Произведение «Сказочная глупость» (страница 10 из 77)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: Star WarsЗвездные войныВойны клонов
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 11
Читатели: 7357 +25
Дата:
«Сказочная глупость» выбрано прозой недели
01.07.2019
«ЭРС»

Сказочная глупость

нательного костюма, обнажив смуглое предплечье, и провёл вдоль неё сканером, встроенным в правую перчатку. В воздухе возникла голограмма, гласившая “КС-355085, сержант, ЭРС 1 РР 7ОБР ВАР”.
- Вот, мэм.
Лорэй зачарованно смотрели на голограмму, а потом Эйнджела подняла глаза на клонов и удивлённо спросила:
- А зачем вам такие маячки? Чтобы вы не сбежали?
- Для опознания, мэм, - не менее удивлённо ответил Чимбик. - Мэм, мы не сбегаем, мэм, зачем нам это?
Та в ответ лишь растерянно пожала плечами, не имея ответа на этот вопрос. Свитари откинулась на спинку пахнущего пылью и чем-то гадким дивана, поморщилась, когда жёсткая обивка коснулась свежей ссадины на руке и растерянно оглядела себя, будто впервые осознав плачевное состояние, в котором они с сестрой пребывали.
- В этом клоповнике хотя бы душевая есть? - с плохо скрытой неприязнью спросила она у клонов. - И что-то обеззараживающее. Не хватало только подхватить неведомую дрянь для комплекта с прочими неприятностями.
- Если у вас начнётся сепсис, мэм, - серьёзно ответил Блайз, которому очень не понравились интонации девушки, - то я проведу ампутацию заражённой конечности, мэм. Не беспокойтесь, я умею это делать, мэм, - заверил он излишне требовательную задержанную.
- А душевая не работает, мэм, - чуть виновато пожал плечами Чимбик. - Завтра куплю детали и починю, мэм.
- А может кто-то из вас сходит в аптеку и купит всё необходимое? - глаза Свитари упрямо сузились и она проигнорировала даже успокаивающий жест сестры. - А заодно сменную одежду и обувь? Нашу вы испортили, а за багажом в гостиницу уже не вернуться.
- Мэм, вы утеряли доверенное вам оружие и комлинки, - в тон ответил немедленно напрягшийся Чимбик. - Не хотите ли сходить за ними?
- Легко! - Ри с готовностью поднялась с мерзкого дивана. - Мы можем идти? Оружие недалеко, а вот за коммами надо слетать, да и поискать придётся, но мы приложим все усилия.
Чимбик, не ожидавший такой реакции, на секунду замялся, не зная, что ответить, а потом вдруг вспомнил одну из любимых “шуток” самого страшного и безжалостного из инструкторов - сержанта Басса Диззи, чернокожего гиганта, мастера придумывать разнообразнейшие садистские шуточки и невыполнимые задачи,  - и кивнул:
- Да, мэм. Только Вы одна, мисс Свитари, мэм. Если через час вы не вернётесь с пистолетом и комлинками, мэм, - мы сочтём, что вы сбежали, после чего, не имея возможности для охраны вашей сестры, будем вынуждены её ликвидировать и приступить к поискам вас самой, мэм. Время пошло, действуйте, мэм.
Свитари смерила клонов ненавидящим взглядом и с чувством произнесла:
- Какие же вы всё-таки ублюдки...
Высказавшись, она вновь уселась на диван и демонстративно сложила руки на груди.
- Не большие, чем те, мэм, - вдруг ответил за Чимбика Блайз, - кто бросил нас посреди пустыни на вражеской планете, мэм.
- Можно подумать, мы вас туда тащили, а не вы нас, - не осталась в долгу Ри и, кто знает, во что бы перерос этот спор, если бы Эйнджела не сжала пальцами плечо сестры, призывая ту замолчать. Свитари скривила губы и покосилась на клонов, но всё же послушалась и умолкла.
- Мне кажется, - примирительно сказала эмпатка, - нам всем стоит успокоиться и подумать, что делать дальше.
- На ближайшие полчаса, мэм, - возвращая на место наруч уведомил её Чимбик, который был более рассудительным и спокойным, нежели его брат,  - запланированы оказание первой медицинской помощи, ужин и отдых, мэм. КС-355090, обработай раны.
Блайз кивнул и, вынув из медицинского подсумка баллончик с бакта-спреем, сказал:
- Вашу руку, мэм.
Свитари с подозрением покосилась на клона, будто тот мог, шутки ради, вдруг устроить обещанную ампутацию, но руку всё же протянула. Блайз опустился на колено и принялся обрабатывать ссадины девушки, выказывая недюжинный опыт.
- Как вас зовут? - наконец-то снизошла до знакомства Эйнджела.
- Мэм, мы представлялись, - напомнил ей Чимбик. - Я - сержант КС-355085, это - КС-355090, мэм.
Лорэй в очередной раз обменялись озадаченными взглядами.
- Нет, я имела в виду нормальное имя, - пояснила эмпатка, явно не воспринявшая названные номера в качестве имён.
- Мэм, у клонов нет имён, мэм, - ответил Чимбик. - Мэм, только серийные номера, мэм. Имена только у людей, мэм, нам они запрещены, мэм, чтобы мы не ассоциировали себя с нормальными людьми, мэм, и не поддавались иллюзии принадлежности к обществу, мэм.
Эта новость, похоже, повергла обеих Лорэй в настоящий шок. Они смотрели на клона с таким выражением, будто ждали, что тот вот сейчас рассмеётся и скажет, что это шутка. Но клон молчал, и близнецы сообразили, что он говорил совершенно серьёзно.
- Да они там что, совсем сдурели в этой вашей Республике? - ошарашенно спросила Свитари, даже забывшая на время свои обиды.
- Мэм? - не понял её вопроса Чимбик.
Блайз, всё это время прислушивавшийся к разговору, закончил обрабатывать ссадины Свитари и перешёл к Эйнджеле, спросив по комлинку:
- Садж, а почему нам не назвать имена?
- Заткнись, Блайз, - огрызнулся тот. - Мало мы уже наворотили?
Блайз хмыкнул и взялся за руки эмпатки.
Для девушек эта короткая перебранка осталась за кадром - просто один долдон в броне сделал паузу, а второй за это время перешёл от одной сестры к другой.
- Мэм, - вернулся к прерванному разговору Чимбик. - Мы - солдаты Великой Армии Республики, мэм, и наша задача - защищать Республику и её граждан, мэм.
- Ладно, ситх с ней, с Республикой, - отмахнулась Лорэй, осторожно снимая  грязный, налипший на живописную ссадину чулок. - Сколько мы должны будем тут сидеть, и как вы собираетесь выбираться с планеты?
- Не знаю, мэм, - честно признался Чимбик.
Блайз саркастически хмыкнул, услышав это признание, но встревать не стал, предпочтя получать эстетическое наслаждение от созерцания стройной, хоть и несколько побитой, ножки эмпатки.
- Завтра мы предпримем поиск комлинка, с помощью которого сможем выйти на связь с Тройным Нолём, мэм, и действовать исходя из полученных инструкций, мэм, - продолжал сержант. - Если в течении двух суток нам это не удастся, то мы захватим один из малых кораблей противника и принудим его экипаж доставить нас на ближайший форпост республиканских сил, мэм.
- Где-то я это уже слышала, - фыркнула себе под нос Свитари. Она с сомнением оглядела сперва свои драные чулки, потом пол, засомневалась, что выглядит грязнее, но всё же сняла рваньё и раздражённо швырнула в угол, выражая недовольство всеми доступными способами.
- Мэм, - Чимбик смущённо почесал шею и неуверенно предложил. - Если хотите, мэм, мы можем дать вам гражданскую одежду, мэм, а утром один из нас пойдёт в магазин и купит всё необходимое, мэм.
- Угу, и этот кто-то - рядовой КС-355090, - весело пробурчал Блайз, уже заранее с удовольствием предвкушая прогулку по городу.
- О, вот это будет шоу, готова поспорить, - Ри не упустила случая поддеть клонов. - Если вы даже не знаете, кто такие куртизанки, то я бы даже приплатила за видеозапись шоппинга в отделе женского белья.
- Мэм? - Чимбик недоуменно посмотрел на неё. - А в чём разница, мэм?
- Утром и увидишь, лапушка, - весело предрекла Свитари и сложила руки на груди с таким видом, будто собиралась до этого самого утра просидеть вот так, ожидая рассказа о походе в магазин.
- Что такое “лапушка”, мэм? - невольно подтвердил её подозрения Блайз. Будучи более раскованным и легкомысленным, нежели Чимбик, он легче шёл на контакт с незнакомыми людьми и быстрее завязывал новые знакомства.
