Произведение «Ненавистный брак - Глава 1» (страница 3 из 9)
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Каридад Браво Адамс - Ненавистный брак
Автор:
Читатели: 1404 +2
Дата:

Ненавистный брак - Глава 1

Ничего не поделаешь, и ничего не исправишь.

- Приход Пестова был не к добру. Он принес плохие вести? Вероятно, что-то о Мите, но мой брат хороший. Просто он легкомысленный и беспечный. Он снова играл?..

В ответ полковник лишь утвердительно качнул головой. Будет лучше, если Лиза поверит в это, ведь сам он не мог сказать дочери горькую правду, что он разорен. Иван Петрович ласково посмотрел на дочь, и его глаза едва не наполнились слезами, но он вовремя сдержал их.

- Вам придется оплачивать его долги, правда? Какая-то его выходка, я полагаю. Жаль, что Митя доставляет Вам столько огорчений. Я поговорю с ним прямо сейчас.

- Не говори, доченька, не стоит. Лучше поцелуй меня и проводи в комнату. Я хочу только одного – сделать тебя самой счастливой женщиной на свете!

- Так и будет, папá, если Вы хорошо встретите поручика Лаврецкого!

Отец и дочь вышли из кабинета. Полковник изо всех сил старался скрыть свое недомогание и едва опирался на нежную и хрупкую руку Лизы.

- От души повеселись на балу у Кумазиных… доченька!

- Конечно, папá… мамá купила мне чудесное платье… пожалуй, даже слишком дорогое и красивое для меня.

- Для тебя ничто не будет слишком дорогим и красивым, милая моя Лизонька, – тихо промолвил

Иван Петрович, с сожалением и болью думая о том, что это роскошное платье было, по-видимому, единственным, что он мог предложить своей обожаемой дочери.

Иван Петрович и Лиза вместе вошли в спальню полковника и не видели, как Павла Петровна,

как всегда, элегантная, вышла из дома. Перед этим она отдала распоряжение, чтобы ей подготовили самый лучший экипаж. Дмитрий шел следом за матерью, но на террасе они распрощались.

- Ни отец, ни твоя сестра не должны узнать о том, что я собираюсь сделать, – втолковывала Павла Петровна сыну. – Я не задержусь там, и скоро вернусь…

Александр Карелин жадно читал короткие строчки, написанные Павлой Петровной, те самые, что она прислала с Николашкой. Однако князь даже не подумал переодеться. Он не двигался с места и ждал. Стоя у окна, Александр увидел подъехавший экипаж с лакеем и кучером в ливрее. Из другого окна Катя тоже внимательно наблюдала за тем, что происходило снаружи.

- Как они с дочерью похожи! – воскликнула Катя. – Ты встретишь ее прямо здесь, батюшка?

- Конечно, коль скоро она нашла меня здесь. Ступай, Катя, встреть ее и проводи сюда.

Повернувшись, Карелин собрался было пойти навстречу гостье, но Павла Петровна уже вошла в комнату.

- О-о-о, князь Карелин! – излишне восторженно протянула она с улыбкой на губах.

- Не желаете ли присесть, оказав тем самым честь моей скромной избушке? – холодно и сухо поинтересовался князь.

Павла Петровна пропустила колкость мимо ушей, делая вид, что не заметила холодного приема. Как ни в чем не бывало, она села рядом с Карелиным. Тот тоже опустился в кресло, стоявшее ближе к горящему камину.

Как удивились бы муж и дети Павлы Петровны, если бы видели и слышали их в эти минуты!

Павла Петровна разговаривала с князем запросто, по-свойски, вспоминая прошлые времена, проведенные в Париже. Тогда Александру было пятнадцать, и он, полумертвый от голода, пришел к ней с рекомендательным письмом. Однако Павла Петровна была слишком изворотлива и умна, чтобы не касаться столь щекотливой и неприятной темы. О тех годах она упомянула лишь вскользь, в нескольких словах и с улыбкой, зато постаралась как бы невзначай, ненавязчиво подвести разговор к желанной теме – своей дочери.

