В современных цивилизованных странах это право принадлежит закону, перед которым должны быть равны все - и всемогущий император и последний нищий бродяга.
Продолжим.
«Садитесь, гордая женщина! - Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели
(не в силах справиться с силой духа Маргариты и заставить её молить его, ползая по полу, как это сделает позже Фрида, Воланд насилует рыдающую от отчаяния я женщину, ещё раз подвергая её надругательству).
- Итак, Марго, - продолжал Воланд, смягчая свой голос
(получив сексуальное удовлетворение),
- чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой?
(то есть за половые услуги доставленные Воланду)
Чего желаете за то, что провели этот бал нагой?
(за участие в ночной оргии)
Во что цените ваше колено?
(за истязания, что добровольно приняла она, умываясь кровью невинных жертв)
Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я».
Необходимое дополнение.
Мне кажется, здесь М.А.Булгаков демонстрирует читателям победу, которую обязательно одержит униженная и оскорблённая Россия над всесильным властителем, заставив его терпением, как сделала Маргарита, поступать согласно своей воли и желания.
Продолжим.
«Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула
(трудно приходить в себя после насилия, сложно оставаться человеком и не терять своего достоинства),
стала соображать что-то.
- Ну, что же, смелее! - поощрял Воланд, - будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства
(она свидетель убийства и знаток его подноготной, он предлагает ей плату и за молчание тоже)
этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек – женщина
(не сумев сломить её характер унижением, он пытается соблазнить её душу наградой, предлагая ей злато и серебро, иначе зачем ему предлагать ей вознаграждение, ведь, кому, как не ему знать, что она пришла сюда ради своего мастера, написавшего роман, две главы которого Воланд знает наизусть).
Ну-с?
- Вы, судя по всему, человек исключительной доброты! Высокоморальный человек?
(издевается над Маргаритой Воланд, высмеивая её пристрастие к прописным человеческим ценностям)
- Нет, - с силой ответила Маргарита, - я знаю, что с вами можно разговаривать только откровенно, и откровенно вам скажу: я легкомысленный человек
(она определяет себя в женщину лёгкого поведения).
- Я сделала всё, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого.
- То, что вы ему нашептали, я знаю, - возразил Воланд, - но это не самое соблазнительное
(знал значительно более соблазнительные вещи, чем любовные утехи тридцатилетней Маргариты, мессир, так он оценивает ее «королевские» ласки, особо не церемонится ни с мастером, ни с Маргаритой, Воланд, демонстративно объявляя мастеру, что он спал с его подругой).
- Так возьмите же это от меня на память, - сказал Воланд и вынул из-под подушки небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами
(оплата за женское внимание, за её сексуальные услуги).
- Нет, нет, нет, с какой же стати!
(от стыда, пытаясь скрыть правду о цене свободы мастера, или хотя бы создать видимость благопристойности перед своим возлюбленным).
- Вы хотите со мной поспорить? – улыбнувшись, спросил Воланд
(получает наслаждение, рассчитываясь с ней при мастере за постель, за работу проститутки, Воланд).
«Тут глаза гостя широко открылись, и он продолжал шептать, глядя на луну (мастер, по воле автора, как бы молится на ночное светило, явный признак того, кто послал ему на случайное свидание подругу, конечно, главный блюститель в СССР нравственности, морали и «дозволенных» речей и мыслей – это НКВД):
- Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы (мимозы - предвестник весны, они начинают цвести в феврале, в советское время они стали символом весеннего праздника 8 марта в честь женщин всего мира). Чёрт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчётливо выделялись на чёрном её весеннем пальто. Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась (совершенно обыденная, рутинная практика чекистов, как и всех секретных служб мира, - подсылать к интересующему их ничего не подозревающему человеку красивую женщину в качестве любовницы, для полного контроля над его деятельностью и мыслями). Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько её красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах! (безусловно за смазливой красоткой пристроился мастер в щегольской одежде, реагируя на её явное приглашение; кто может увидеть одиночество в глазах на большом расстоянии, праздно шатаясь по Тверской в поисках продажной женщины, хотя, конечно, печаль тоже привлекает определённых мужчин)
Повинуясь этому жёлтому знаку (но двигается мастер не за глазами, а за ярким притягивающим его взор цветом), я тоже свернул в переулок и пошёл по её следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдёт, и я никогда её более не увижу (неопытен и робок мастер в обращении с женщинами, поначалу он даже совсем не уверен, правильно ли понял он её зов, не показалось ли ему).
И, вообразите, внезапно заговорила она (женщина, которую преследует незнакомый мужчина с многолюдной улицы, сворачивает в пустой переулок, более того, сама начинает разговор с ним, находящимся через дорогу от неё, - разве это не явное желание вступить в связь?):
- Нравятся ли вам мои цветы? (должны были, по предварительному замыслу оперативников, привлечь внимание романтического и старомодного мастера именно цветы, как и случилось в романе, но основная функция прояснится позже, пока же звучит дежурный при знакомстве вопрос)
Я отчётливо помню, как прозвучал её голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни было глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от жёлтой грязной стены (женщина для того, чтобы быть наверняка услышанной, буквально кричит, коверкая голос, басом). Я быстро перешёл на её сторону и, подходя к ней, ответил:
- Нет (мастер бежит на её зов, но цветы тут ни причём).
Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! (теперь у него есть возможность разглядеть одиночество в глазах) Вот так штука, а? Вы, конечно, скажете, сумасшедший? (можно ли с первого взгляда влюбляться в проститутку, автор пишет о сексуальной привлекательности женщины)
- Ничего я не говорю, - воскликнул Иван и добавил: - Умоляю, дальше!
И гость продолжал:
- Да, она поглядела на меня удивлённо, а затем, поглядев, спросила так:
- Вы вообще не любите цветов? (ей неприятно пренебрежение цветами, что невольно демонстрирует мастер)
В голосе её была, как мне показалось, враждебность. Я шёл с нею рядом, стараясь идти в ногу, и, к удивлению моему, совершенно не чувствовал себя стеснённым (едва ли не маршируя, идет женщина, проверяя, уж не ошиблась ли она, не вычислил ли ее истинные намерения мастер, заодно, по-женски, своим некоторым временным отчуждением закрепляя сильнее возникшую приязнь).
- Нет, я люблю цветы, только не такие, - сказал я.
Необходимое дополнение.
Мимозы являются символом Международного женского дня, отмечающегося 8 марта. До Октябрьского переворота этот день никогда не стоял в официальном календаре Российской империи.
Естественно, что у мастера все символы, вошедшие в жизнь страны после падения самодержавия и воцарения советской власти, вызывают отвращение.
Но, как мы узнаем потом, и Маргарите не нравятся мимозы и любит она, как и мастер, розы. Тогда зачем она их несёт в руках?
[justify]Очевидно, что цветы ей нужны, как сигнальный заметный издалека знак соглядатаям, которые постоянно наблюдают за ними на расстоянии. Скоро убедившись в том, что мастер прочно привязался к ней, женщина выкинет цветы на