зашли? Выпили бы вместе утренний кофе… Сейчас я еду на работу...
Франк: - Конечно. Я понимаю. Я не хотел вам мешать.
Жоан: - А знаете что? Хотите поехать со мной. У меня дел всего на пару часов, а потом я смогу сбежать и мы куда-нибудь пойдем. Ну что, поехали?
Франк: - В банк? Может быть, я заеду за вами позже, когда вы освободитесь?
Жоан: - Почему в банк?
Франк: - Разве вы не работаете в банке?
Жоан: - Почему вы так решили?
Франк: - Я не прав?
Жоан: - Нет, Луи, вы потеряли дар медиума. Банк! Только этого мне не хватало! Ну что – едем?
Франк: - Да!
Жоан: - Нам туда.
Франк: - Поедем на такси.
Жоан: - Как хотите, Луи.
- 96 –
Подъехали к входу зоопарка.
Франк: - Вы работаете в зоопарке!
Жоан: - Да! И это один из самых старинных зоопарков Франции. Его открыли еще при императоре Наполеоне III. Здесь был когда-то Венсенский лес, а теперь просторный парк.
Зашли внутрь, сели в крошечный автомобиль и поехали по большой территории.
Франк: - Чем вы тут занимаетесь? Считаете животных?
Жоан: - Почему я должна что-то считать?
Франк: - Ну как же, вы окончили факультет экономики…
Жоан: - Вы выдумщик, Луи. Считаю - скажете тоже! (смеется) Нет – это не для меня, пусть считают мужчины! Я психолог и работаю с животными.
Франк: - Надо же. А зачем животным психолог? Не у каждого человека он есть.
Жоан: - И напрасно. А у животных он должен быть. Кто же еще позаботится об этих чудесных созданиях? Вот, посмотрите на этих медведей. Если бы мы вовремя не заметили, у них в семействе были бы серьезные проблемы. Пришлось разделить их территорию на две части, теперь у них мир и любовь… А для этого ягуара пришлось перестроить дом. Целый год он не заходил в свое жилище, но я провела исследование и выяснила, что старое место было энергетически тяжелым, он это чувствовал и не заходил туда, а после новоселья у него с подругой появилось потомство… А вот здесь мы посадили несколько высоких лип… А там мы сделали небольшую насыпь. Видите тот естественный холм, который принадлежит козам. Но тигры тоже захотели иметь небольшую возвышенность, тогда мы для них ее создали.
Франк: - Захотели? Как вы об этом узнали?
Жоан: - Они мне это сказали… Как вы успели заметить, у нас нет ни единой клетки, все условия должны соответствовать их среде обитания. А иначе наши подопечные буду чувствовать себя плохо. Они должны находиться здесь, как у себя дома. Этим я и занимаюсь.
Немое кино: Жоан долго, темпераментно рассказывала ему о зоопарке, о зверях, они переезжали из одного уголка парка в другой, глаза ее горели. Жоан снова и снова выскакивала из машины, подходила к своим зверям, здоровалась, разговаривала, потом знакомила Франка. Подъехали к жирафу. Тот с высоты своей длинной шеи строго на него смотрел.
Франк: - Чего он от меня хочет?
Жоан: - Разве не понятно? Ревнует! (жирафу) Серж! А ну-ка прекрати сейчас же! Я кому сказала!
Франк засмеялся. Жираф медленно начал перебирать длинными ногами, поворачивая большое тело. Наконец, отвернулся совсем.
Жоан: - Так! Это что такое! Ты что себе позволяешь? Знаешь кто ты такой? Собственник! Длинный, обидчивый собственник. Если сейчас же не повернешься, я завтра к тебе не приду. Ты меня слышишь? Ну, как хочешь!... Серж, дорогой. Это Луи. Познакомься. Он нравится тебе? Серж, я должна знать твое мнение. Он очень хороший. Не сердись на него, Серж!... Я очень люблю его, но если ты не повернешься, я расстанусь с ним навсегда! Но тогда я буду совсем одна - ты этого хочешь?
Франк потрясен. Он заворожено наблюдал за огромным жирафом, который после этих слов медленно повернулся и опять посмотрел ему прямо в глаза.
Жоан: - Дайте ему это. (шепнула, протянув Франку пучок травы) Не бойтесь, он вас не съест.
Франк взял траву и поднес к прутьям ограды, которая их разделяла. Серж снова внимательно на него посмотрел, вдруг наклонил голову и аккуратно взял у него из руки траву. Потом он с удовольствием ее жевал, получая истинное наслаждение.