Прекрасно зная, что Александр уже имел честь познакомиться с Лизой, Павла Петровна сделала вид, что ей ничего не известно о недавнем инциденте с оранжереей.

- Решила навестить старого знакомого, вот и заглянула к Вам, – уверяла она Карелина, – мы ведь теперь соседи.

Князь несколько недоверчиво взирал на непрошеную гостью, но та была как всегда восхитительно прекрасна. На губах женщины играла простодушная улыбка, и она встала с кресла, чтобы откланяться, но тут же завела разговор о бале у Кумазиных. Впрочем, Карелин не проявил к этому никакого интереса.

- Вы должны пойти на бал, Александр, – мягко настаивала Павла Петровна. – Теперь Вы знатный человек, Ваша судьба полностью переменилась.

- Ваша правда, – иронично пробормотал Карелин.

- Так чем же Вы расстроены? Старый князь признал Вас законным сыном, оставил в наследство имя и капитал. Полагаю, у Вас нет причин жаловаться. Вы знатный, благородный, немыслимо богатый дворянин, титулованная особа. Благодаря себе, Вы прославились. Так почему же Вы не хотите знаться с аристократическим обществом?

- Потому что все вышеперечисленное мне безразлично. Я принял титул и состояние, возложив на себя определенные обязанности, а деньги – мое оружие. Благодаря моим миллионам тысячи крестьян становятся чуть богаче. Благодаря деньгам, я вернулся к родной и любимой русской земле, но ни титулы, ни богатство не дали мне самого желанного. Они не вернули к жизни крепостную крестьянку, мою мать, которую лишили всего, даже утешения держать на руках и прижимать к себе своего сына. Если князь Карелин и благословил меня, то мне не хватает материнского благословения. Благословения той самой окровавленной крестьянки, которую я видел ребенком. Тогда я был слабым и беззащитным мальчишкой и не мог помочь ей.

- Ради бога, Александр, – смущенно пролепетала Павла Петровна, – мне так жаль, что я пробудила в Вас столь болезненные воспоминания, но Вы не можете жить, постоянно думая об этом.

- Я не могу не думать об этом, Павла Петровна.

И снова вступила в игру женская хитрость – Павла Петровна вернулась к теме праздничного бала.

- Александр, не лишайте меня удовольствия представить Вас моим детям. Меня несколько огорчают те неприятные обстоятельства, при которых Вы познакомились с Лизой. Мне хочется, чтобы Вы забыли об этом инциденте. Моя дочь – милая и воспитанная девушка, правда, немного избалованная отцом и мною. Вы были грубы с ней, и это взволновало ее… но, узнав о Ваших трудах, она не могла не восхититься этим, ведь она обожает землю.

Павла Петровна продолжала говорить. В ее речах проскальзывал неуловимый намек на материнскую озабоченность судьбой дочери и беспокойство о будущем Лизы. Холодность Александра исчезла без следа, и Павла Петровна мысленно улыбнулась, подумав про себя, что этот солидный мужчина, стоявший сейчас перед ней, оставался в ее руках все тем же мальчишкой, которым она ловко манипулировала много лет назад.

- Я хочу, чтобы Вы поехали на этот бал и танцевали с моей дочерью. Она – гордячка, и придает большое значение человеческому достоинству, но я подозреваю, что Вы запали ей в душу, несмотря на свою грубость.

- Поверить не могу, Павла Петровна. Сдается мне, Вы насмехаетесь надо мной.

- Боже упаси! Я говорю серьезно!

Князь сурово сдвинул брови, но тут же, вопреки собственному желанию, улыбнулся, позволив себе немного потешиться только что услышанными льстивыми словами. Он снова представил себе ладную фигурку выпрямившейся перед ним Лизы со сверкающими от гнева глазами, ее ясное и гордое лицо, алые, цветущие, по-девичьи пухлые губы, и некое странное, необычное чувство заставило этого рослого, по-мужицки коренастого мужчину содрогнуться.

- Вы можете гордиться дочерью, Павла Петровна, – произнес, наконец, Карелин, – она божественно красива, необычайно мила и очень похожа на Вас, впрочем, если позволите мне быть откровенным, даже прекраснее Вас!

После этих слов нежданной гостье не составило особого труда вырвать у князя обещание, что они увидятся в доме Кумазиных.

Выйдя проводить гостью до экипажа, Карелин столкнулся с Дмитрием, поджидавшим мать. Павла Петровна слегка нахмурилась, выражая неодобрение присутствием сына, но тут же исправила свою оплошность. Мило улыбнувшись, она представила князю своего любимца. Карелин краем уха слышал разговоры о беспутной жизни молодого, легкомысленного повесы, и был крайне удивлен, услышав его замечания о землепашестве.

- Уверяю Вас, князь, что, благодаря Вам, я намерен всерьез заняться нашими угодьями, земля у нас плодородная. Раньше земля меня не волновала, но Вы пробудили мой интерес к ней. – Дмитрий с такой искренностью восхищался князем, что тот не мог сомневаться в его словах. – В конце концов, мы же помещики, князь, – закончил Дмитрий свою речь.

Уже сидя в экипаже, по дороге в родное имение, Павла Петровна распекала сына за его выходку. Дмитрий горячо оправдывался, говоря, что поступил так, чтобы ни сестра, ни отец ничего не заподозрили. На самом же деле ему хотелось узнать, как его мать познакомилась с этим таинственным князем. Однако Павла Петровна не пожелала говорить об этом. Она была очень счастлива, оттого что ее визит оказался удачным, и лишь еще раз подтвердила сыну, что намерена выдать Лизу замуж за миллионера.



***



Под звездным небом октябрьской ночи блестел-переливался роскошный особняк загородного имения Кумазиных. Множество разноцветных фонариков освещало парк и террасы, а за широкими окнами сверкали в салонах люстры. На балу царило оживление. Два оркестра, не переставая, играли по очереди, внося в праздничную атмосферу бала еще больше веселья. Слуги бесшумно сновали туда-сюда, разнося подносы, уставленные бокалами с шампанским. Словом, шумный, жаркий бал был в самом разгаре, и лишь Елизавете Ивановне роскошные залы кумазинского особняка казались ледяной пустыней. Она бесцельно бродила по залам, избегая неуместных ухаживаний и приглашений. Лиза внимательно разглядывала только что пришедших запоздалых гостей, когда из небольшого музыкального салона ей навстречу вышла молодая хозяйка дома.

- Значит, вот куда ты забралась, Лизонька, приведя в отчаяние своих обожателей?!

- Ах, оставь, пожалуйста, Надин! – взмолилась Лиза. – Я обещала твоему кузену, что не стану ни с кем танцевать, кроме него, а он задерживается в карауле.

- И ты допустила такое? Ты же дочь полковника, и должна была все уладить, чтобы прийти сюда вместе с Федором.

- Ты, верно, думаешь, что я командую эскадроном по своей прихоти.

- Я знаю, что полковник Керлов неподкупен в делах службы, – смеясь, признала Надя, – но он, ко всему прочему, и самый мягкосердечный на земле отец. Будь ты похитрей, прояви смекалку, и все вышло бы по-твоему. Муж говорит, что женщины ловко добиваются всего хитростью.

- Хороший же у тебя муженек!

- Между прочим, у него превосходная теория. Он считает так: чтобы сделать женщину счастливой, нужно потакать всем ее капризам, но категорически отвергать все ее разумные желания.

- Какой ужас! Он и с тобой ведет себя так же? Ты играешь по его правилам?

- Полностью. И знаешь… я счастлива. Муж не может мне отказать, потому что у меня никогда не бывает разумных желаний.

Подруги весело рассмеялись. За этим разговором и застал их неожиданно подошедший Дмитрий. По велению матери он должен был присматривать за сестрой и подвести ее к ней, как только в бальной зале появится Карелин. Однако князя до сих пор не было. Когда Дмитрий как бы невзначай упомянул о Карелине, Надя сообщила, что Его сиятельство вместе с ее супругом изволят вести беседы о делах и коммерции внизу, в хозяйском кабинете, словно праздничного бала и в помине нет. Более того, Карелин даже не облачился

Реклама
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама