порядок! Это знак,
Что мы на проводах самоубийцы.
Но нас увидят. Станем в стороне
И поглядим.
(Отходит с Двойриком в сторону.)
Чуб
Что вы еще добавите из службы?
Священник
В предписанных границах свой устав
Мы уж и так расширили. Кончина
Ее темна, и, не вмешайся власть,
Лежать бы ей в неосвященном месте
До гласа трубного. Взамен молитв
Ее сопровождал бы град каменьев,
А ей на гроб возложены венки
И проводили с колокольным звоном
До изгороди.
Чуб
Значит, это все,
Что в вашей власти?
Священник
Да, мы отслужили,
Мы осквернили бы святой обряд,
Когда б над нею реквием пропели,
Как над другими.
Чуб
Опускайте гроб!
Пусть из ее неоскверненной плоти
Взрастут фиалки! - Помни, грубый поп:
Она на небе ангелом зареет,
Когда ты в корчах взвоешь.
Гамлет
Да это Росса!
Клавдий, что стало с Росой?
Клавдий
Она утонула.
Едросса
(разбрасывает цветы.)
Нежнейшее - нежнейшей.
Спи с миром! Я тебя мечтала в дом
Ввести женою Гамлета. Мечтала
Покрыть цветами брачную постель,
А не могилу.
Чуб
Трижды тридцать казней
Свались втройне на голову того,
От чьих злодейств твой острый ум затмился!..
Не надо. Погодите засыпать.
Еще раз заключу ее в объятья.
(Прыгает в могилу.)
За Россу пасть порву любому.
Заваливайте мертвую с живым!
На ровном месте взгромоздите гору,
Которая превысит Пелион
И голубой Олимп.
Гамлет
(выступая вперед)
Кто тут, горюя,
Кричит на целый мир, так что над ним
Участливо толпятся в небе звезды,
Как нищий сброд? К его услугам я.
(Прыгает в могилу.)
Чуб
Чтоб тебя, нечистый!
(Борется с ним.)
Гамлет
Учись молиться! Горла не дави.
Я не горяч, но я предупреждаю:
Отчаянное что-то есть во мне.
Ты, право, пожалеешь. Руки с горла!
Клавдий
Разнять их!
Все
Господа!
Двойрик
Спокойней, Дмитрий Анатольевич!
Их разнимают, и они выходят из могилы.
Гамлет
Соперничество это
Согласен я оружьем разрешить
И не уймусь, пока мигают веки.
Клавдий
Соперничество, Гамлет?
Гамлет
Любил я Россу, и сорок тысяч братьев
И вся любовь их - не чета моей.
Скажи, на что ты в честь ее способен?
Клавдий
Он вне себя.
Не трогайте его.
Гамлет
Я знать хочу, на что бы ты решился?
Рыдал? Рвал платье? Дрался? Голодал?
Пил уксус? Крокодилов ел? Все это
Могу и я. Ты слезы лить пришел?
В могилу прыгать, мне на посмеянье?
Живьем зарытым быть? Могу и я.
Ты врал про горы? Миллионы акров
Нам на курган, чтоб солнце верх сожгло
И в бородавку превратилась Осса!
Ты думал глоткой взять? Могу и я.
Клавдий
Не обращайте на него вниманья.
Когда пройдет припадок, он опять
Придет в себя и станет тих, как голубь.
Гамлет
О Чуб, откуда эта неприязнь?
Мне кажется, когда-то мы дружили.
А впрочем, что ж, на свете нет чудес:
Как волка ни корми, он смотрит в лес.
(Уходит.)
Клавдий
Побудьте с ним, пожалуйста, Гораций.
(Двойрик уходит)
(Чубу)
Припомните вчерашний разговор
И потерпите. Все идет к развязке.
(Все уходят)
АКТ СЕДЬМОЙ
(Просторный зал в замке)
СЦЕНА ПЕРВАЯ
(Входят Гамлет и Двойрик)
Гамлет
Как будто все. Два слова о другом.
Но хорошо ли помнишь ты событья?
Двойрик
Еще бы, Дмитрий Анатольевич.
Гамлет
Мне не давала спать
Какая-то борьба внутри.
Я быстро встал. Да здравствует поспешность!
Как часто нас спасала слепота,
Где дальновидность только подводила!
Есть, стало быть, на свете божество,
Устраивающее наши судьбы
По-своему.
Двойрик
На наше счастье, есть.
Гамлет
Пошел искать их, шарю в темноте,
Беру у них пакет и возвращаюсь.
Храбрясь со страху и забывши стыд,
Срываю прикрепленные печати
И, венценосной подлости дивясь,
Читаю сам, Горацио, в приказе,
Какая я опасность и гроза
Для отчизны нашей. Другими
Словами: что меня должны схватить
И тут же, не теряя ни минуты,
Обрезать всю головку мне на члене.
Двойрик
Не может быть!
Гамлет
Вот предписанье. После прочитаешь.
Сказать ли, как я дальше поступил?
Двойрик
Пожалуйста.
Гамлет
Еще не зная, что я предприму,
Я загорелся. Новый текст составив,
Я начисто его переписал.
Когда-то я считал со всею знатью
Хороший почерк пошлою чертой,
Мечтая, как бы мне его испортить.
А как он выручил меня в беде!
Сказать, что написал я?
Двойрик
О, конечно.
Гамлет
Устами Клавдия указ гласил:
Немедля по прочтении сего
Подателей означенной бумаги
Предать на месте обрезанью
Без покаяния.
Двойрик
Так Гильденстерн и Розенкранц не знют,
Что их ждет?
Гамлет
Сами добивались.
Меня не мучит совесть. Их конец -
Награда за пронырство. Подчиненный
Не суйся между старшими в момент,
Когда они друг с другом сводят счеты.
Двойрик
А Клавдий-то каков!
Гамлет
Вот и посуди,
Как я взбешен. Ему, как видишь, мало,
Покрыл позором он меня, что стоит преградой
Меж мною и народом.
Он решил еще меня обрезать
Не тут-то было!
Я сам сотру его с лица земли.
И правда, разве б не было проклятьем
Дать этой язве дальше нас губить?
Двойрик
Он скоро о случившемся узнает из Сочи.
Гамлет
Наверно. А пока
Остаток дней в моем распоряженье,
Хоть человеческая жизнь и вся -
Чуть рот открыл, сказал раз, два - и точка.
Мне совестно, Горацио, что я
С Чубом нашумел. В его несчастьях
Я вижу отражение своих
И помирюсь с ним. Но зачем наружу
Так громко выставлять свою печаль?
Я этим возмутился.
Двойрик
Тише. Кто там?
(Входит слуга).
Слуга
Государь мой послал узнать, остаетесь ли вы при желании биться с Чубом, или думаете отложить.
Гамлет
Я верен своим решениям. Они приноровлены к желаньям вашего государя. Была бы его
воля, а я в долгу не останусь, Сейчас или когда угодно, лишь бы я чувствовал
себя так же хорошо, как теперь.
Слуга
Тогда мой государь и остальные сейчас пожалуют сюда.
Гамлет
В добрый час.
Слуга
Мой государь желал бы, чтобы перед состязанием вы помирились с господином Чубом.
Гамлет
Он учит меня добру.
(Слуга уходит)
Двойрик
Вы проиграете заклад, Дмитрий Анатольевич.
Гамлет
Не думаю. С тех пор как он уехал во Францию, я постоянно упражнялся. А
тут еще льгота в мою пользу. Я выиграю. Но не поверишь, как нехорошо на душе
у меня! Впрочем, пустое.
Двойрик
Нет, как же, добрейший Дмитрий Анатольевич!
Гамлет
Совершенные глупости. И вместе с тем какое-то предчувствие, которое
остановило бы женщину.
Двойрик
Если у вас душа не на месте, слушайтесь ее. Я пойду к ним навстречу и
предупрежу, что вам не по себе.
Гамлет
Ни в коем случае. Надо быть выше суеверий. На все господня воля. Даже в
жизни и смерти воробья. Если чему-нибудь суждено случиться сейчас, значит,
этого не придется дожидаться. Если не сейчас, все равно этого не миновать.
Самое главное - быть всегда наготове. Раз никто не знает своего смертного
часа, отчего не собраться заблаговременно? Будь что будет!
(Входят Клавдий, Едросса, Чуб, слуги
с рапирами и другие)
Клавдий
Стой, Гамлет. Дай соединю вам руки.
(Вкладывает руку Гамлета в Чубову.)
Гамлет
Прошу прощенья, Чуб. Я был не прав.
Но вы как патриот меня простите.
Собравшиеся знают, да и вам
Могли сказать, в каком подчас затменье
Мое сознанье. Все, чем мог задеть
Я ваши чувства, честь и положенье,
Прошу поверить, сделала болезнь.
Ответственен ли Гамлет? Нет, не Гамлет.
Раз Гамлет невменяем и нанес
Чубу оскорбленье, оскорбленье
Нанес не Гамлет. Гамлет - ни при чем.
Кто ж этому виной? Его безумье.
А если так, то Гамлет сам истец
И Гамлетов недуг - его обидчик.
Прошу во всеуслышанье, при всех,
Сложить с меня упрек в предумышленье.
Пусть знают все: я не желал вам зла.
Ошибкой я пустил стрелу над домом
И ранил брата.
Чуб
В глубине души,
Где ненависти, собственно, и место,
Я вас прощу. Иное дело честь:
Тут свой закон, и я прощать не вправе,
Пока подобных споров знатоки
Не разберут, могу ли я мириться.
Во всяком случае, до той поры
Ценю предложенную вами
| Реклама Праздники |