Произведение «Океан.» (страница 16 из 27)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 44 +44
Дата:

Океан.

единственного мужчины, и отогнать больших акул – жизненно важно. Для всего их крошечного, но уже сплочённого Племени.
Закат застал всех обессилено сидящими на гребне атолла. Отверженная иногда влезала на Вышку – вокруг было, к счастью, всё так же пусто. Лайя приготовила поесть.
Когда Луна посеребрила всё мягким перламутром, Гар сказал:
– Скажи, Отверженная… Как твоё первое Имя?
Долгое время царила тишина. Все – и женщины, и он – чувствовали важность момента.
– Мария. – тон был не то, чтобы неуверенный. Похоже, женщина сама так долго не выговаривала это слово, что забыла, как оно правильно произносится!
– Спасибо… Мария, что спасла мне жизнь! Я, Гар, Вождь нашего Племени, постановляю: отныне ты – не Отверженная! Ты – полноправный член нашего Племени! И зваться будешь – Мария! Кто-нибудь хочет возразить?!
Никто не захотел, и Гар обнял обеих женщин, кинувшихся вдруг и прижавшихся с рыданиями к его груди… Поскольку он сидел, им пришлось расположиться тоже полулёжа. Гар, сотрясаемый двумя телами, прижимал своё крохотное, но уже такое родное Племя, к себе, и… улыбался.
Странно, но чувствовал он себя, несмотря на боль в ноге, полным идиотом…
Но – вполне счастливым идиотом!
 
Утром женщины под руководством и при непосредственном участии Гара, занялись разделкой туши.
Акула им попалась маленькая – всего метров девяти в длину, и с размахом пасти в метр. Но повозиться пришлось: в ней оказалось никак не меньше тонны мяса.
Когда всё его отделили, и выбросили в Котёл провонявшие аммиаком внутренности, остался огромный скелет – в хвостовой части из гибких хрящей, в грудине – из костей. Шкуру всех шести ласт снимали особенно бережно и осторожно: их шершавая поверхность могла, хоть и недолго, до некоторой степени заменять Точильный Камень.
Лопасть огромного хвостового плавника разъединили на две вертикальные половины, шкуру со спины и брюха сняли большими кусками – пригодится накрывать шалаш от дождя!
Когда всё мясо было нарезано длинными и тонкими полосами, и развешено вялиться на натянутых канатах, Гар сам занялся обнажившимся костяком. Разъединил при помощи долота, костяного молота и ножа все позвонки, и дуги гигантских рёбер. Уж им-то он найдёт применение! Хуже обстояло дело с хрящами – из них ничего не сделаешь, пока не засохнут. А и засохнут – слишком непрочны.
Тем не менее, Гар не выкинул ничего. Но сложили все кости подальше от шалаша, и поближе к Котлу: пусть запах относит попутным ветром!
Работу закончили только к вечеру – еле успели до заката. Теперь еды было вдоволь, и Гар мог позволить себе заняться ногой. Для начала он снял лубок, сооруженный наспех. Ещё раз внимательно ногу осмотрел. Нет, перелом, если есть – то закрытый и без смещения: он прощупал, несмотря на боль, тщательно. Нога не выглядела лучше: живописные сине-зелёно-жёлтые разводы кровоизлияний и огромная опухоль уменьшились лишь немного: всё равно спасибо молоку и тапе. Подумав, Гар велел принести ему ещё старой кокосовой мякоти, и обложил ногу, перед тем, как вновь наложить лубки, ею.
Да, вот это дело! Ему сразу стало куда легче. Мякоть словно высосала боль из его натруженной за сегодняшний день ноги. Да и лубки не натирали, и теперь прилегали куда удобней.
Лайя высказалась в том смысле, что если Господин не возражает, он может ближайшие несколько дней ничего не делать – а только лежать, задрав ногу кверху – чтобы лучше заживала. А они с Марией будут лазать на Вышку, переставлять шверты, готовить еду, и всё остальное.
Господин не возражал.
Ночью Лайя, которую они всё так же опекали и согревали с обеих сторон, закричала.
Гар схватился за копьё и нож. Но, как оказалось, зря. Это Ребёнок толкнул ногой!
Его ребёнок!
Вот это да! Его сын торопится выйти наружу! Не иначе – хочет побыстрее начать помогать Отцу! Какой молодец! Гар про себя умилялся, внешне же старался проявлять эмоции сдержанно. Не положено Мужчине ржать как коню, и прыгать в победном танце! Да и не сможет он сейчас прыгать.
Ногу надо ещё поберечь!
Но, засыпая, он поймал себя на дурацкой ухмылке во весь рот – его сын толкнулся!..
 