- Скачай толковый словарь в ГолоНете, если хочешь выполнить свой приказ и доставить нас на Корусант, - посоветовала ему злорадствующая Свитари, нашедшая область, в которой она была сильнее клонов, и теперь пользовавшаяся любой возможностью “уделать” обидчиков. - А нам туда лететь не улыбается, так что помощи не жди. Разбирайтесь сами, любители связываний. Хотя... - она внезапно улыбнулась, поднялась со своего места и подошла к ближайшему клону, коим в данный момент был Чимбик.
- В порядке исключения, лапушка, - совсем другим, бархатным голосом промурлыкала она, - я могу показать тебе, что значит слово “куртизанка”.
При этом её рука мягко скользнула на плечо Чимбика. В следующую секунду Ри с растерянностью обнаружила, что разглядывает грязный пол, уткнувшись в него носом, с закрученным к лопатке локтем, а в затылок ей больно упирается дуло бластера.
- Но если подумать, - сдавленно просипела обездвиженная Свитари, - лучше просто полистай словарь...
Чимбик растерянно моргнул, чувствуя, что готов провалиться сквозь землю от стыда. Его брат укоризненно качнул головой и сказал:
- Мэм, прошу прощения. Чи... КС-355085 очень не любит, когда его трогают посторонние, мэм.
- Извините, - пробормотал Чимбик, радуясь, что шлем скрывает его пламенеющую рожу.
Для него всё было как вспышка: едва чужая рука коснулась его плеча, как перед глазами вновь встало лицо сержанта Диззи, а в ушах прозвучал его рычащий бас:
- Никогда не позволяй посторонним приближаться на расстояние вытянутой руки! Проморгаешь - и ты труп! - и в следующий миг тренированное тело само, без участия мозга, выполнило все необходимые движения. Свитари так и не узнала, что от смерти её отделяли тысячные доли секунды - пелена перед глазами клона спала в тот момент, когда он уже собирался нажать на спуск бластера.
- Извините, мэм, - повторил сержант, убирая оружие. - Не хотел вас напугать, мэм...
Он помог девушке подняться и, не зная, как поступить дальше, неловко переступил с ноги на ногу, вздохнул и уселся на подоконник. И без того не очень хорошее настроение сержанта стремительно упало в глубокий минус.
Оскорблённая Свитари брезгливо отряхнула одежду и вернулась на своё место, не предпринимая больше никаких попыток что-то “объяснить”.
Блайз огорчённо поцокал языком, а затем, вспомнив о насущной проблеме сестёр, спросил:
- Мэм, так вы как, переодеваться будете, мэм?
Близнецы в очередной раз за этот вечер одарили их презрительными взглядами, за которыми, как показалось Блайзу, скрывался страх. Впрочем, ему действительно могло просто показаться - все эти странные смены настроений и поведения не поддавались пониманию.
- Ну не в этом же тут расхаживать, - неприязненно отозвалась эмпатка. - Вашими стараниями, мы без собственного багажа, лапули.
Клоны переглянулись и вновь завязали неслышную для посторонних беседу.
- Они на нас злятся, садж, - определил настроение девушек Блайз.
- Это их проблема, - Чимбик недовольно фыркнул. - Я вообще склоняюсь к мысли, что нужно было не проявлять жалость, как нас учили. Помнишь? Жалость - это слабость, а слабость...
- ... это смерть, - завершил за него Блайз. - Но они - штатские, садж.
- Это не значит, что мы должны сносить их насмешки, брат, - Чимбик сел на подоконник, уложив на колени карабин. - Думаю, что с ними надо быть пожёстче.
- Но это и дальше будет вызывать у них негативные чувства, - возразил Блайз.
- Ну и ситх с ними, - мрачно резюмировал Чимбик и обратился к девушкам:
- Не называйте нас так больше, мэм.
- Как?
- Лапули.
- Вы же даже не знаете значение этого слова, - напомнила ему Свитари, раздражённо вытаскивая из волос налипший в лесу мусор и скидывая тот прямо на пол. - А вдруг это что-то приятное, и вам понравится?
Сейчас её мелодичный и такой приятный голос казался раздражающим и полным яда.
- Это не имеет значения, мэм, - пожал плечами

Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Именно с таких строк начинается рецензируемое мною произведение («Сказочная глупость», фантастика, автор Гедеон):


«Корабль погибал. Выбрасывая из дыры в корпусе языки пламени, небольшой коррелианский грузовик YT-1760 входил в атмосферу лежавшей под ним планеты под неимоверным углом, не обращая внимания на отчаянные попытки пилотов хоть как-то контролировать падение».

На пороге – катастрофа. Интригует автор. И правильно делает, ибо добраться до конца в силах лишь героическая личность, безумно любящая фантастику и поклоняющаяся ей.

Автор пишет:

«…тоскливо взвыла аварийная сирена, нагоняя на пассажиров страх и чувство обречённой безысходности».


Задаю себе  вопрос: необходимо ли прилагательное «обреченной» к « безысходности».

Обращаюсь к словарю и читаю: безысходность – нечто непоправимое, не имеющее исхода, конца (например, безысходное горе, то есть бесконечное); обреченный – тот, кому предопределена, суждена гибель, полное крушение.

Обреченная безысходность? Звучит, прямо скажу, не очень.  В данном случае правильнее было бы написать, например, чувство обреченности и поставить точку, или написать, допустим, чувство безысходности, упустив слово «обреченности».

Между прочим, где тут обреченность, если многие в результате спаслись и даже спасатели и спасшиеся испытали некие чувства друг к другу?

Читая далее текст, оказывается, что проблема не только или же не столько в злополучной дыре в корпусе летательного аппарата, а еще и…

- Правый двигатель вышел из строя, - отрапортовал сидящий на месте второго пилота молодой парнишка, облачённый в джедайскую мантию.

Только тут экипаж, поддерживаемый существами-клонами, принимает решение – начать мероприятия по спасению пассажиров. Точнее – пассажирок, вероятнее всего, весьма симпатичных, ибо спасатели, завидев, тотчас же взбодрились.

Не поздновато ли? Впрочем, мой вопрос неуместен: если бы всё шло по плану или согласно инструкции, то и не было бы фантастики, да и писать дальше было бы не о чем. Мне так кажется.

Несмотря на приближение беды, кое-кто из экипажа находит в себе силы пошутить. Вот так:

- Героическая гибель в катастрофе отменяется? - полюбопытствовал тот, откладывая деку и расстёгивая замки страховочной скобы.

Автор пишет:

«…руки судорожно цеплялись за любые опоры, что под них попадались».

Что попадалось? Опоры, что ли? Получается, так.

Мысль зазвучит грамотнее, если ее сформулировать так:

«…судорожно цеплялись за любые опоры, что попадались под руки».

«Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?»

Достаточно и одного слова «мэм».

«Зачем, мэм? - не понял сержант. - Мэм, захватить транспорт не проблема, но это привлечёт лишнее внимание, мэм, и облегчит противнику работу по нашему обнаружению, мэм, - он протянул девушкам небольшую коробочку. - Комлинки, мэм. Настройте их на нашу частоту, мэм. Мэм, нам пора, мэм, - он махнул рукой напарнику».


«Мы не хозяева, мэм, - ответил он, отворачиваясь к терминалу. - Мы просто выполняем свою задачу, мэм. Что вам заказывать, мэм?»

Господи, сколько можно «мэмкать»?! Похоже, автор упивается этим заграничным словцом «мэм», поэтому, используя, не знает удержу.

Кстати. Во мне заговорило чувство патриотизма: не понравилось, что русскоязычный автор пишет о «мэмах, «сэрах», «сити» и прочих  явно не из наших земель. Не понимаю, для чего? Неужто наш Ванька не в состоянии управлять неким космическим аппаратом или ему не по зубам операция по спасению симпатичных пассажирок? Ну, если не Ванька, то пусть усатый  Джабраил с Кавказа. Начинаю подозревать, что и сам автор Гедеон не из наших.

Заканчивает тяжелую и долгую фантастику автор оптимистично, стало быть, любовью.

Цитирую:

«А в краткие минуты отдыха Чимбик и Блайз могли только вспоминать о минувшем их счастье. И если Блайзу было хоть что вспомнить, то у Чимбика оставалось только тепло прижавшейся к нему Эйнджелы, и смутные образы, про которые он не мог сказать точно - было ли это явью, или всё же сохранившимися в памяти обрывками бреда».

По части бреда… Впрочем, не буду ничего говорить. Ибо автор сам определил сущность своего произведения, назвав его «сказочной глупостью».

У меня три пожелания автору:

Во-первых, гигантский текст все-таки разместить по главам. В нынешнем виде читать до невозможности тяжело.

Во-вторых, надо «почистить» текст: в этом он нуждается, несмотря на то, что написан довольно грамотно и умно.

В-третьих, для облегчения восприятия следует сделать пробелы между абзацами. Так поступают все авторы, которые заботятся об удобствах своих интернет-читателей.

«Восьмёрка» - за великий авторский труд.
Оценка произведения: 8
Егор Исаев 31.07.2014
     08:06 28.06.2019 (1)
Хорошо написано, коллега, но мешает штамп "Звёздных войн". Если джедаев и имперских штурмовиков назвать по иному, получиться неплохая комическая фантастика. Не обижайтесь, я тоже, как человек всерьёз увлекающийся астрономией космосом и звёздами, работаю в жанре научно-популярной космической фантастике, люблю "Звёздные войны", но это уже самодостаточное произведение, не требующее сиквелов.

С уважением,  Андрей.  
     00:07 01.07.2019
Оу, я уже и не помню об этом ресурсе )
Книга давно переписана и переработана в авторскую вселенную ) Если любопытно - загляните https://author.today/work/19846
Старый черновик я удалю, чтобы не мозолил глаза косяками )
Реклама