– После тебя, Рэнди… – Дуглас поднялся по ступенькам крыльца и, открыв тяжёлую входную дверь, придерживал её.
Поблагодарив, поспешил внутрь. Освещение было приглушённым, ведь работал только камин: рыжие языки пламени вырывались из топки, делая печь похожей на портал в другое измерение. Всё же света камина хватало, чтобы оценить остальной интерьер. Пол покрывали пушистые ковры цвета медвежьей шерсти, на которых стояли хрустальные столики с фарфоровыми вазами. Рядом с камином располагалась винтовая лестница с мраморными ступенями и перилами. На стенах закрепили живописные полотна неизвестных художников, а с потолка свисали громадные люстры, плафоны которых были усыпаны драгоценными камнями.
– Нам на третий этаж, – старик указал рукой в сторону лестницы. – Позволь, пойду спереди. Ты же не знаешь, где именно мой кабинет.
Я пропустил Дугласа. Преодолев мраморные ступени, дошли до верхнего этажа, миновали коридор и оказались у двери. Старик больше не проявлял галантности: вошёл первым и велел следовать за ним. Кабинет был обставлен скромнее холла внизу: длинный деревянный стол с шестью кожаными креслами, небольшой шкаф и сервант. Судя по всему, роскошь мешала работе. Лишь портьера на окне, заплетённая причудливыми узорами, выдавала состоятельность хозяина помещения.
– Располагайся, где хочешь, – Дуглас пересёк кабинет и сел во главе стола. – Пить будешь?
– Не думаю. Во всяком случае, сейчас точно нет… – я подошёл и устроился в соседнем кресле. Мягонько!
– Повторюсь, что восторгаюсь твоими способностями! – старик сложил морщинистые кисти рук в замок и смотрел в глаза. – Читаю рубрику «Мистер Дэниэлс. Кратко» с прошлого августа. Насколько помню, именно с того времени она и публикуется. Так вот, ты прекрасно пишешь, Рэнди. Более того, ещё и осмеливаешься влезать в громкие дела! Извини, я налью себе, а потом продолжу.
Дуглас поднялся и открыл сервант, доверху набитый бутылками. Виски, скотч, бренди, коньяк, русская водка – напитки на любой вкус. Взяв бокал и бутылку «Изабелас Айлэй», про которую и говорил в курилке, вернулся к столу.
– Ежели не хочешь пить, быть может, покуришь? – старик вынул сигару из ящика и протянул мне. – Американская.
Что-что, а табак я люблю! Взяв сигару, решил, что закурю только после Дугласа. Подобный ход уменьшал вероятность подставы: кто знает, что старик подмешал в изделие? Недоверие уменьшилось после того, как Дуглас налил себе виски, отпил из бокала и, достав точно такую же сигару, поджёг её.
– Негодяй скрылся с места аварии, но ты заснял его, а после разыскал по номеру машины. И ведь у тебя был вовсе не рабочий день! Расскажешь подробнее?
– Ничего особенного, – расположившись удобнее в мягком кресле и закурив, я расслабился, – просто шёл домой и услышал хлопок на дороге. Подбежав, понял, что произошло ДТП. Вот только виновник не хотел отвечать перед законом: мало того, что пьяница выехал на встречную полосу и превысил скорость вдвое, ещё и намеривался улизнуть. К счастью, в руках был фотоаппарат. Я щёлкнул его, запечатлев лицо. Мешать преступнику скрыться не планировал. Как только он убежал прочь, подошёл к машине и сфотографировал номер. Затем вызвал полицию со скорой помощью. Пострадавшей оказалась пожилая женщина. Отделалась парой царапин, но вот машину помяла сильно. Помню, как она плакала, ведь денег на ремонт у неё не было. Я пообещал, что найду виновника аварии, а суд заставит мерзавца заплатить. Передал фото полиции и на время забыл о случившемся. Через пару дней к бизнес-центру «Эмерсон», что в Лондоне, подошёл мужчина. У меня как раз был перекур. Мужчина сказал, что он – тот самый виновник аварии и предложил сделку. За фотографии обещал что-то около пятисот фунтов. Я мгновенно согласился. Болван не знал, что материалы уже давно находятся в управлении. При себе денег не было, ведь он вряд ли ожидал быстрого согласия, и парень поспешил за суммой, сказав, что будет на этом месте через час. Полицейские приехали через каких-то десять минут: я позвонил им сразу же, как балбес убежал за выкупом. Мы вместе дождались мерзавца, и офицеры арестовали его. Успев подняться в офис за фотоаппаратом, сделал несколько снимков этого идиота: он злился и грозился разбить мне лицо, но копы не позволили этому случиться. Кстати, пятьсот фунтов он всё-таки принёс, и они стали первым траншем на ремонт машины той старушки. Впоследствии суд обязал преступника выплатить ещё пару тысяч и лишил прав на три года.
– Вот это да! – Дуглас покачал головой, недоумевая. – И говоришь «ничего особенного»?! Да ты сделал доброе дело и помог правосудию! Впечатляет!
– Спасибо, сэр. Всё же считаю, что на моём месте так должен был поступить каждый.
– Освети историю про вороватого владельца отелей. Помню, полиция догадывалась о его жульничествах, но доказательств не было.
Я затянулся сигарой. Ароматный дым с привкусом вишни сводил с ума. Наш разговор в действительности был похож светскую беседу. Чуть пьяные глаза старика, напоминавшие взгляд священника, внушали доверие. С одной стороны, почувствовал облегчение: меня не хотят похитить или убить, отомстив за результаты работы. С другой – разочарование: неужели не будет громкого дела и сенсационного репортажа?
– Мистер Сандерс – прирождённый нарцисс! Ему безумно хотелось рассказать кому-то о своих махинациях, вот только в окружении не было подходящих людей: нарциссы непригодны ни для дружбы, ни для романтических отношений. Мой босс Эдгар Хоккинс предложил поехать в Уотфорд и взять интервью у бизнесмена. Босс говорил лишь об интересной статье, но я «докрутил» его идею: отправился на интервью со скрытым диктофоном. Да, пришлось положить устройство прямо в трусы, но оно не сильно мешало. Мы знали, что Сандерс вооружён и в случае неудачи может расправиться с обидчиком на месте. Обошлось. Сигнал передавался в полицейское управление, и копы получали доказательства в режиме реального времени. Припоминаю, как Сандерс во всех подробностях описывал взяточничество, а потом улыбался стражам порядка, говоря, что они ничего не докажут. О записи он узнал лишь в суде.
Дуглас допил первую порцию виски и налил ещё.
– Поразительно! Рэнди, не думал стать детективом?
– Ну уж нет… Мне едва не надрали зад в Уотфорде. Опасные это игры. К счастью, кроме ДТП и уотфордского дела, больше работать бок о бок с преступным миром не приходилось.
В дверь постучали. Через секунду она приоткрылась, и дворецкий-карлик, просунув голову в щель, доложил:
– Кэрол и Мэттью прибыли, сэр.
Дуглас перевёл взгляд на домработника. Лицо старика вмиг посуровело.
– Проводи их сюда. Шевелись!
С минуту мы молчали, куря сигары. Комнату окутал лёгкий туман из дыма. Наконец дверь вновь отворилась. Первой вошла девушка лет тридцати с тёмно-красными волосами, по цвету напоминавшими вино, овальным лицом и тонким носом с заострённым кончиком. Она не была красавицей, но обтягивающее чёрное платье эффектно подчёркивало изгибы фигуры.
Следом показался мужчина в длинном сером пальто и поношенных ботинках. Ему шёл шестой десяток. Ну или старые вещи делали его похожим на бедного пенсионера. Растрёпанные волосы на голове и потрескавшаяся роговая оправа, повисшая на широкой переносице, выдавали в нём бывшего профессора университета.
– Атмосферные осадки чуть испортили настроение, сэр Дуглас! – голос мужчины был металлическим. Казалось, говорит робот. Впрочем, мимика, жесты и произносимые слова лишь дополняли этот образ. – Вижу, у нас гости. Очень рад!
– Привет, Мэттью, – Дуглас помахал рукой, не поднимаясь с кресла, – и здравствуй, Кэрол. Присаживайтесь. Рэнди Дэниэлс из газеты «Фогги Альбион Ньюс» согласился потолковать со мной. Он освещал финал Кубка Англии, где мы и познакомились. Мастер журналистики! Хотя кому я рассказываю, вы же в курсе…
Кэрол зашагала к столу, цокая каблуками по полу, и села рядом со стариком. Мэттью постоял какое-то время, сминая шляпу в руках, а потом тоже присел за свободное кресло.
– Рэнди, знакомься… – Дуглас указал рукой, – Кэрол Стэнли и Мэттью Бромфилд – мои давние приятели. Они тебя знают. С Мэтом мы работаем больше двадцати лет. К слову, Кэрри тоже не первый год в моей команде.
[justify]Я кивнул вновь пришедшим, но ситуация казалась неоднозначной. Ладно старик желал пообщаться с журналистом,