помечающий свою территорию...
Когда Кейт с Фрэнком утром вошли в освещенную светом комнатку, оба изумленно застыли на пороге, пораженные открывшейся их взорам картине. На сдвинутых вместе матрасах, закутавшись в одеяла, их пленники безмятежно спали, прижимаясь друг к другу в крепких объятиях.
- Вот так сюрприз! - воскликнула Кейт и, подойдя к ним, пнула Джека ногой. - А кто это кричал «ненавижу, убью»? По-твоему, Джек, это похоже на убийство? Или ненависть? Вот мужчины! И как после этого вас можно понять? Или поверить? Я что, для этого дала тебе возможность до нее достать?
- Сама сказала, что я могу делать с ней, что захочу! - проворчал Джек, щурясь и сонно взглянув на нее.
- Я, конечно, подозревала, что ты этого захочешь, после того, как ты на нее вчера смотрел... но с чего это ты вдруг так растаял, разомлел? Что, вот так запросто все простил? А говорил, не люблю, наплевать, все равно, приелась! Вот брехун! Как же легко всю твою ненависть сдуло!
- Ничего не сдуло. Не люблю... а при чем тут любовь вообще? Я просто замерз, - он сел, кутаясь в одеяло. - Твой братец укутал ее в кучу одеял, как хренову капусту, а мне ни одного не дал.
- У тебя куртка на меху, а на ней ничего, кроме трусиков, не было! - прорычал Фрэнк, испепеляя его ненавистным взглядом. Кейт покосилась на него и скривилась в ехидной улыбке, отметив про себя, что никогда еще не видела брата в такой ярости. Похоже, ему очень не понравилось то, что увидел свою ненаглядную пленницу в объятиях мужа. Нахмурившись, он всмотрелся в лицо Кэрол, которая продолжала лежать с закрытыми глазами, никак не реагируя на происходящее.
- Почему она не просыпается?
Наклонившись, Джек слегка потрепал ее за плечо.
- Эй, Кэрол!
Но она никак не отреагировала.
- Что с ней? - Кейт присела, заглядывая в неподвижное лицо. - Ты что, все-таки убил ее?
Джек на ответил, перевернув Кэрол на спину и похлопал ее по щекам.
- Кэрол! Что с тобой? Очнись, ну же! Она... она очень горячая. Она не спит, она без сознания!
Кейт вскрикнула от неожиданности, когда Фрэнк вдруг оттолкнул ее в сторону и упал на колени рядом с бесчувственной женщиной. Бросив на Джека переполненный яростью взгляд, он ударил его в плечо, отталкивая от нее.
- Что ты с ней сделал, ублюдок?
Поспешно засунув пальцы в карман, Фрэнк вытащил оттуда ключ и, подняв одеяло, отстегнул цепь от щиколотки пленницы.
- Что ты делаешь? - насторожилась Кейт.
Он не ответил и, завернув Кэрол в одеяло, взял на руки и поднялся на ноги.
- Нет! Даже не думай! Не смей выносить ее отсюда, - Кейт вскочила и попыталась преградить ему дорогу. Но он толкнул ее плечом и прошел мимо, вынося пленницу из комнаты.
- Вот дьявол, - растерянно прошептала Кейт, смотря на захлопнувшуюся дверь. Потом повернулась к Джеку, который, откинув одеяла, расправлял свои штаны, болтавшиеся на одной ноге, к которой была прикована цепь, из-за которой он не смог снять их совсем.
- Что здесь произошло? Что ты с ней сделал?
- Ничего, - огрызнулся Джек зло.
- Как это ничего? Еще вчера она была полна сил, чуть меня не придушила, убила собаку голыми руками, а сегодня без сознания! Я издевалась, била ее, травила собакой столько дней, и она держалась, а тебе стоило только до нее добраться, и она стала похожа на труп!
Джек, расправив, наконец-то, штаны, стал раздраженно их натягивать. Кейт наблюдала за ним. Подойдя ближе, но вне его досягаемости, она осторожно присела на корточки.
- Ладно, бог с ней. Но... ты доволен? Я сдержала свое слово, разве нет? А теперь... может... мы можем...
- Нет, отстань от меня.
На глазах ее выступили слезы.
- Это только из-за моего лица? Но ведь его можно исправить. Я уже нашла клинику, где занимаются такими операциями. Нужны только деньги. Дай мне их, я не убью тебя, обещаю. Но почему ты такой жестокий? За что? Ведь я тебе ничего не сделала. Если ты исправишь мне лицо, я прощу тебя. Клянусь! Мы разойдемся по-хорошему. Мне не нужны все твои деньги, оплати только операции и лечение... И забудем обо всем.
Подобрав рубашку, Джек надел ее и, опустив голову, стал застегивать пуговицы.
- Почему ты молчишь? Ты согласен?
- Нет.
- Но почему?
- Потому что я тебе не верю. Я что, похож на дурака?
- У тебя нет выбора. Я разрежу на кусочки твою жену у тебя на глазах.
- Я устал повторять, можешь делать с ней, что хочешь. Ты что, тупая? Сколько можно говорить одно и то же?
- Говори, сколько угодно. Только теперь я тебе не верю после того, что видела.
- А что же такого ты видела? Что я с ней спал? Обнимал? И что? Сразу вообразила себе любовь? Только потому что я ее вые...л? А почему нет?
- Но меня же ты не хочешь. А на нее сразу накинулся, стоило дать возможность.
- Ты мне не нравишься. А она всегда нравилась. В отличие от тебя, у нее для этого все имеется. К тому же я действительно замерз, хоть ты и не веришь.
- И как, согрелся?
- Ага. Никогда не думал, что женское тело может так согревать, - он хмыкнул. - Я даже вспотел.
- А еще попотеть нет желания?
- Нет. От души согрелся. До сих пор жарко.
- Оно и видно, едва дух из нее не вышиб. Это что надо делать с женщиной, чтобы довести ее до такого состояния?
- Это не я довел ее, а ты. Я ничего такого с ней не сделал. Это твои издевательства довели ее до такого состояния. Она крепилась, но у каждого есть свой предел. Ее организм не выдержал больше. Вот и все. И я тут ни при чем. От простого секса женщина не впадает в беспамятство. Так что нечего меня виноватым делать.
- Ладно, пойду посмотрю, что он там с ней делает. Может, уже все, не очнется больше? Было бы жаль, я еще с ней не наигралась. А тебе же что, совсем ее не жалко?
Джек только передернул плечами, даже не взглянув не нее.
Смерив его внимательным взглядом, Кейт развернулась и ушла.
Уже через пару часов Фрэнк вернулся, втащив в комнату толстый надувной матрас. Бросив его на пол подальше от Джека, он положил на него матрас Кэрол и ушел. Потом вернулся, неся обогреватель, который подключил к розетке в стене и пододвинул поближе к ложу, которое готовил. Снова ушел и вернулся с чистым постельным бельем и подушкой. Аккуратно расстелив простынь, он надел пододеяльник на толстое стеганное одеяло и наволочку на подушку.
Джек хмуро следил за ним взглядом, но молчал. Тот тоже ни слова не проронил.
Фрэнк снова ушел и вернулся уже с Кэрол, неся ее на руках. Она была в сознании, но без сил. Со свежими бинтами на ранах, в чистой мужской толстовке, мягких шерстяных штанах, тоже, скорее всего мужских, так как были подкатаны на щиколотках, в вязанных пушистых носках, она больше не походила на пленницу, чистая и ухоженная. Он даже волосы ей вымыл и, высушив феном, расчесал.
Осторожно опустив ее на приготовленную постель, Фрэнк поправил подушку и заботливо укрыл ее одеялами.
- Отдыхай, - мягко проговорил он, прикоснувшись ладонью к ее щеке.
Подняв на него глаза, Кэрол ослабевшей рукой отвела его ладонь от своего лица. Губы ее горестно поджались, слегка скривились выдавая обиду и неприязнь. Чтобы он ни делал, это не могло заставить забыть о том, что он сделал с ней той ночью, когда пришел сюда один. Во всей этой заботе она видела только вожделение, поэтому боялась его и ненавидела не меньше, чем Кейт. Пока обтирал ее тело мокрым полотенцем, смывая грязь и кровь, он все ощупал и облапал. Его ладони скользили по ее телу чаще, чем полотенце. Он даже залез ей между ног, якобы подмывая, и если бы не появилась Кейт, неизвестно, чем бы все закончилось. Кэрол боялась, что он захочет повторить то, что уже однажды с ней сделал, и даже присутствие Джека не сможет этому помешать.
