-ковых серых костюмах и мягких шляпах, надвинутых на лоб. Они молча построилась в четыре ряда. У всех были невыразительные лица, напоминающие стёртые монеты, приплюснутые к черепу некра-сивые уши и близко к носу посаженные холодные оловянные глаза. Можно было подумать, что на какой-то дьявольской фабрике их отчеканили единым бесформенным штампом. Предводитель отряда отличался большим фазаньим пером на шляпе. Больше ничем.
– А вот я не король космоса и с рыжим кардиналом не знаком. Так чего же мне бояться? – ска-зал Труффальдино и, вытащив из плетня кол потолще, бестрепетно двинулся навстречу тёмной силе. При этом он мурлыкал себе под
| Помогли сайту Реклама Праздники |