в пожаре вся семья. – Он замолчал, увидя ужас в глазах Маши. – Сгорел только дом лекаря. Видно, его подожгли злобные люди. Су-Янг пытался наладить жизнь, но…
- Но решил начать её в Ирландии. – Добавила Маша.
- И у него это получилось. Пять лет назад в отель Леонарда приехала делегация туристов из Китая. Среди них была молодая женщина Ли-Су. Это была любовь с первого взгляда. Представляешь: найти любовь там, где совершенно этого не ожидаешь?
- Представляю! – С улыбкой ответила Маша. – Со мной произошло тоже самое.
- Со мной это тоже произошло. И поэтому я очень был рад за Су-Янга. А сейчас они уже воспитывают сына, которого назвали в мою честь Ма-Го. Так Су-Янг интерпретировал моё имя Мак-Грегор, по-своему.
- Видно он тебя любит?
- Да, мы сдружились. Он учил английский язык, а я пытался изучить его науку врачевания, но… Он английский изучил, а для меня его наука так и оказалась тайной за семью печатями…
Маша поверила Марату на слово. А уж, когда оказалась лежащей на столе и утыканной множеством иголок, её сомнения в постижении китайской медицины были полностью уверованы.
Знакомство с Су-Янгом было очень приятным. Лекарь был небольшого роста и неопределённого возраста. Умный пронзительный взгляд и лёгкая улыбка располагали к их хозяину. Он был немногословен, но зато очень тщательно исследовал пульс Маши, его глаза и уши, а затем, даже обнюхивал её. Затем его жена Ли-Су, милая молодая китаянка, уложила Машу в большую медную ванну, наполненную водой с маслами и лепестками цветов, в которой она чуть не заснула. Ли-Су была очень удивлена множеству синяков и ссадин на теле Маши. Она покачивала головой и что-то тихо твердила. Затем она была, вновь обнюхана лекарем, прежде чем была уложена на стол и утыкана множеством иголок.
Когда Марат передавал Машу в «руки» Су-Янгу, то просил не только исцелить её тело, но ещё и принести покой в её душу. И вот, лежа на столе, вся в иголках, она понимала, что начала успокаиваться. Более того, её тело и мысли ощущали такую благодать и удовлетворённость, что невольно стали чувствовать мир, вокруг себя, по-другому. Её обоняние усилилось. Она чувствовала все запахи более сильнее. Её кожа тоже стала более чувствительной. Любое прикосновение ветра, травинки, пальцев Ли-Су принималась телом, как волны блаженства и спокойствия. Она и представить себе не могла, что можно «улететь в страну блаженства» так легко.
Молодая китаянка наложила на лицо Маши травяную маску, одновременно делая массаж её шее и плечам и вдруг она «замерла». Маша открыла глаза и посмотрела на Ли-Су. Женщина внимательно осматривала сосок её груди, приподняв полоску льняной ткани, под которой была скрыта. Затем она закрыла грудь и положила свою ладонь на живот Маше. Затем она улыбнулась и быстро подошла к мужу, который растирал свои травы в большой каменной ступке. Ли-Су что-то сказала ему и Су-Янг, бросив свою работу, быстро подошёл к столу, на котором лежала Маша.
Он незамедлительно удалил несколько иголок с её тела и посыпал ранки от иголок серым порошком. Затем он слегка пожал руку Маше и улыбнулся. Ничего не понимая, она погрузилась в блаженный успокоительный сон.
Так прошло три дня. Каждый день начинался процедурами Су-Янга, а заканчивался общением с Маратом. Марат подробно рассказывал ей о своём общении с Алексом по интернету. О том, что Алекс заинтересован в дальнейшеё учёбе по управлению производством. О том, что у него появилось желание работать вместе с отцом сером Робертом, помогать ему.
- А почему ты не привезёшь Алекса сюда к Су-Янгу на лечение? – Как-то спросила она и получила ответ, которого не ожидала.
- Потому что отец против этого. – Слова Марата, казалось «жалили его душу». – Но, когда я подпишу документ на права Алекса, никто сделать это мне уже не помешает.