Поэтому она отвернулась от него к стене и закрыла глаза, даже не поблагодарив за проявленную заботу. Обессиленная, тут же провалилась в тяжелый глубокий сон без сновидений. Она даже не услышала, как звал ее Джек.
Позже Фрэнк разбудил ее, чтобы покормить и напоить лекарствами. Кэрол не противилась, послушно съев горячее рагу с мясом о овощами, запила все обжигающим чаем.
- А меня вы кормить не собираетесь? - донесся до нее голос Джека, и, повернувшись, она посмотрела на него. Он сидел на своем матрасе, скрестив по-турецки ноги.
- Кейт сказала, что ты сможешь утолить свой голод и жажду только после того, как она утолит свой, - бесстрастно отозвался Фрэнк, даже не взглянув в его сторону. - Вечером она зайдет узнать, не решил ли ты стать сговорчивее.
Джек промолчал, в ярости поджав губы.
Кэрол, не вмешиваясь, опустилась на подушку и закрыла глаза. А уже через мгновение снова уснула.
- Чем ты ее пичкаешь, что она все время спит? - Джек сверлил Фрэнка злым взглядом.
Тот не ответил, собрал тарелки и ушел.
Вечером он пришел еще, покормил Кэрол, опять запихнул ей в рот какие-то таблетки, после чего она мгновенно уснула. Потом вытащил из-за пазухи пластиковую бутылку с водой и, подойдя к Джеку, протянул ему.
- Держи. Только спрячь, чтобы Кейт не увидела.
- С чего это ты ко мне такой добрый? - подозрительно сощурился Джек, беря бутылку.
Но тот отвернулся и вышел, не ответив. Проводив его внимательным взглядом, Джек долго задумчиво смотрел на бутылку, потом открутил крышку, понюхал и осторожно набрал в рот воды. Потом выплюнул на пол, закрыл бутылку, засунул ее под свой матрас, не отпив ни глотка. Вкус воды ему не понравился. Что-то в нем было не так. Да и в доброту этого малого ему не верилось.
Вскоре заглянула и Кейт полюбопытствовать, не передумал ли Джек. Но он, закутавшись в свою куртку, даже не повернулся, лежа на матрасе.
- Ладно, посмотрим, на сколько тебя еще хватит. Без воды долго не протянешь, подчинишься, как миленький. Еще и умолять меня будешь. Держи, не хочу, чтобы ты заболел и превратился в полутруп, как она, - Кейт бросила ему одеяло. - Толку тогда от тебя никакого не будет.
Когда она ушла, Джек оторвался от матраса и подобрал одеяло. Укрывшись, снова лег и устремил на спящую Кэрол взгляд. Потом постепенно задремал.
Что-то разбудило его. Открыв глаза, он с удивлением сел. Комната погрузилась в непроницаемый мрак. Зачем они выключили свет?
- Кэрол! Ты слышишь меня? - позвал он.
Она не отозвалась. Поправив одеяло, Джек снова лег и закрыл глаза. Но уснуть не мог. Смутное чувство тревоги не давало ему покоя. Отшвырнув одеяло, он встал и, осторожно ступая в темноте, пошел по направлению к Кэрол, пока цепь не остановила его. Тогда он опустился на колени, потом лег на живот и пополз вперед, вытягивая перед собой руку. Как ни старался, он не смог дотянуться до матрасов Кэрол.
- Кэрол! Кэрол, проснись!
Он настойчиво звал ее, с каждым разом все громче, пока она, наконец-то, не отозвалась из темноты слабым сонным голосом.
- Джек? Почему опять так темно?
- Я не знаю. Кэрол, ты должна встать и пододвинуть ко мне свою постель. Я не могу до тебя дотянуться.
- Зачем?
- На всякий случай. Мне не нравится этот тип. Я не пойму, зачем он постоянно дает тебе снотворное или что-то, отчего ты все время спишь. Давай, Кэрол. Не бойся, я не трону тебя. Просто пододвинься ко мне ближе.
- Но я не могу. Мне так плохо... я не смогу встать.
- Ты можешь. Давай, Кэрол!
- Хорошо... - простонала она.
- Встала?
- Да... почти...
- Толкай постель сюда, на мой голос. Матрас надувной, легкий. Двигаешь?
- Да.
Джек вытянул руку в темноту.
- Еще! Еще! Есть! - воскликнул он, когда что-то мягкое уткнулось в его ладонь. - Давай, еще немного.
Кэрол
| Помогли сайту Реклама Праздники |