Произведение «"ЧУЖОЙ ПРОТИВ ХИЩНИКА. БИТВА СРЕДИ ЗВЕЗД".(Боевая фантастика).» (страница 12 из 20)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 1849 +12
Дата:

"ЧУЖОЙ ПРОТИВ ХИЩНИКА. БИТВА СРЕДИ ЗВЕЗД".(Боевая фантастика).

обратному  драп  броску  в  сторону  лифтов. Глядя  на  своего  командира  лейтенанта  Джимми  Крэнтона, который  тоже  все  перепроверил  на  себе  лично  и своими  собственными  руками. Вплоть  до  пистолета  на  ремне  и  в  кобуре  9мм ТМ-18 «KORA».
- Готовы? - он  спросил  их.
- Готовы, командир - произнесла  за  себя  и  рядового  Бьерна  Тэйлора, бортврач  и  космодесантница  Тара  Мозикер.
- Тогда, выдвигаемся  немедленно, пока  кругом  тихо - произнес  он  им  и  пошел  первым  к  открывшимся  стальным  дверям  главной  рубки  грузового  корабля  USS-CI526 «POLURIOS».   

                              ***
  Маудун  самый  сильный  и  самый  здоровый  из  всех  ксеноморфов. Кроме  того  он  самый  ответственный  из  всех  троих, кто  был  охнанником  королевы  Шестой. И  он, кроме  прочего  был  также  отцом  этих  яиц.  Созревших  яиц  в  старом  оставленном  маткой  ящеров  гнезде, недалеко  от  эвакуационного  транспортного  отсека  с  капсулами  для  спасения. И  с  ним  были  еще  несколько  ящеров  спасающих  это  оставленное  давно  уже  гнездо  их  матерью  и  королевой, переселившейся  в  грузовой  огромный  отсек.
  Эти  яца  уже  давно  созрели  и  были  готовы  к  поиску  своего  носителя  и  инкубатора  для  двух  особей  близнецов. И  отсоединив  одно  такое  яцо  из  почти последних, от  металлического  пола  девятый, прижав  его  уже  готов  был  покинуть  этот  отсек. Когда  в  далеком  конце  длинного  переходного  корридора  в  направлении  к  этому  месту, сверкнули  ярким  желтым  огнем  глаза. Чьи-то  два  глаза. Два  ярких  ослепительных  огонька.
  Этот  был  тот, кто  охотился  за  ними. Такими  как  девятый  Маудун.
  Там  еще  оставалось  одно  яйцо, но  было  уже поздно, что-либо  предпринимать. Надо  было  спасать  то, что  было  прижато  к  ребристой  черной  и  чещуйчатой  груди  Майдуна.
  Ящер  стоя  в  полный  свой  трехметровый  рост  прошипел  злобно, оскалив  свой  двойной  зубастый  рот  и  телепатически  передал  своим  еще  четверым  ящерам,  сидящим  в  спасательной  одной  из  капсул  и  среди  сгруженных  половозрелых  с  носителями  яиц, чтобы  включали  запуск. И  что  он  уже  идет  к  ним  с  последним  коконом.
  Девятый  мгновенно  сорвавшись  с  места, рванул  по  стенам  и  потолку, выскочив  из  старого  гнезда  в  небольшом  грузовом  ангаре  пятого  этажа  грузового  транспортного  судна  USS-CI526.
  Он  не  был  таким  как  Восьмой  Тухрар  бешенным  со  своей  группой  таких  же  неудержимых  в  бою  ящеров. И  не  был  таким  как  погибший  Четвертый  Ксефор, который  был  другом  Маудуну, и  был  чем-то  даже  похож  на  него, но  проиграл  уже  свою  жизнь  и  погибли  почти  все  из  его  ксеноморфов  в  том  недавнем  бою  и  в  туннелях  и  шахтах  этого  корабля. Майдун  был  умнее  их  обоих. И  его  подготовленные  к защите  гнезда  все  воины  были  умнее  других. Он  сам, себе,  подбирал  таких. Из  разных  выводков. Они  были  даже  дружнее, чем  другие  ксеноморфы. Даже  Шестая  королева  Йеолла  не  знала  этого.
  Теперь  это  его  яйца  и  его  гнездо. Это  его  Маудуна  свои  дети. Это  его  теперь  личная  стая. И  он  спасал  новую  стаю  лично  и  для  себя.
  Сейчас  он  держал  прижав  к  своей  ксеноморфа  груди  двух  королев. В  этом  яйце. Это  значит, что  скоро  будет  созданы  целых  два  гнезда  этими  двумя  новыми  королевами. А  он  будет  их  отцом  и  самым  главным  ящером  ксеноморфом  двух  стай.
  И  Маудун  или  Девятый  уже  летел  пулей  по  потолкам  и  стенам, размахивая  извивающимся  из  стороны  в  сторону  своим  длинным  убийственным  ксеноморфа  самца  и  воина  длинным  хвостом  с  острым  массивным  наконечником. Он  должен  был  выполнить  приказ  королевы  Йеоллы. Он  спасал  ее  яйца, как  спасал  и  свое  будущее  потомство. Он  не  стал  вступать  в  смертельный  поединок  как  это  бы  сделали  Тухрар  или  Ксефор. Он  просто  бежал  к  спасательной  капсуле.
  Спасение  гнезда  и  нового  выводка, вот  его  была  теперь  главная  цель.
  Он  сам  лично  сторожил  это  старое  гнездо  и  следил  за  потдержанием  там  положенной  инкубационной  температуры. И  вот  пришло  время  спасать  его. Только  одно  еще  яйцо  осталось  на  пути  того, кто  шел  за  ним. Оно  его  задержит. Там  два  осьминогопаука. И  оно  учуяло  его  приближение. Приближение  живого  теплокровного  существа.