– Мясо у нас есть месяца на два. – заявила однажды Лайя, всегда тяготевшая к упорядочению ресурсов, и ведшая строгий учёт всех припасов их крохотного Племени, – и планктон ловится отлично. А вот как насчёт Покрывала?
Гар почесал в затылке. Честно говоря, он никогда сам Покрывало не ловил. И даже Мария не помнила, когда в последний раз их бывшее Племя ловило Покрывало. Помнили же и она и Гар только то, что Покрывало можно приманить кокосовым молоком, а ловится оно почти как Акула – острогами и гарпунами.
Гар сказал, что кокосов-то у них достаточно… Но выразил сомнения: водится ли Покрывало так далеко на севере? Всем известно, что эта капризная рыба очень любит тепло. Ну, и молоко.
– Если хочешь, чтобы у твоего сына был достойный гамак, пелёнки, и кожа обрела прочность, а тело – силу и выносливость, придётся попробовать!
– Хорошо, дорогая, – Гар прекрасно осознавал, что десять дней ничегонеделания, впрочем, чуть ли не приказным тоном женой же ему и навязанное, страшно раздражают его женщину, привыкшую, что муж занят делами, – Завтра займёмся! Мария! Пойдём-ка на нос, посмотрим, что там с пальмами. Надо снова согнуть их…
Пальмы сгибали опять втроём. Подготовили катки и гарпуны. Гар уже вполне уверенно наступал на ногу, но лубок снимать не спешил – не хватало ещё, чтобы в самый важный момент кость снова треснула! С Покрывалом-то справляться проще – оно не кусается. Ну, почти.
 
Утром он лично срезал самый большой и спелый кокос. Вскрыл с ритуальными Песнями и Заклинаниями. Полоснул себя по левой руке, и сопроводил льющуюся в кокос кровь заключительными, самыми ответственными, словами. Ладонью перемешал. Готово.
Молоко Гар выливал частями, над каждой ещё немного попев.
Покрывало приплыло только к полудню – Гар уж и забыл, что оно очень медлительно, и думал, что старания пропали зря. Но выглядело создание весьма впечатляюще – огромное чёрно-бурое блестящее полотнище без каких-либо выступов и органов сверху тела… А вот то, что снизу – им сейчас, похоже, и предстоит ощутить…
Гар, только когда услыхал крик Марии, торчавшей на Вышке, сообщившей что объект атаки приближается, поспешил ополоснуть кокос водой из Океана, и вылить у самого пляжа. Молоко из второго кокоса он быстренько разбрызгал прямо по пляжу. Теперь оставалось только ждать.
И Покрывало не подвело.
Когда передняя кромка кожистого вала стала наползать на пляж и ощупывать и охлопывать его в местах, где пролили молоко, Гар, встав поудобней, дал команду. После чего и он, и женщины метнули что было сил гарпуны в переднюю кромку – все острия надёжно застряли в резинистой массе. Сразу же метнули и запасное оружие, разложенное под ногами.
Покрывало медленно, как бы нехотя, стало сползать с пляжа.
Ишь, чего надумало! Нет – никуда ты не скроешься!..
Гар метнул ещё две остроги – поближе к кромке тела добычи. Теперь они втроём стали тянуть за три каната, расположенные рядом. Когда где-то метр тела оказался на пляже, Гар лично пробил его большим якорем, и Лайя кинулась к деревьям, пока Гар с Марией удерживали Покрывало от бегства.
Лайя крикнула, что готово. Гар и Мария подсунули катки. Лайя перерубила. Пальмы вновь распрямились, почти половина Покрывала вползла на пляж. Гар воткнул ещё два якоря. Лайя закрепила их канаты, и снова освободила – следующие пальмы.
Теперь в Океане полоскался лишь небольшой кусок огромного животного, и надо было… бежать!
Женщины не мешкая скрылись за гребнем атолла. Гар задержался – и был наказан!
Да, он убедился, что якоря держат, но и получил порцию превонючего тумана в лицо!
Отплёвываясь, ругаясь, и утираясь руками, он поковылял на нос Островка – если быстро не смыть чёртовы капельки молочно-белого д…ма, можно ослепнуть!
Пока Гар промывал глаза и ноздри, его вырвало – ещё бы! Кто не сталкивался близко с Покрывалом, не понимает, что это за «милая тварь». А кто сталкивался – вряд ли захочет повторить… Но мерзки вонючая животина ну очень нужна их Племени!
Только через пятнадцать минут Гар отмыл слезящиеся глаза и нос, протерев на всякий случай и спасительным кокосовым молоком, и вернулся к женщинам. Вонь стояла ужасная – ветер нёс с кормы прямо через Островок, и нужно ждать теперь не меньше недели, пока малейшие её следы исчезнут!
Обе «рыбачки» тщательно зажимали носы и тоже корчили рожи и ругались.
– Ну, как оно тут? – Гар мог и не спрашивать: сам отлично видел. Но ему хотелось, чтобы боевые соратницы высказались.
– Гар! Я… я уже готова была скинуть эту сволочь обратно в Океан – я и забыла, какая она вонючая! – Лайя ругалась и плевалась даже хуже него. Её тоже стошнило, и она держалась за живот. Не иначе – начался токсикоз! – Всё! Больше мы на Покрывало не охотимся! От него окочуриться можно!
– Всё в порядке. – тон Марии был куда сдержанней, – Хвост уже обмяк, и вроде, оно задохнулось. И сдохло.
Гар всё же предпочёл издали лично убедиться, что мощный десятиметровый

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама