Произведение «Монархическая сага. Часть 1.» (страница 26 из 26)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 1607 +17
Дата:

Монархическая сага. Часть 1.

платье плыло среди трав, как кусочек небесного свода, а льняные волосы струились навстречу грешной, топтаной земле.
Зачарованный принц, с трудом преодолевая робость, приблизился к сказочному созданию.
- Здравствуйте, - приветствовал он. – Какая сегодня хорошая погода. Она так идет к вашему платью.
- Здравствуйте, - отвечала она, отрываясь от своего занятия. Девушка посмотрела на принца, и щеки ее зарделись.
- Что Вы здесь делаете? – спросил Лотис.
- Я собираю цветы, - ответила она. - Цветы бывают беспечные, деловитые, рассеянные… Я собираю задумчивые.
- И много Вы таких собрали? – продолжал расспрашивать Лотис, начиная сам покрываться  розовостью на щеках.
- Я собрала… раз, два, три… пока шесть цветов, - отвечала девушка.
- А Вы знаете, как они называются?
- Да: синецвет, огнилов, сероглазка…
- А Вы… - начал было принц и смутился. Девушка же стала пунцовой и даже прикрыла свои бездонно-голубые глаза ресницами. И тени упали на зардевшие щечки.
- Что-то я хочу сказать такое особое, - выдавил из себя Лотис,- но не хватает слов. Ох, как я деревянно все говорю!
- А Вы скажите про то – особое, как можете, - молвила девушка, не поднимая ресниц.
- Странно, что я не нахожу слов, ведь меня начали обучать ораторскому искусству! Наверное, я плохой ученик… Увидев Вас, я почувствовал себя счастливым и потому осмелился приблизиться к вам.
- Ах, говорите еще, - прошептала девушка.
- Я право не знаю, как выразиться словами. Мне показалось, что мир  изменился. Я никогда не видел такого мира: такого ясного неба, такой зеленой травы, таких милых цветов в Ваших руках и…
Лотис тут запнулся.
- Что, что? – спросила девушка в нетерпении.
- И такой девушки, как Вы, - тихо сказал Лотис и вздохнул. – Но этот мир не для меня. Чем больше я брожу по нему, тем больше убеждаюсь в этом. Я какой-то не такой, нескладный…
- Какой вы статный, - молвила девушка.
- Не умеющий связно сказать девушке несколько слов…
- Какой велеречивый…
- С полным отсутствием мужественности на лице…
- Какой сильный…
- Вечно получающий посредственные отметки по предметам…
- И умный…
- О чем Вы? – удивился Лотис. – Вы как-то странно обо мне рассуждаете.
- Ах, если бы я могла назвать Вас своим другом. Как сладко было бы покоряться Вашей воле и смиренно отвечать на ваши вопросы о погоде и цветах. Но я недостойна Вас…
- Не достойны? – переспросил, будто громом пораженный от услышанного Лотис. – Почему? Как вас зовут?
- Салерия.
- Великая Салерия? Так это не легенда?
- Я не уверена, что «великая». Зовите меня просто по имени. А недостойна потому, что я слишком худа…
- Вы стройны и гибки!
- У меня дурной характер, и я отвергаю всех женихов.
- И я сделал бы то же самое на вашем месте!
- Скажите: если бы девушка призналась в своей любви к Вам, чтобы Вы ответили ей?
- Я бы сказал, что люблю другую.
Девушка в васильковом платье погрустнела.
- Потому, что я люблю Вас! – выпалил принц.
Ее ресницы вспорхнули вверх, как стайка вспугнутых ласточек, и на принца взглянули огромные глаза с синевой горных озер.
- Правда?
- Да, я влюбился в Вас! – твердо и обреченно сказал принц, вздохнул и пошел прочь.
- Куда же Вы? – вскричала принцесса.
- А на что я могу надеяться? – угрюмо ответил Лотис, не оборачиваясь. – Вы прогнали и не таких, как я…
- Но ведь и я люблю Вас! – закричала Салерия.
Далее в летопись вкрались странные слова:
«И небо опрокинулось на землю, прижавшись к полю в забытьи. Их души прикоснулись мимолетно, в момент творения Земли…»
- Но я слышал, что у Вас было много женихов.
- Много-то много, но Вы же один! Я так ждала, так высматривала вас в толпе чужих! Но Вы все не приходили.
И девушка устало вздохнула.
- Как ты меня измучил…
Лотис в удивлении развел бы руками, если бы они не оказались заняты более важным делом. К тому же он почувствовал, что вина мужчины в глазах женщины выглядит иначе, чем о том думает сам мужчина. Он безропотно принял упрек и, сам того не зная, вступил на дорогу любви и супружества с единственно верным для мужчины чувством – чувством вечной вины перед возлюбленной.

(Краевед: Я не понял. За что мужчина должен чувствовать вину?
Хронопист: За боль будущих родов. За угрозу быть брошенной. За страх раннего старения. За возможные измены… Много за что мужчина виноват перед своей будущей женой. И его любовь в супружестве – это долгий путь очистительного покаяния.)

Далее Хронопист изволил сделать следующую приписку: «Так закончилась первая часть пути. Токмо еще не ведали отроки, что любовь в королевских домах не поощряется, а заменяется династическим долгом. Но о том нет смысла говорить здесь, тем паче напоминать в такую минуту сим влюбленным. Они в тот миг созидали свой мир, со своими законами, и не будем тыкать грубым материальным знанием сопромата в его хрустальные своды. Пусть они парят под ними как можно дольше. В этом уповании остаюсь преданный вам, читатель,
                                                                          Прокопий Хронограф Эст».


Примечание Краеведа: Конец первой части. Передохните…







Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама