Неба (типа хатт. "катах ципури") и бог-отец, как бог вод и земли) считаются у нахчи покровителями людей.
Так, в работе Галла Гелиа ("Космический поря¬док Бога". 2018. Инет) говорится, что термин "г1алг1а" (г'аль-г'а) - обозначение ингуш¬ского жреца; самоназвание же ингуша - "галгай" ("г'аль-г'а(й)").
Итак, обратимся к этимологии термина "г'аль-г'а". Как известно, шумерское (убейд-ское) слово "галь" значит "вели¬кий". И если представить наименование "г'аль-г'а" в виде " г'аль-г'а(а)" - шум.-акк. "галь-ха(ha)-а", где семит. (акк.) определённый артикль "ха" ак¬центирует - именно "это, этот", и шум. "а" означает "вода", то в таком слу¬чае выражение "г1ал-г1а" может быть интер¬претировано как "(Это (определёно)) Великий Вода (бог воды)". И поскольку шум.-акк. бог воды - Эа (где "э" - "дом"), что и означает "Дом Воды" (он же и Энки), то, по-видимому, "г1аль-г1а(а)" - один из синонимов бога Энки (одного из триады великих бо¬гов Шумера). Выражение же "галгаи" в таком случае дол¬жно означать "Люди бога "г'аль-г'а(а)"; т.е. бога Эа/Энки)" (принято полагать, что прахатто-хурриты многое заимствовали у шумеров, а те, в свою очередь, - у убейдцев). И тогда жрецы ингушей - изначально служители культа бога воды Эа (что запечатлелось на тысячелетия), а у протоингушей (у "галгаи") прародитель - бог Эа/Энки.
Так, согласно сведениям, приведённым Ш.Д. Инал-Ипа, понятие "святилище" по-аб-хаз¬ски обозначено термином "аныха" (поскольку "аныха" также и личное/родовое боже-ство (см. ниже), то святилища абхазов - "дома" различных "аныха").
Обратимся к этимологии слова "аныха". Одно из его значений - обозначение лично¬го и родового божества. Так, "аныха", представленное в виде "ан(ы)-ха", означает "небес-ный" (соотносимый с небом, т.е. бог). Если же полагать, что буква "х(h)" изначально про¬износилась (звучала) как "кх", то этот термин, представленный как "ан(а)к(а)" ("анак" (см. вы¬ше)), также должен указывать на бога рода как на небесное божество.
Как известьно, в иврите фонетическое "анаха" имеет не одно написание и много¬знач-но. В частности ивр. слово "הנחה" означает "предположение; покой; понижение, ослабле¬ние", а термин "אנח(ה)" - "дышать; опускать". Аккадское же "anâhu" значит "устать, (о)с¬ла¬беть; утруждаться", а акк. понятие "дыхание; душа, жизнь" обозначено термином "napištu". Шумерское же представление: "дыхание; (божественный) дух", - выражено сло¬вом "zi" (как уже отмечалось). Итак, исходя из вышеизложенного, в данном случае пред¬почтительно трактовать понятие протохан.-ивр. (видимо, и хаттское) "анаха" как божес¬тво "(дарующиее) ды¬хание, жизнь", ибо личный бог созидает жизнь ("опускает" своё семя через мужчин рода), а личная богиня на¬деляет дыханием, ду¬шой и участью.
Другое из значений термина "аныха" - обозначение святилища (дома божества). И поскольку в слове "аны-ха(а)" абхаз. "аҨны" - означает "дом, жилище", а "ха(ha)-а" (см. выше) - бога Эа/Энки, то тогда "аныха" может значить "Дом (этого) Воды (бога вод Эа)"; т.е. в былые времена и у протоабхазов личным и родовым богом считался исключи¬тель¬но Эа/Энки (поскольку само понятие "святилище" содержит у абхазов его имя). В таком случае такая традиция непосредственно связывает предков абхазов (как и ингушей) с Эреду (Эреду(г)), вотчиной бога Энки (до переселения его жителей в город Ур), и вполне допустимо, что - ещё в убейдский период (так, в одном убейд.-шум мифе рассказано, сам Эа/Энки, по просьбе дочери, - покровительницы Дильмуна богини Нинсихеллы, обеспе¬чил его жителей пресной водой (впечатляющая акция)).
Сообщаеся также (Ш.Д. Инал-Ипа), что "термин «Аныпс»... синоним или вариант наз¬ваний известнейших в северо-западной Абхазии... (двух) святилищ". И здесь, в вы-раже¬нии («Аны-пс(ы)»), второе слово "(а)псы" - "одно из абхазских названий воды" (где "а" - видимо, префикс). Та¬ким образом, и абхаз. термин «Аныпс» означает "Дом Во¬ды (вода)" (калька с шум.-убейд. "Э-а"). Отметим, что и у адыгов известно божество "Апсы-тха" ("Бог вод(а/ы)").
