высокопоставленному господину.
- Уважаемый барон, Ваше сиятельство, прошу выслушать, - торопливо обратилась она к де Рэ, прижав руки в кулаках к груди и сделав просительную мину. – Обращаюсь за помощью к вам как последней инстанции. Мои крепостные... они совсем от рук отбились, страх потеряли перед хозяевами. Опять на меня жалобу написали в Верховный Дворянский Совет. Кто их только подначивает? Знаю, что сами бы не додумались, кто-то из моих врагов им помогает. Прошу, разберитесь по-честному, накажите дерзких холопов, что против собственной хозяйки партизанят, интригуют...
Барон остановил ее излияния жестом руки.
- Потом разберемся, Дарья Николаевна. Сейчас о другом.
Пока она причитала, мужчины покинули кресла у камина и потянулись гуськом поближе к хозяину с гостьей. Вторая дама тоже подошла и скромно остановилась в хвосте очереди. Излишне напоминать, что все без исключения двигались воздушно-летающим путем. Научным языком – с помощью телепортации... Или левитации... В-общем, не перебирая ногами по полу.
Наблюдая за их шевелением, Жаннет припомнила предупреждения бабки Мартинэ. О том, что гости барона – люди ненадежные, неподходящие в смысле дружбы. Вернее, особо опасные для жизни: вампиры-кровососы, каннибалы-членовредители. Или бабка их другими словами описывала? Ну, неважно. Она соврала. Не похожи они на неопрятных зомби: не рычат, не свистят, зубами не щелкают, одеты аккуратно, выглядят достопочтенно, вполне по-человечески...
Не спеши с выводами, осадила себя Жаннет, разберись прежде. Вспомни примеры. Откуда их взять? Ей с нечистями в жизни встретиться не посчастливилось. Призвала на помощь все тот же исторически-достоверный источник, расположившийся на Голливудских холмах. Вспомнила пару хорор-фильмов, которые обожала смотреть на ночь. Особенно нравились сцены, где кровь – фонтаном и конечности бензопилой расчленяют.
Пригляделась к присутствующим. Не похожи ли на киношных прототипов?
Оказалось - нет. Не соответствуют они киношным шаблонам о потусторонних существах. Ни клыков по углам рта, ни кровавых подтеков на губах, ни деревянной зомбиевской походки. Ни грязной одежды, разодранной в лохмотья при вылезании из гроба и протискивании через комья земли. Кажется, старушка Мартинэ немножко преувеличила, заподозрив приличных людей в непристойных намерениях...
Тем временем де Рэ вышел в середину залы, поставил рядом Жаннет и проговорил голосом презентатора, объявляющего поп-звезду:
- Господа! Позвольте представить вам мою дорогую гостью и соратницу, народную любимицу, воительницу, защитницу родины – Жанну Д’Арк! – и указал на Жаннет.
Окружающие, в общем количестве пяти человек, не считая Прелати, почтительно поприветствовали Жаннет. Получилось вразнобой, видимо у них в книжке по политесу единая церемония не была прописана. Или каждый имел свою брошюрку, другого года – или века? - выпуска.
Мужчины отличились оригинальностью. Один, в военной фуражке и затемненных очках, по-восточному приложил руку ко лбу, к губам и к сердцу. Второй, в щеголеватом котелке, встал по-военному, стукнул пятками и коротко кивнул головой. Третий, толстячок без шляпы, широко, по-простонародному улыбнулся и шутливо отдал честь двумя пальцами.
Дамы не мудрствовали. Гордячка сделала изящный реверанс - заметно, что тренирована в этикете. Барышня снова сломалась пополам.
Жанна оглядела их вблизи и заметила, что, в принципе, выглядят они для мертвецов прилично, только глаза у всех одинаковые – черные без белков, ненатурально блестящие, бездонно-пустые.
- Подходите по очереди знакомиться, - скомандовал хозяин.
18.
Очередь тут же нарушилась.
Возмутителем порядка оказался тот улыбчивый шутник - маленький, полненький мужчина, который шустро выделился из ряда и подскочил к Жаннет на коротких ногах. Желая оказаться первым, он не проявил ни субординации к коллегам в головных уборах, ни уважения к дамам, которых бесцеремонно заставил ждать.
Рассмотрим его подробнее. От других гостей мужчина отличался одеждой, выглядевшей современнее, чем у остальных. Застегнутый на все пуговицы пиджак был размера на два меньше, чем требовалось по параметрам тела. Оттого натягивался морщинами на плечах и в пуговичных проемах. Разрез на мягкой точке неприлично разъехался в стороны, угрожая порваться.
Сидевшие свободно брюки сшиты на заказ или куплены в магазине «для больших людей». Вернее сказать: «для больших задниц». Или обтекаемо: для людей с нестандартной фигурой в сторону ожирения. Под последнее определение мужчина подпадал стопроцентно: форма силуэта напоминала колобок на ножках.
«Выскочка, наглец, - подумали про него остальные. – Не имеет понятия ни об этикете, ни об элементарной вежливости. Конечно, что с него возьмешь – итальянец! Университетов не кончал. Из нищей семьи, дворовое бруклинское воспитание. Мафиозо одним словом».
При взгляде на толстячка невозможно было представить его убийцей. Единогласное впечатление тех, кто случайно встречал его на улицах – такой добряк и мухи не обидит. Лицо добродушное, с крупными губами, постоянно менявшими конфигурацию в зависимости от настроения владельца. Когда-то в молодости – тридцать лет и пятьдесят килограммов назад – он выглядел привлекательным внешне. Сейчас мужчина походил на круглый, украшенный взбитыми сливками торт, и сходство это усиливала сладчайшая улыбка.
- Позвольте представиться, - проговорил мужчина высоким тоном, неожиданным при его солидной комплекции.
Он взял Жаннет за руку, слегка пожал, не делая попытки поцеловать.
- Альфонсо Габриэль Капоне. Можно сокращенно – Аль. Очень приятно познакомиться с очаровательной молодой дамой, умеющей отлично владеть мечом. В наше время редкость. Да и в ваше тоже. Скажите, мадам, сколько человек вы самолично зарубили в драках? – спросил он без всякого перехода, доказывая недостаток воспитания. Нет бы побеседовал сначала на отвлеченные темы: о прогнозах погоды на уик-энд или планах на летний отпуск.
Принимаемая за другого человека, Жаннет поначалу растерялась. Но быстро пришла в себя, вспомнив совет Мартинэ никому не давать ввести себя в заблуждение. Совершить глупость недолго: отвлечешься на второстепенность, забудешь главное и вот уже одна из них - мертвая душа, не прошедшая обязательную церемонию погребения. Потому скитающаяся в поисках покоя.
Становиться ходячей мертвечиной девушка не торопилась. Когда придет время, она умрет от естественных причин и будет похоронена по католическому обычаю: с церковным отпеванием, скорбящими родственниками, на тихом кладбище. Душа вознесется на Небо, а не рухнет в заплесневелый тиффожский подвал.
Все должно быть в балансе: мертвым – мертвое, живым – живое. Маньякам – вечно-огненные муки, праведникам – вечно-зеленый рай. Жаннет относила себя ко вторым, а к первым занесла ее случайность. Она временно оказалась в их логове и не намерена интегрировать, как бы они ни соблазняли.
Если понадобится - она будет за себя бороться. Хоть в одиночку – не беда: предупрежден, значит вооружен. Впрочем... не так все печально. Трактирщица в образе двойницы Мартинэ ей помогает. Да сам Жиль де Лаваль на стороне Жаннет, а его здесь побаиваются. Внимание хозяина ей льстит: кроме того, что по-рыцарски предупредителен, он очарователен по-мужски. Может, снова взять его в телохранители?
Ну, это решение она примет по ходу дела. Сейчас следует поставить себя так, чтобы присутствующие не приняли за слабачку. Кажется, старушка-то все-таки не ошиблась насчет специфичности компании. Этот улыбчивый товарищ Аль Капоне имеет на совести десятки трупов. Та-а-к, припомнить – где он проживал и убивал?
Припомнила. Как раз в начале прошлого семестра проходила экономические причины возникновения Великой депрессии в Америке в двадцатых годах двадцатого века. Именно на ее волне вознесся этот итальянский гангстер. Надо ему показать - Жаннет не лыком шита, чтобы не очень-то себя выпячивал.
- За неполные два года я отправила на тот свет больше врагов, чем вы за пять лет мафиозных войн в Чикаго, - проговорила высокомерно Жаннет и выдернула руку из его потных ладоней. – До свидания. - Переняв манеру у гордячки, бросила на итальянца презрительно-уничижительный взглад. Получилось легко, даже подбородок задирать не пришлось: Капоне был на голову ниже.
Цель достигнута - Аль-Габриэль оторопел. Не ожидал бесцеремонности от юной, на вид безобидной девушки по отношению к собственной персоне, наводившей когда-то ужас на жителей штата Иллиной. Видимо дело в естественной эволюции ценностей: авторитет, завоеванный в прошлом, не обеспечивает уважения в настоящем. И восстановить его с того света проблематично.
Алю следует привыкать к двойному разочарованию. Золотые времена владычества мафии в Америке прошли, к тому же теперь он по другую сторону границы. Тут террор не устроить, силовыми методами власть не установить, уважения угрозами не обеспечить. Тут понятие насилия отсутствует, как таковое. За потерей смысла: мертвые смерти не боятся. И не стоит строить из себя крутого парня из бруклинской подворотни...
- Вот именно, - подтвердила его разочарованные мысли дама постарше, которая уже шествовала представляться к Жаннет. Другие мужчины оказались джентльменами и пропустили ее вне очереди. – Со своими повадками выскочки вы начинаете выглядеть смешным, у-ва-жа-е-мый.
Последнее слово она произнесла раздельно и с таким презрением, что смысл перевернулся: из «уважаемого» превратился в антипод. Похоже, она желала Аля оскорбить. «Видимо, старые счеты между ними», - догадалась Жаннет.
К массированной словесной атаке Капоне был неподготовлен. Видно – несилен в перебранках, только в перестрелках. Он обиженно поджал губы и мелкой походкой отправился занимать место у камина.
Де Лаваль объявил даму:
- Эржбета Батори, венгерская графиня из Карпат.
«...ее называли Дракула в женском обличье. Убивала девственниц, принимала ванны из их теплой крови для восстановления начавших стареть лица и тела», - вспомнила Жаннет из какого-то документального фильма о маньяках прошлого. Который совершенно случайно посмотрела пару дней тому назад.
Она величественно подала даме руку, та едва прикоснулась кончиками тонких, белых пальцев. Графиня не улыбнулась вежливо, не поклонилась, не кивнула головой. Впилась в лицо девушки такими колючими, явно-анализирующими глазами, будто хотела взглядом проткнуть, добраться до крови - определить группу и процент содержания сахара. Чтобы оценить пригодность на омолаживающий эффект.
Она держалась горделиво и отчужденно, что не вязалось с ее скромным статусом рядового гостя замка Тиффож. К тому же вблизи Жаннет заметила погрешности в облике графини.
Издалека выглядевшее роскошным платье ее состояло не из
Реклама Праздники |