Маша понимала заботу и волнения Марата, но у неё самой были задачи, решение которых она не знала. Её волновало свадебное вино от братьев Стоун, и свадебные плащи от Мии. Почему, именно эти два вопроса её волновали, она не могла понять. Беспокоилось сердце, и всё!!!
Именно этим вопросом и озадачил ей Су-Янг на третий день их знакомства.
- Ваше сердце очень обеспокоено. – Сказал он, вынимая иглы из её тела. – Не помогают даже все мои манипуляции и травы. Что вас беспокоит, Мария? Доверьтесь мне. Я не враг ни вам, ни Мак-Грегору. Я знаю, какая судьба ждёт его, но я также знаю, что судьба всех женщин первенцев этого рода несчастная. Некоторые из них сходили с ума. Я не желаю вам такой судьбы.
- Но я совершенно бессильна с нежеланием Марата жить. – Ответила Маша. – Он не хочет мешать судьбе. Он смирился с нею.
- Ему нужен стимул для пробуждения к жизни.
- Но где его взять? Вот уже больше месяца я его ищу и не могу найти.
- Тогда создайте его! - Воскликнул Су-Янг. – Я больше вам скажу: у вас он уже есть и вы скоро об этом узнаете. А пока вот, что я вам хочу сказать. Судьбу Мак-Грегора я узнал от его бабушки, от леди Ролланы. Она лечила у мена свою спину и вдруг впала в истерию. Я подумал, что возможно нарушил движение энергии по энергетическим каналам и затронул канал воспоминания. Я постарался исправить свою ошибку, но пока я это делал, леди Роллана вдруг сквозь слёзы заговорила… Моя жена, Ли-Су присутствовала при этом, и может подтвердить, что леди Роллана твердила одну и ту фразу: «Исчезнуть должен не Марат…. Исчезнуть должен другой!!!»
Маша окаменела. Она переспросила фразу и китаец её повторил. Он убеждал, что фразу повторил точно и Ли-Су может это подтвердить.
- Вам следует в этом разобраться. – Спустя какое-то время, сказал Су-Янг. – Я постарался, узнал, что она имела в виду, говоря это, когда вывел её из истерического состояния. Но леди Роллана ничего не помнила. Видно, что эта тайна очень глубоко сидит в её душе, и она боится о ней говорить. Раскройте её и вы спасёте Марата. И ещё, - Су-Янг отошёл и вернулся уже с небольшой коробочкой в руках. Он протянул её Маше, - это подарок от нас с женой. Китайская коробочка с секретом, внутри которой лежит подсказка, которую сделала Ли-Су своими руками. Когда все ваши доводы, Мария, будет исчерпаны и Марат не захочет дальше жить, то отдайте ему эту шкатулку. Эта шкатулка с секретом. Её открыть можно только сложив китайский иероглиф на её крышке, который обозначает слово «любовь». Мак-Грегор знает этот иероглиф и уже знаком с такими шкатулками, но сюрприз в ней для него будет полной неожиданность. Он его оживит!!!
Весь оставшийся день Маша думала о словах Су-Янга. Ещё одна тайна?! Ещё одна проблема?! Как её решить?! Следует, поговорит с леди Ролланой, но как?
Проблем у неё было много, а вот у Марата, казалось, их не было. Он был счастлив и весел от того, что тело Маши исцелилось от всех ран, что Алекс «встал на путь истинный», и что они с Машей едут в путешествие по Ирландии. Марат обещал ей показать все свои любимые места в Ирландии, где он был счастлив, и она была этому рада.
Четыре дня счастья рядом с Маратом?! Разве этого мало?! Казалось, что они будут бесконечными. Выбросив из головы все мысли и проблемы, она «окунулась в счастье с головой».
Все четыре дня их путешествие было наполнено красотами природы, радостью общения и любовью! Ирландия поразила Машу своею красотой, а Марат заботой и любовью. Она была счастлива, и казалось, что счастью не будет конца.
Они забыли о времени и о проблемах. Марат покупал Маше всё, от чего она была в восторге. Они купили подарки всем родным и всем работникам замка. А в антикварной лавке Маша приобрела книгу старинных рецептов приготовления лечебных настоев для Полин.
Всё было хорошо и прекрасно, пока телефонный звонок не разбудил их в последний четвёртый день счастья. Маша и Марат провели очень бурную ночь, и не сразу ответили на звонок. Но телефон был настойчив, и Марат взял трубку.
Он слушал несколько секунд и вдруг вскочил с кровати.
- Маша, вставай мы возвращаемся домой, вернее, в больницу городка.- Сказан он. – Фердинанд разбился о прибрежные камни.
- Что?! - Маша «окаменела» приподнявшись на кровати. – Насмерть?
- Слава Богу, нет. Мне звонил Даниэль, отец Энн. – Он нашёл Фердинанда на рассвете на камнях, возле башни брата.
Маша ахнула и еле сдержала крик.
- Я не раз предупреждал Фердинанда быть осторожным на камнях. Они очень скользкие, но он всё равно ходил на них и осматривал берег, в надежде найти, что на него выкинет морская волна.
- Что это значит? – Спросила Маша, стараясь унять в душе первоначальный испуг.
- К нашему берегу, особенно после шторма, морские волны прибивают очень много различных вещей. Фердинанд подбирает их и сортирует. Он создал из этих вещей коллекцию. Чего там только нет?! Куски разбившийся кораблей разных времён; современные вещи, утопленные нерадивыми туристами; скелеты морских обитателей… Ты попроси его показать коллекцию, он будет счастлив, конечно, если…
- Если, что? – Выкрикнула Маша.- Он, что, так плох?!
- Нет. Успокойся. Ему повезло. Он только сильно ударился и вывихнул плечо. Ты одевайся, а я закажу нам вертолёт. Так будет быстрее добраться до нашего городка. Надо узнать, как он пострадал и можно ли его отвезти к Су-Янгу. – Марат сказал и вышел вместе с телефоном в ванную комнату.
Маша всё ещё не могла «придти в себя». Это извести её шокировало. Она осталась одна!!! Без помощника, каким был Фердинанд!!! Сделал ли он всё, о чём она его просила?! Как она будет теперь обходиться без него? И самый главный вопрос, который «застрял в её голове»: Как он разбился, или кто ему в этом помог?
Глава 11.
Маша еле сдержала слёзы, когда увидела Фердинанда, лежащего на больничной кровати. Кровоподтёки, ссадины скрывали почти, что всё его лицо и правую руку. Левая его рука, вплоть до самой шеи, была забинтована, всё остальное тело было спрятано под покрывалом.
Он смотрел на Марата и Машу единственным глазом, второй глаз был скрыт под повязкой.
Марат подошёл к дворецкому первым и бережно пожал ему кисть правой руки.
- Фердинанд, как же ты нас напугал. – Сказал он и присел к нему на краешек кровати. – Слава Богу, что ты отделался только сильными ушибами и вывихом плеча. Но я настоял, что бы тебе сделали тамограмму всего тела, во избежание скрытых травм. Хоть врач и убедил меня, что твой организм на редкость силён для твоего возраста, я настаиваю, что бы ты больше не ходил на камни. Ради нас с Машей, ты должен обещать!
Фердинанд постарался улыбнуться и его глаз увлажнился слезами.
- Я даю вам это слово, сэр. - Тихим, но твёрдым голосом ответил он. - Ради вас и миледи я согласен даже отказаться от своей коллекции.- Фердинанд посмотрел в глаза Маше, и ей показалось, что он смотрит с мольбой.
Она понимала, что им надо поговорить, и ждала удобного случая.
Фердинанд рассказал «историю своего подвига», в результате которого он оказался в больнице, и Маша поняла, что он это сделал для успокоения Марата. Он блистательно разыграл роль «искателя сокровищ» для пополнения своей коллекции, что даже Маша в неё стала верить. В конце своего рассказа, Фердинанд даже чуть не пустил слезу из-за того, что потерял свои сокровища, когда соскользнул с камней в воду.
Но Марат был не на шутку рассержен.
- И всё же, ты совершил безрассудный поступок, Фердинанд! – Вскричал он, встал с кровати и подошёл к окну. – Я надеялся,
| Помогли сайту Реклама Праздники |