И, быть может, не случайно термин "апсы" практически совпадает с наименованием жи¬лища Эа/Энки - "водной бездны" шум. "апсу". В свете вышеизложенного любопытно, что этноним абхаз. "шапсыгъ" ("ш(е)-апсы-(гъ)") можно интерпретировать как "это (лю-ди бога) Воды (Эа)", (аналогичное толкование напрашивается и для этнонима "апсуа" (так, Ш.Д. Инал-Ипа (1976 г) пишет: "нельзя, однако, исключать и... этимологии... свя-зан¬ные с водой: [если] "псы" - "вода", [то] "апс-(а)уа" - "люди (страны) вод" (тут "(а)уа" - озна¬ча¬ет "люди"; "человек" же - "ауаҩы")).
Как известно, "колхи" - собирательное название ряда племён, занимавших тер¬ри¬то-рию юго-восточного и восточного Причерноморья (у др.-грек. - Колхида). И что осо-бенно знаменательно (БСИ. 1969-1978 гг.), так это то, что эта историческая об¬ласть первоначально в др.-греч. мифологии носила название "Айя/Эа".
Так, на территории Грузии находится село «Дв-абзу»; город с адыг. наимнованием "Ту-апсе" расположен на восточном побережье Чёрного моря в междуречье рек Паук и Туапсе (адыг. "тIуапсы" означает "междуречье "; вместе с тем, т.к. адыг. "тly" - "два", то "тIу-апсы" буквально значит - "две воды (двуводье)"). Следовательно, на этих землях оби¬тали (по меньшей мере, в I тыс. до н.э.) и адыгы (наиболе раннее упоминание посе-ления "Туапсе" встречается в VI в. до н.э. (др.-греч. "Топсида").
Как сообщает А.Б. Крылов, некто Ф. Гочуа, представитель старинного жречес¬кого ро¬да, носитель вековых религиозных традиций своего народа, видимо, "аныхапааю", на-зы¬вал "священное, жертвенное место", где, по-видимому, возникало ощущение присут-ствия божества, и которое вызывало душевный трепет (нуминозность), - словом "Дзаа".
Итак (что интересно), если представить данный термин в виде шум.-акк. выражения "Д-зи-а", то он может быть истолкован как "Божественный дух (бога) Воды"; т.е. у праабхазов ещё в глу¬бокой древности сложилось (и сохранялось тысячелетиями) пред-ставление о том, что ощущение нуми¬нозности вызывается и соотносится исключительно с богом Эа.
Известно также (Словарь), что у абхаз. понятия "святой" два значения: "ацкьа" и "апсыцкьа", а у понятия "священный" - "ицкьоу" и "ипсыцкьоу". Здесь в "первых" значениях: "ац-кьа" и "иц-кьоу", - морфемы "кьа" и "кьоу", вероятно, суффиксы (ниже показано, что сакральный термин [-ц- (-ts-)] может означать "всемогущий; владыка"), и тогда термины "святой" и "свящный" определятся (образуются) соответствующими грамматическими формами, производными от понятия "(божественное) всемогущество". Как легко видеть, каждое из "вторых" значений этих понятий (выражений): (а)псы-(а)цкьа" и "(и)псы-(и)цкьоу", - содержит надлежащее "первое", которому предшествует слово "псы" (вода). Следовательно, в этих "вторых" терминах понятие "(божественное) всемогущество" связано с водой: так, если "ицкьоу" - "священный", то "ипсы-(и)цкьоу" - "Священный Вода"; а это однозначно указывает на убейд. бога вод Эа/Энки, которому (как главному богу) предки абхазов (прахатто-хурриты) могли поклоняться ещё в Эреду.
Как известно (Ш.Д. Инал-Ипа. 1976), племена хатти-каску, мигрировав в верховья реки Га¬лис примерно в нач. ХII в. до н.э, "основали там мощное царство Каску", а "имя одно¬го из царей этого государства - Баргайе". Итак, представим это наименование в виде выражения "Бар-hайе", в котором арамейское "бар" значит "сын", а термин "hайе" - акк. "Хайа" (как и акк. синонимы "Эйя, Айя" (шум. "Эа")), идентифицирует того же бога, что и шум. имя "Энки". И тогда, имя "Баргайе" толкуется как "Сын (бога) Хайа (Эа/Энки)" (т.е. хатти-каску, как и хурриты, издревле почитали мужскую ипостась убейдского Дву¬единого божества Энки (шум. бога-отца) и, по всей вероятности, усматривали в нём первопред¬ка).
Показательно, что согласно мифологическим представлениям абхазов (как потом¬ков каску), их бог Xайт является, помимо прочего (он у абхазов и солярное божество), пове-лите¬лем моря и подводного мира (богом вод моря). Так, абазины день летнего солнцестояния связывали с водной стихией, веруя, что в полночь на этот день вода во всех реках останавливала свое течение. Таким образом, не исключено, что это наиме-нование (Xайт) - позд¬няя модификация имени бога вод Хайа/Эа: в абхазских легендах расска¬зывается, что у бога Хайт на дне моря имеется великолепный дворец (как у Энки в Абзу). И если "Xайт" представить как "Xайа-(т/д)", то это имя и означает "Бог Xайа". И то (Ф.Г. Куначёва "Религиозные воззрения абазин". 2006), что абазины приурочивали сбор целебных трав ко дню летнего солнцестояния (а за здоровье "отвечал" бог-отец), указывает на бога Xайт, и как на бога-отца (кем и виделся Xайа/Эа/Энки).
Весьма интересно наблюдение, сделанное Ф.Г. Куначёвой (2006 г): в поверьях абазин "считалось, что нельзя сажать тополь, т.к. он мнит себя равным [богу] Аллаху".
Итак (Ф.Г. Куначёва), "тополь" по-абазински - "псыгъ", а "плакучая ива" - "псахъва". Как легко видеть, в обоих названиях деревьев содерожится слово "псы" - "вода". Со-поставление же терминов: абаз. "псыгъ" и абхаз. "абаҕь" или лезгин. "цIегь" (оба послед¬них слова означают "козёл"), - указывает на то, что абаз. "псыгъ" - слово муж. рода. Следовательно, в термине "псыгъ" слово "псы" ("вода") стоит в мужском роде.
Далее. Ф.Г. Куначёва повествует, что тополь "мнит себя равным [богу] Аллаху". Сле-довательно, дерево тополь являлось у абазин эмблемой некоего бога (самим богом), ко-торый мог сравниться по значимости с самим Аллахом (Всевышним). Иначе говоря, дерзнул позволить себе такое некто бог-"псыгъ" ("вода" муж. рода), т.е. бог Воды. И очевидно, что этим богом мог быть только Эа/Энки, которому (по мнению жрецов - почитателей и хранителей древних традиций) такое было позволительно по его архаич-ному сакральному статусу.
Так, в нартском эпосе, и, в частности, в абхазских сказках, часто упоминаются некие великаны. Т.е. вполне возможно, что у предков абхазов на века запечатлелись в памяти калоритные образы убейд.-шум. мифологии - "Аннунаки" (боги небес), а не только "адомижьха" (абхаз. "великан" - "аиныжэ" (Ш.Д. Инал-Ипа); и также - "адау" (ад-ау(а) - богочеловек) или "ах-дау" (по C.X . Званба - "Владыко" (соотносится с небом)), и здесь ("аиныжэ") первая часть термина - "аин" фонетически близка к шум. "анун"). Известны и библейские (др.-евр.) "нефилим" - сыны небесных богов "Анаков" (Книга Чисел (13.34)), где "анак" ("ענק") - адаптированное "аннунак", и которое тоже означает «испо-лин, вели¬кан» (примечатьельно, что у абхазов раннего средневековья была столица с названием
| Помогли сайту Реклама Праздники |
1.Вы правы термин г1алг1а имеет отношение к воде в том числе .. Больше того на мой взгляд на базе этого слова родились термины колхи КОЛО'НИИ , так как в далеком прошлом любые миграции на землю имели Божественную санкцию от имени жрецов.. Подобные вещи наблюдались в древней Греции как древнегреческие КОЛО'НИИ.. На мой взгляд То ли согласиться что Рим ПРОХОДНОЙ ДВОР, который брали десятки народов с российского Кавказа ; Галга Галай албаны аланы, Фарги /Франки, Нахи, халды и тд либо считать что это были миграции разные рода одного ГАЛЛСКОГО народа.и таких примеров по конкретным древним ингушским родам которые наследили в Европе и сохранились до наших дней предостаточно... В отличии ингушские рода привязанным к башенным комплексам и. Имеют многовековую историю , в смысле не меняются по деду отцу как у других нахо- дагестанцев..
2.К слову нАхчи ... Термин придуман.. как и многое другое в кавказской истории .. Если историки имеют отношение к нахам, должны понимать что ударение меняет смысл слова а тут пытаються изменить целую букву в своём самоназвании.. Цель мелкая заменить другое ингушское слово Вейнах, занять предков место , либо хуже перевернуть историю с ног на голову
Древнее история чеченцев восстанавливалась на ингушском примере
Правильно нохчу Нохчи, данный экзоним !!! имеет отношение к земледелию.
3.