                                            ***
  Зеймун  увидел  того, кто  убегал  по  длинному  коридору  от  него. Он  всключил  невдимость  своего  юоевог о охотника  Яуджи  костюма, и  вырулил  в  длинный  этот  коридор  пятого  самого  нижнего  этажа.
  Он  ощущал  это везде. Это  присутствие  ящеров. И  похоже  они  шли  за  ним.  Осторожно  и  подчняясь  приказам  своег о командира. Они  вели  Зеймуна. И о н  их  ощущал  своим  воина  и  звездног о хотника  чутьем.
  Эти  твари  были  недалеко  и где-то  за  стенами  в  корабельных  длинных  вентиляционных  туннелях. Они  всегда  любили  такие  места  и  прятались  там. И  шли  почти параллельно  Зеймуну, но  не нападали  пока. Это  был  приказ  их  главного  ящера  и  командира. Но  в любой  момент  могли  напасть, устровив  новую  зеймуну  засаду. Причем  сразу  и  всей  стаей.
  Эти  твари  были  крайне  опасны. Более  чем. И  Зеймун  держал  свои  сувства  воина  Яуджи  на  пределе. Он  даже спиной  ощущал  теперь  их  присутствие  и  был  готов  к  любой  теперь  атаке  и  засаде. Откуда  угодно.
  Он  видел  того  убегающего  далеко  от  него  здоровенного  черного  ящера  ксеноморфа. Он  остановился  и  сверился  по  голографической  снвоа  наручной  своей  карте.
  Все  было  верно. Гнездо  было  в  той  стороне. И  Яуджи  был  теперь  на  правильном  пути. И  решил  теперь  идти  прямо  туда. Когда  ящер  исчез  Зеймун  выключил  свой  световой  маскировочный  камуфляж. И  громко  ступая  по  стальному  полу  длинного  и  узкого  с  уходящим  вдали  поворотом  коридора  быстро  пошел  в  ту сторону. 
  И  он  стремительно  пошел  к  своей  намеченной  цели. Когда  что-то, мелькнула  почти  под  его  ногами. Та  тварь  с  самого  металлического  корабельного  пола  подскочила  и  прыгнула  на  Зеймуна.
  Осьминогопаук  подлетел  в  воздухе, оттолкнувшись  всеми  восемью  своими  сильными  цепкими  с  присосками  на  всех  сочленениях  лапами  ногами. Его  длинный  такой  же  цепкий  и  сильный  гибкий  сегментный  хвост  заизвивался  змеей  в  воздухе  и  готов  был  тоже  вцепиться  в  свою  намеченную  добычу. А  длинный  выдвижной  из  середины  как  шланг  яйцеклад  уже  готов  был  тоже  найти  возможность  проникнуть  внутрь  своей  жертвы. Но  воин  Яуджи  уже  был  готов  к  этому.
  Острые  как  бритва  сдвоенные  лезвия  на  правой  руке  Зеймуна  рассекли  осьминогопаука  надвое. Прямо  летящим  в  воздухе  и  уже  готовым  вцепиться  в  его  лицо  охотника  под  легкой  бронированной  маской  шлемом. А  с  ним  и  два  близнеца  яйца  внутри  своего  носителя.
  Этот  осьминогопаук  или  оно  ощутило  приближение  своей  будущей  жертвы  еще  на  расстоянии. И, не  дожидаясь  ее  приближения, быстро  покинуло  свое  прикрепленное  к  полу  оставленное  стоять  в  одиночку  в  старом  гнезде  кокон.
  Оно  стояло  недалеко  от  самого  выхода  в  коридор  и  поэтому  быстро  почуяло  приближение  звездного  охотника. Выскочив  из  раскрывшегося  как  цветок  этого  инкубационного  своего  кокона, оно  мгновенно  ползком  и  с  большой  скоростью,  устремилось  по  длинному  узкому  коридору, видя  уже  его, идущего  к  нему.
  Оно  не  думало  об  опасности. Оно  просто  носитель  двух  яиц. И  задача  была  простой. Напасть  и  захватить  свою  добычу. Это  единственная  его  цель. Затем, отложить  два  яйца, что  были  внутри  себя  и  все. Дальше  смерть. И  перебирая  и  шурша  своими  восемью, как  паук  длинными  сочлененными  гибкими  шустрыми  ногами  лапами  по  металлическому  полу, виляя  из  стороны  в  сторону. Размахивая  тем,  своим  сочлененным  длинным  как  хлыст  извивающимся  по  воздуху  хвостом, оно  подползло  к  нему  насколько  смогло. И  почти  впритык  для  своего  прыжка  и  прыгнуло. Но  его  встретили  острые  наручные  длинные  раскладные  лезвия  Зеймуна. И  вот  оно  уже  подергивая  еще  судорожно своими  мерзкими  паучьими  ногами, лежало  рассеченным  надвое  и  мертвое  на  стальном  полу  длинного  коридора. Прожигая  кислотой  кровью  вокруг  себя  и  под  собой  сетчатую  металлическую  верхнюю  его  решетку. А  охотник, просто  пошел  дальше, сверяясь  по  своей  наручной  голографической  карте  о  правильности  своего  намеченного маршрута.
  Он  видел  весь  корабль  в  целом  и  его  этажи. Все  пять. Все  секции  и  отсеки. И  искал  снова  этот  грузовой  огромный  отсек. Он  почему-то  не  смог  его  сразу  найти. Но  вот  теперь  цель  была  четкой  и  ясной. Он  был  на  самом  днище  этого  громадного  земного  космического  грузовика. И  Яуджи  Зеймун, теперь  был  уверен, что  выбрал  точный  и  правильный  свой  маршрут. Он  знал, что  именно  там  будет  то  главное  гнездо  ксеноморфов. Все  на  его  карте  указывало  о  присутствии  там  самой  королевы  ящеров. Встроенные  в  его  боевой  костюм  охотника  поисковые  биосканеры  не  врали. Да  и  карта  тоже  показывала  наличие  крупных  биоформ  в  том  районе  корабля. А  это  и  был  грузовой  отсек  USS-CI526 «POLURIOS». 


                                            ***
  Лифт  шел  быстро. Вниз. Но  вдруг  резко  остановился, рывком  и  застрял  посреди  своего  пути. Прямо  между  четвертым  и  пятым  этажами.   
- Это  еще  что  за  черт!-  произнес  лейтенант  Джимми  Крэнтон.
- Рухлядь  старая! – выругался  рядовой  Бьерн  Тэйлор – Еще  не  лучше!
- Тихо, спокойно, не  паникуем - Крэнтон  скомандовал, и  принялся  лихорадочно  и нервно  давить  на  кнопку  пуска  лифта.
- Где  уж  тут  не  паникуем! - возмутился  снова  Бьерн  Тэйлор – Чую  наш  путь  обратно  будет  еще  интереснее  прежнего!
- Да, тихо  ты – произнесла  Тара  Мозикер – Дайте  я.
  Она  приложила  свою  руку  к  кнопке  лифта. И  он  включился  и  поехал  вниз.
- Ну  вот – произнесла  она  лейтенанту  Крэнтону  и  рядовому  Тэйлору - Ожил. Послушался  женщину.
  Двое  мужчин  в лифте  переглянулись.
- Наверное, тоже  эти  твари - произнес  рядовой  Бьерн  Тэйлор – Наверняка  нас  поджидают  там  внизу.
- Ты  опять  за  свое, Тэйлор – произнесла  ему  Тара.
- Тихо  уже  приехали – произнес  им  обоим  лейтенант  Джимми  Крэнтон, когда  лифт  остановился – Следить  за  всем  вокруг, когда  выйдем, поняли  меня, за  все  и  головами  крутим  на  стовосемьдесят  градусов. Особенно  следить  за  потолками.
- Поняли, командир – Тара  и  Бьерн  ему  ответили.
  Все  трое  выставив  вперед  свои  пулемет  и  автоматы  вышли  из  пассажирског о лифта  и  пошли  в  полутемноте  снова  и  обратно  по  длинному  и  узкому  переходному 

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама