Произведение «Русалка, сирена и Русалим этимология» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 65 +1
Дата:
«Русалка, сирена»

Русалка, сирена и Русалим этимология

      Термин Иерусалим нового времени, судя по количеству букв и началу его написания с буквы И, а раскрывается так: ie rusalim = «то есть, Русалим». Ещё проще: «i e rusalim» = Я русский. (с точкой в конце); Я з Расеі (белор.), Я з Росії (укр.), Аз съм от Русия (болг.), Ја сам из Русије (серб.), som z Ruska (слц.) - уточнение следует на всех языках. Ошарашивающее значение, если переводчики не врут, а уши слышат. Термин очень насыщен вариантами переводов, и, в зависимости от того, как его произнести, получаешь разные значения: i erusalim - Я горю.; i erusal im - Я влюблен.; i er us alim - Я еда.
 
      Насколько это съедобно и что за снедь такая (явно духовная), можно анализировать и далее, подвергая язык пыткам и удивляясь его разговорчивости и осведомлённости. Иерусалим ассоциируется с иудеями в первую очередь, тем удивительнее открытие. Во-вторых, с храмом на Истре, а «истра» - история - буквально, и прежнее название реки Дунай. В третьих, с вербным воскресением и обычаем, известным как «Шествие на осляти». Вербное воскресение уже скоро, почему и подумалось статью приурочить к дате, рассказать, что не всегда это шествие относилось к пасхе. И что значит - Русалим - с чем его сравнить и пару слов о происхождении.
 
      Шествие на осляти - православный обряд, совершавшийся в Русском государстве в праздник Вербного Воскресенья и символизировавший вход Господень в Иерусалим - въезд Иисуса Христа на осле. Христос, будучи ещё Исусом (с одним И в написании), царём Иудеи со слов, въехал в Иерусалим на осле спустя время, считай уже Богом, а какой-то другой царь вёл под уздцы осла. Традиция праздничного шествия в Москве началась поздно, где-то с 16 века и продолжалась вплоть до Северной войны, считай полтора века. «Шествие на осляти Алексея Михайловича», изучаю картину, художник Шварц Вячеслав Григорьевич (1838–1869). На полотне изображена процессия, шествующая с богослужения в Церкви «Вход Господень в Иерусалим» (одной из девяти церквей Покровского собора) к Спасским воротам Кремля (бывшие Фроловские). Изображение условно делится на две части - справа пеший царь Алексей Михайлович с придворными боярами и челядью, слева Патриарх «верхом на осляти» с группой митрополитов и епископов. Духовенство и Царя связывает тоненький красный шнур, идущий от узды импровизированного «осла» через центр картины к руке царя. На царе Алексее Михайловиче шапка Мономаха, он в роскошном праздничном наряде, с золотым крестом на груди, под руки его поддерживают придворные, так называемые ближние бояре, а слуги и дети раскатывают перед ними ковровые дорожки. В левой руке царя пальмовая ветвь, а в правой - красный шнур от уздечки. Ведя под уздцы лошадь, наряженную ослом, с восседающим на ней Патриархом в образе Господа Иисуса Христа, царь показывает народу пример своего смирения. В истории есть схожие примеры с царём Василием Тёмным. Одна из самых ранних картин запечатлела шествие: «Вход Господень в Иерусалим». Фреска. Пьетро Лоренцетти. 1320 г. Церковь Сан Франческо. Есть множество гравюр и рисунков как это происходило в Московском государстве  Рисунок из альбома 1661-1662 Августина Мейерберга «Празднование Вербного воскресенья на Красной площади, в 1654 году». Рисунок австрийского посла в Московском государстве, изображен Кремль, царь ведущий лошадь, но которой восседает патриарх православной российской церкви, по обеим сторонам шествия лежат ниц московские стрельцы. // Альбомъ Мейерберга. Виды и бытовыя картины Россiи XVII века. Рисунки Дрезденскаго альбома, воспроизведенные съ подлинника въ натуральную величину съ приложенiемъ карты пути цесарскаго посольства 1661-62 гг. Изданiе А. С. Суворина, 1903. Source. Из статьи «Шествие на осляти» приведу некоторые описательные примеры из истории.
 
      Рядом с Лобным местом стоял конь с привязанными длинными ослиными ушами, изображавший "осля", его окружали пять дьяков и патриарший боярин. Чуть в стороне помещалась колесница, на которой стояла "верба", окруженная решеткой. "Вербу" представляло большое дерево, украшенное зеленью, бархатными и шелковыми цветами, яблоками, грушами, изюмом, финиками, виноградом, орехами и т.д. Путь от Лобного места до Спасских ворот ограждался обитыми красным сукном надолбами - решетками. Шествие на осляти – крестный ход в день праздника Вход Господен в Иерусалим, сопровождавшийся инсценировкой описанного в Евангелии въезда Иисуса Христа в Иерусалим на осле. Воспроизводя практику греческой церкви, русская заимствовала от нее и обряд шествия архиерея в неделю ваий - Вербное воскресенье - на "осляти" - коне, переодетом ослом. В Константинополе он был известен уже в 9-10 вв., памятники русской церкви начинают говорить о нем только с 16 столетья: самое раннее свидетельство содержится в расходных книгах Софийского дома (Софийский собор в Новгороде) за 1548 год. В день Вербного воскресенья новгородские наместники водили под архиепископом осла от собора "Св. Софии Премудрости Божьей до Иерусалима [Входоиерусалимского храма]" и назад. Кроме Новгорода обряд шествия на осляти совершался в 17 в. Москве, Рязани, Казани, Астрахани и Тобольске. Обычай шествия на осляти существовал в русских землях с середины 16 века до времени Петра I. В Москве на "осле", ведомом государем, шествовал патриарх, а в других городах – на "осле" ехал епископ или архимандрит крупнейшего монастыря, ездовое животное под уздцы вел воевода. С ослами у нас была некоторая напряженность, поэтому под ослика маскировали коня. На него шили белую попону с длинными ушками. В те времена в Московии еще не было новогодних елок, но зато были красочные наряженные пасхальные вербы. Богато украшенное вербное дерево везли впереди процессии на санях или телеге. Дерево украшали блестками, яблоками, апельсинами, лимонами, сливами, зелеными листьями. В разное время использовали фрукты и свежие, и сушеные, и искусственные: восковые, из папье-маше, из других материалов. Но самым главным украшением были яблоки. Около наряженной таким образом вербы дети исполняли песнопения. Шествие на осляти начиналось от Успенского собора Московского Кремля и через Спасские (Фроловские) ворота выходило на Красную площадь. У Лобного места совершали молебен, в это время собор Покрова на Рву играл роль алтаря, а вся площадь превращалась в храм под открытым небом. После этого архиерей, царь и небольшая группа приближенных шли в церковь Входа Господня в Иерусалим Покровского собора, где совершали богослужение. Картина крестного хода была столь впечатляющей для москвичей и иностранцев, что в записках путешественников XVI-XVII веков Покровский собор называется Иерусалимом, Иерусалимским или Входоиерусалимским и ни как иначе. Таких свидетельств насчитывается не менее восьми. Это название не имела ничего общего с освящением собора в честь праздника Покрова. В русских источниках собор называли то Троицей на Рву, то Покровом на Рву, то Иерусалимским. Патриарх восседал на осле подобно Спасителю, а царь вёл осла под уздцы. Тогда же на Красной площади появилось Лобное место — символическое изображение Голгофы. После службы в храме патриарх благословлял крестный ход и святыни вернуться обратно в Успенский собор, затем он раздавал ветви вербы государю, духовенству, светским чинам и народу. Сразу за раздачей начинался крестный ход. Архидиакон, повернувшись на запад, читал описание празднуемого события в Евангелии. Во время чтения протопоп и ключарь Покровского собора подходили к патриарху под благословение и в качестве "двух учеников Христа" отправлялись "по осля". Коня под уздцы держал патриарший боярин, который спрашивал пришедших, кто требует "осля", те отвечали ему: "Господь требует". В Византии, и в России 16 в. шествия на осляти были приурочены не к Вербному воскресенью, а ко дню вступления архиепископа, митрополита или патриарха в сан. После обрядового очищения и пострига, равносильного новому крещению, архиерей приобщался к божественной благодати, был особенно близок к Богу и мог распространять благодатную силу на окружающих. Считалось, что его проезд на осляти вокруг города, в котором он должен был отбывать свое духовное служение, сохранял город и всех его жителей от несчастий, пожаров и эпидемий, а человек принявший благословение архиерея очищался от грехов и получал божественную защиту. Ссора Алексея Михайловича с патриархом Никоном началась с того, что царь на вербное воскресенье послал боярина вместо себя вести под уздцы патриаршего коня, а сам на шествие не пришел. Налицо – знак царской немилости. Патриарх обиделся, и дальше закрутилась вся последующая история…
 
     Тяжела ли, оказалась «шапка мономахова», или ещё что за напасть, но праздник приказал долго жить с реформами Петра. «Шествие на осляти» в России прекратилось. Прозвище Ослябя, близкое тому, впервые упоминается в древнерусской литературе под названием Задонщина, это имя монаха, брата Пересвета. Что означают прозвища, см. «Пересвет и Ослябя в Задонщине»


 
     РУСАЛИМ  И  РУСАЛКА
 
     Русалим и русалка, что общего?
     Русалка — персонаж восточнославянской мифологии. Один из наиболее вариативных образов народной мистики: представления о русалке, бытующие на Русском Севере, в Поволжье, на Урале, в Западной Сибири, существенно отличаются от западнорусских и южнорусских. И тоже понятно почему - религия наступала с юго-запада, а там такой язык, который всё перекраивал наоборот. Под западным влиянием в русской литературе и кинематографе образ славянской русалки слился с образом морской девы, которая, вместо ног имеет рыбий хвост и живёт в море. Согласно теории «римского влияния», которую отстаивали Ф. Миклошич и А. Н. Веселовский, слово русалка позднего происхождения, произошло от названия древнеримского праздника поминовения предков — Розалии (от лат. Rosalia — праздник роз, посвящённый умершим).
 
     Умершим людям розы не принято возлагать, несут обычно гвоздики или ирисы. Эти филологи с лингвистами под ручку пошли уже по шестому кругу изобретения велосипеда. В то же время историк-антиковед Т. Д. Златковская ставит под сомнение возможность заимствования персонажей древнеримской мифологии восточными славянами (и правильно делает). По мнению мифолога Е. Е. Левкиевской, мифологический образ русалки является исконно славянским и сложился в глубокой древности. По мнению И. Ягича, вследствие сближения со словом русло - русалка из нимфы лесов и полей превратилась в народном сознании в водяное существо. В украинском языке сохранилось название мавка, в белорусском -  водяница, купалка. Среди населения Урала было представление, что русалки - это проклятые жёны и девы. Они живут в плоти, невидимо от людей, и будут жить так до пришествия Христа. Живут постоянно под водой, в обществе чертей. В Полесье нередко слово русалка употребляется по отношению к умершим вообще или даже к конкретным умершим жительницам своих сёл.
 
     Кроме «русалий» (rosalia - «праздника  роз»), по другой версии слово «русалка» родственно «руслу».  Вплоть до XX века в северных губерниях это слово воспринимали как книжное,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Непридуманные рассказы  
 Автор: Тиа Мелик
Реклама