Жоан: - Он признал вас! Это хорошо. Он мой любимец!... Пока, Серж! Не скучай! Пока, мой хороший! (взяла Франка за руку) Завтра я обязательно приду! (повела к машине)
- 97 –
Открытый ресторанчик рядом с зоопарком. Сидят за столиком.
Франк: - Ресторан экзотической кухни?
Жоан: - Что вы имеете в виду?
Франк: - А что вы делаете с животными, которые расплодились и которых стало слишком много?
Жоан: - А что делают с людьми, которые рождаются и их становится очень много?
Франк: - Отдают на сведение животным.
Жоан: - Вы такой странный, Франк. Иногда вы напоминаете необузданного дикого человека, который вышел из леса. Или инопланетянина, прилетевшего с другой планеты. Нет, никто этих замечательных зверей не отдаст на сведение людям, если вы это имели в виду.
Она немного помолчала и задумчиво добавила:
Жоан: - Такое случилось лишь однажды, когда в 1870 году была франко-прусская война, и Париж был в осаде. У военных закончилась еда, и пруссаки пришли в этот парк. Все звери безжалостно были съедены. Но, то были дикие времена. Слава богу, это больше нигде и никогда не повторится.
Долгая пауза.
Франк: - Жоан, а почему вы своему жирафу сказали, что любите Луи?
Она улыбнулась, задорно тряхнула головой, от чего ее волосы разлетелись в разные стороны.
Жоан: - Ну, сказала! Просто так! Сказала и все! Только вы не подумайте… Они, как дети, с ними нужно быть очень аккуратными. Всегда нужно думать, что говоришь.
Франк: - Разве можно обманывать детей? (улыбается)
Жоан: - Нет. (улыбается)
Франк: - А почему вы развелись?
Жоан: - А почему вы спросили?
Франк: - Сегодня я наблюдал за тем, как вы проводите время с животными… Наверное, любой мужчина был бы счастлив, находясь рядом с таким психологом, как вы.
Жоан: - Почему развелись? Он хотел выкинуть мой шкаф! (засмеялась) Шучу… А развелись, потому что разлюбили. Хорошо вовремя поняли, что любви больше нет. А если нет, тогда зачем все это?
Франк: - Вы удивительная, Жоан.
Жоан: - А почему развелись вы?
Франк: - Я?
Жоан: - Нет, ошиблась! Теперь медиум я. У вас есть жена, есть семья и замечательные дети. Угадала?
Франк: - Это у вас есть семья и двое детей – мальчик и девочка. Вы смогли бы в это поверить?
Жоан: - Знаете, Луи, иногда мне кажется, что это правда. А еще мне кажется, что знаю вас уже тысячу лет… Поэтому и терплю до сих пор ваши дикие фантазии.
Франк: - Я скоро уеду.
Жоан немного помолчала, потом тихо спросила:
Жоан: - Вы закончили свое интервью?
Франк: - Почти.
Жоан: - И, поэтому, прятались утром за деревом? Хотели уйти по-английски?
Франк: - Не люблю долгих расставаний, поэтому ненавижу уходить по-французски.
Жоан: - А как это по-французски? Как прощаются в вашем Провансе?
Франк: - Сразу и навсегда… А как прощаются в вашем Париже?
Она долго молчала, глядя ему в глаза, потом улыбнулась.
Жоан: - Никак. Не прощаются вовсе.
Франк: - Поэтому англичанам намного легче.
- 98 –
Кабинет Рональа Дойла. На нем надет приличный костюм и галстук, он был тщательно выбрит. Старик необычайно бодр, даже весел.
Рональд Дойл: - На чем мы позавчера остановились?
Франк: - Сбежал, скитался, пароход, Марсель, Париж. Я это уже записал.
Рональд Дойл: - Париж. (бормочет) Так я оказался в Париже… Хорошо, продолжим. Пишите. У Рональда Дойла было совсем немного денег, которые он успел заработать в Америке, поэтому постоянно приходилось искать какой-то заработок. Он сумел прокормить себя и оплатить небольшой угол, который снимал в доме на окраине Парижа. Но не это его сейчас беспокоило. У него появилась одна идея, которую он хотел осуществить. Сейчас он находился в Париже. В столице великой свободной страны, где он должен был рассказать обо всем - о той книге, об агентстве, откуда он сбежал, и о таинственных кабинетах с двойными табличками, где рождались чудовищные замыслы. Он должен был дать это интервью! Время пришло. Однажды он позвонил в одно уважаемое издательство и попросил к телефону главного редактора…
- 99 -
50-е.
Секретарша: - Кто его спрашивает?
Рональд: - Рональд Дойл.
Секретарша: - О! Конечно, месье, сейчас я вас соединю!
Редактор: - Слушаю вас!
Рональд: - Я хочу дать вашей газете интервью.
Редактор: - Месье! Для нас это большая честь! Когда вам будет удобно к нам приехать?
Рональд: - Скажем, завтра… нет, послезавтра. В 16.00.
Редактор: - Какие ваши условия?
Рональд: - Условия? Ах, деньги?
Редактор: - Конечно! Ваш гонорар! Впрочем, мы готовы на любые условия, месье Дойл!
Рональд: - На ваше усмотрение, месье. Я знаю, у вас солидное издание и солидные гонорары. Сделайте, как вы обычно поступаете в подобных случаях. Вы меня понимаете.
Редактор: - Да, конечно, месье! Послезавтра в 16.00 я вас жду. За вами прислать машину?
Рональд: - Машину? Нет, не нужно. Я приеду на своей.
- 100 –
Париж сиял отмытыми ночным дождем булыжными мостовыми. Дойл шел и смотрел по сторонам, пестрая веселая толпа вселяла в него уверенность и силы. Он без бороды и усов в приличном костюме. Остановился у книжного магазина, откуда с витрины на него смотрело лицо Рональда Дойла. Замер. Неожиданно за спиной услышал чей-то восторженный голос.
Женщина: - Рональд Дойл? Это вы?
Обернулся. Пред ним незнакомая, удивительно красивая женщина.
Женщина: - Это вы?
Рональд: - Нет… То есть, да.
Женщина: - Так, нет или да? (смеется)
Рональд: - Пока, да.
Женщина: - Удивительно! Так мог ответить только великий Рональд Дойл! Вы не дадите мне автограф?
Рональд: - Конечно.
Женщина: - Простите. Одну минуту – я только забегу в магазин и куплю вашу книгу. Вы подождете?
Рональд: - Хорошо.
Женщина: - Я быстро! А знаете что? Садитесь в мою машину… Пожалуйста! Я вас довезу, куда скажете. Для меня большая честь проехать по Парижу с самим Рональдом Дойлом!
Рональд: - Почему бы нет.
Он открыл дверцу и сел на переднее сидение. Через мгновение почувствовал, как чья-то рука крепко схватила его за шею, а другая рука поднесла к лицу мокрый платок, от которого исходил какой-то едкий запах. Туман…
- 101 –
Очнувшись, заметил, что находится в комнате, напоминающей номер отеля. Он полулежал на диване, а рядом никого не было.. В комнату вошел Майкл. Он улыбнулся, подошел и с радостью пожал ему руку.
Рональд: - Как вы меня нашли?
Майкл: - Ты сам нас нашел. (сел напротив) Ты обратился в издательство, акции которого принадлежат агентству. Собственно, очень скоро большинство газет будут принадлежать нам.
Рональд: - Но вы находитесь в Штатах! Какое вам дело до французской газеты?
Майкл: - Мы находимся везде. (смеется) Теперь к делу.
Он немного помолчал.
Майкл: - Хорошо выглядишь, прогулка в Европу пошла тебе на пользу. Только тебе не к лицу борода. Так намного лучше. Уже два дня ты похож на человека.
Рональд: - Два дня? Откуда ты знаешь, что я делал два дня назад?
Майкл: - Все эти полгода, с момента, как ты сбежал, тебя не выпускали из виду ни на минуту. Тогда я тебя предупреждал – найдут. Или тело, или тебя самого. Ты с кем играешь? (пауза) Заставил меня сделать долгий перелет. Ронни, у меня масса дел, я не могу тратить на тебя столько времени. Ну, раз уж я к тебе прилетел, держи подарок. (бросил на стол конверт)
Рональд: - Опять фотографии? Снова будешь меня шантажировать? С кем я на них на этот раз?
Майкл: - А ты посмотри. (улыбается)
Рональд раскрыл конверт, вынул оттуда пачку фотографий. Долго их разглядывал, потом прошептал:
Рональд: - Спасибо, Майк. Ты настоящий друг.
Майкл: - Конечно, Ронни! А
| Помогли сайту Реклама Праздники |