Произведение «Глава 2. Дурака ищи в зеркале!» (страница 6 из 13)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 30 +6
Дата:

Глава 2. Дурака ищи в зеркале!

салют! К сожалению, заснять его не смогли: петарды взрывались над крышей стадиона и с бровки залпов видно не было. Пожалуй, единственный момент, где зритель перед телевизором увидел больше нас. Послышался шум лопастей: вертолёт, поднявшийся в воздух сразу после финального свистка, вёл съемку с высоты птичьего полёта.[/justify]
 

– Фантастика! Как же здесь здорово! – кричала Мэгги.

 

Мы отложили фотоаппараты и обнялись. Крепко. Вновь услышал вкусный аромат духов коллеги.

 

– Рэнди, спасибо тебе за компанию. Это было незабываемо! – сказала она, не размыкая объятий.

 

– Тоже не жалуюсь! Чертовски круто провели время!

 

Прекратив гладить друг друга по спинам, взяли аппаратуру и пошли в сторону выхода, будучи уверенными, что материал получился великолепным. Пустой коридор, в котором проходил ремонт, нашли сами. Помощь стюардов на обратном пути не понадобилась.

 

– Рэнди, можно кое-что сказать? – обратилась Мэг, замедляя шаг. Мы дошли примерно до середины, и шум стадиона едва ли доходил сюда.

 

– Да, конечно! Слушаю тебя.

 

Обратил внимание, что коллега смущается: остановившись, она направила взгляд в пол. Через пару секунд подняла глаза и произнесла:

 

– Как относишься к идее поужинать сегодня вместе? Ну… это… Сходим в какой-нибудь ресторан, выпьем по коктейлю…

 

Вот так смелость! За всю жизнь ни одна девушка не приглашала меня на свидание в открытую. Максимум – намёки и не более того. Да, Мэгги волнуется и стесняется, но всё-таки предлагает напрямую. Лучики солнца отправляются в карму мисс Хэйг, но в этот раз придётся отказывать.

 

– Мэг, к сожалению, тебя опередили.

 

– Ох…

 

– Видишь ли, почтенный сэр восхитился моим журналистским талантом и пригласил на ужин. А ты как думала – с чего бы мне так задерживаться в курилке перед вторым таймом?

 

Мэгги снова опустила глаза. Поняв, что иду на ужин не с другой девушкой, а с «почтенным сэром», приободрилась.

 

– Ой, классно! А этот почтенный сэр случаем не носит короткого платья и туфель?

 

– Нет. Это на самом деле старик, с которого сыпется. Ну а если не так, то что?

 

Я внимательно посмотрел на Мэг. Она вмиг покраснела: даже взрослые люди не всегда готовы признаваться в чувствах.

 

– Нет, всё в порядке… – пролепетала коллега. – Желаю тебе хорошо провести время…

 

– И тебе тоже! – я развернулся. – Надо в курилку, договорились встретиться там. Не заблудишься одна?

 

Мэгги ответила, что дойдёт сама и ещё раз пожелала приятного вечера. Помахав рукой на прощание, направился в комнату для курения.

 

Несмотря на то, что на «Олд Траффорде» ранее не был, пути запоминал с первого раза. Всего через пару минут ходьбы оказался на втором ярусе. Остановившись перед дверью курилки, задумался. Взвесил все «за» и «против». Окинув взглядом гравировку герба «Манчестер Юнайтед», толкнул дверь.

 

За столом в кресле сидел широкоплечий мужчина. Не старик Джейкоб, если, конечно, последний не успел помолодеть на сорок лет и накачать мускулы за время второго тайма.

 

– Приветствую! – протянул незнакомец. Его бас был похож на гудок паровоза. – Мистер Дуглас подойдёт с минуты на минуту. Я Перри. Личный водитель и телохранитель мистера Дугласа.

 

Положив огромные кулаки на колени, Перри уставился на меня. Будто ждал ответа. Его лысина блестела от света ламп, а густая бородка напоминала щётку для чистки обуви.

 

– Окей, нет проблем, – я пересёк комнату и сел в соседнее кресло. – Думаешь, успею покурить?

 

– Не знаю. Мистер Дуглас скоро подойдёт.

 

Судя по всему, Перри не любил думать. Решив больше не общаться с этой горой мускулов, закурил. Посчастливилось осилить всю сигарету: дверь открылась лишь после того, как выкинул окурок в изящную позолоченную урну.

 

– Рэнди… Как же ценю твою пунктуальность! – Дуглас подошёл вплотную и протянул руку. До этого момента я считал, что сверхбогатые люди избегают рукопожатий с теми, кто им не ровня. Быть может, слишком верил в стереотипы.

 

– Дисциплина – залог успеха журналиста! – сказал я, пожимая руку старику.

 

– Что ж, недурно. Предлагаю выдвигаться… – Дуглас перевёл взгляд на Перри. – Машина готова?

 

Комок мускулов вздрогнул. Потешно, что огромный бугай так боялся престарелого деда.

 

– Да, мистер Дуглас!

 

– Спускайся. Мы догоним.

 

Перри вскочил с кресла и ринулся к дверям. Когда он скрылся, Дуглас продолжил:

 

– Не беспокойся, Рэнди. Следуй за мной.

 

Мы покинули курилку и неизвестными мне путями вышли в освещённый коридор. Отнюдь не тот, в котором шёл ремонт. Поскольку старик шагал медленно, прихрамывал и шаркал, я смог внимательно изучить предметы вокруг. На стенах висели портреты футболистов и тренеров: играющих сейчас и ушедших в историю. Через каждые пять ярдов прямо из стены выступала золотая скульптура: либо футболист, либо кубок, либо вовсе ангел в спортивной форме. Пол коридора покрыли плиткой с витиеватыми узорами, а его кристальная чистота позволяла увидеть даже собственное отражение. Пусть и смазано.

 

Преодолев переход и спустившись по лестнице, вышли на улицу. Темно. Свет прожекторов у самой бровки, хорошо освещённые курилка и коридор – всё это заставило позабыть, что солнце уже давно село, передав город во власть ночи.

 

Всего в паре ярдов от дверей стадиона стоял «Роллс-Ройс», за рулём которого сидел тот самый Перри. Роскошный серебристый автомобиль с длинным капотом, элегантными изгибами кузова и фарами, напоминавшими взгляд тигра. Увидев босса, Перри выскочил и открыл дверь перед стариком. Тот кивнул и сел на заднее сиденье.

 

– Рэнди, садись спереди! – скомандовал Дуглас. – Вряд ли мы потолкуем о чём-либо до приезда: видишь ли, в пути я предпочитаю поспать.

 

Открывать дверь передо мной Перри не собирался. А мне не очень-то и надо было. Обойдя машину, дёрнул за ручку и сел рядом с водителем.

 

«Роллс-Ройс» отправился в путь. Машина ехала плавно, подобно кораблю, скользящему по морю в штиль. Теперь стало понятно, почему Дуглас любил спать в пути: в таких условиях отдыху и впрямь ничто не помешает. Еле заметный храп старика с заднего сиденья лишь подтвердил мои догадки.

 

II

 

В начале двенадцатого «Роллс-Ройс» остановился около металлического ограждения с прутьями в виде копий. У входных ворот стояли два каменных столба с яркими фонарями, слепивший свет которых не позволял рассмотреть территорию за забором.

 

Перри заглушил мотор. Выйдя из машины, направился к задней двери.

 

– Мистер Дуглас… – прошептал громила, осторожно открывая дверь. Словно вёз взрывчатку, – мы… мы приехали.

 

Старик кашлянул и жестом приказал Перри удалиться. Тот вернулся на водительское место.

 

– Хорошо, Перри. На сегодня ты свободен. Поставь машину в гараж. Рэнди, как тебе этот драндулет?

 

Дуглас вышел из автомобиля. Я последовал его примеру. Жары, мучавшей считанные часы назад, будто и не бывало: ощутил дуновение прохладного ночного ветра и, чуть поёжившись, ответил:

 

– Клёвая тачка, сэр!

 

– Рад, что поездка понравилась. Пойдём.

 

Старик двинулся в сторону ворот, открывающихся автоматически. Когда массивные двери распахнулись, я увидел карлика, одетого в деловой костюм с галстуком-бабочкой. Догадался – дворецкий. Дуглас поприветствовал домработника и сообщил, что его помощь не требуется. Карлик кивнул.

 

[justify]Свет фонарей ограды остался позади, и

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама