Произведение «Сказочная глупость» (страница 19 из 77)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: Star WarsЗвездные войныВойны клонов
Автор:
Оценка: 4.9
Оценка рецензентов: 8
Баллы: 11
Читатели: 7367 +35
Дата:
«Сказочная глупость» выбрано прозой недели
01.07.2019
«ЭРС»

Сказочная глупость

само собой разумеющемся, ответил клон. - И мы с Ка-Эс Три-пять-пять-ноль-девять-ноль стараемся это сделать.
- Ой, вот только давай без всего этого осика, - презрительно скривилась Эйнджела, вновь потеряв изрядную долю своего очарования. - Мы все прекрасно понимаем, что если бы твой обожаемый генерал приказал выпустить нам с сестрой кишки, ты бы сделал это с тем же рвением.
Клон промолчал, рисуя вилкой узоры на овощном пюре в своей тарелке, а затем отвернулся к окну. Собственно, возразить ему было нечего - Лорэй была абсолютно права: прикажи генерал убить сестёр - оба клона выполнили бы этот приказ. Обязаны были бы выполнить, ибо так их готовили с детства - подчиняться джедаям, мудрым и безупречным. Только вот насчёт рвения Эйнджела перегнула - ни сам сержант, ни его братья никогда не испытывали удовольствия от убийства. Это была их работа - грязная, неблагодарная, но радости от возможности лишать жизни других солдаты не испытывали. Да и сами джедаи оказались вовсе не такими, как их представляли на Камино - мудрые и непогрешимые воины никогда бы не выкинули бессмысленный фортель с освобождением сенатора Амидалы и двух рыцарей на Джеонозисе, результатом чего стало резкое сокращение поголовья джедаев в Галактике и огромные и бессмысленные потери клон-солдат, вынужденных вступить в открытый встречный бой с противником, чтобы вытащить горе-спасателей из той задницы, в которую те сами себя загнали. Перед глазами клона вновь встала залитая солнцем пустыня, усыпанная разбитыми дроидами, горящей техникой и телами в белой броне, и он мотнул головой, отгоняя непрошенные воспоминания.
- Вы правы, мэм, - наконец сказал он, по-прежнему не глядя на собеседницу, - Потому что генералу всегда лучше видно, что происходит на самом деле, мэм. А моя работа - выполнять приказы. Мэм.
- Вот и прекрати делать вид, что тебя волнует наша с Ри судьба, - припечатала Лорэй и тут же, как ни в чём не бывало, вновь вернулась к обсуждению деталей их нового прикрытия.
Лёгкость, с которой они с сестрой перестраивались с ненависти на деловой тон, мимикрировали от полного равнодушия до внешнего обожания, всё больше и больше настораживала Чимбика. Что-то не вязалось в их истории о случайно полученной информации от джедая, слишком легко и правдоподобно лгали эти женщины, чтобы доверять их словам и даже поступкам. Ситх, вот где действительно пригодились бы джедаи с их умением чувствовать невидимое глазу… Но ближайшие джедаи находились на Корусанте, так что приходилось полагаться лишь на самого себя и свою бдительность. Чимбик мысленно взмолился, чтобы его гораздо более легкомысленный брат не пошёл на поводу у своих эмоций и не купился на всю ту лапшу, что обязательно постарается навешать ему на уши вторая Лорэй.
Когда все детали были обговорены, еда съедена, а обед оплачен, настало время самой опасной части операции - посещения космопорта. Теперь Чимбик уже жалел и о шумном захвате посреди города, и об оставленном в живых свидетеле, благодаря которым сепы по всей планете разыскивали пару клонов и их заложников. План побега был настолько ненадёжным, что сержант был готов всё отменить и отсидеться в какой-нибудь глубокой норе, пока всё не уляжется. Не было гарантий, что их нехитрая маскировка сработает, что поддельные документы пройдут проверку, что Лорэй не выкинут какой-нибудь фокус, подставив их под огонь сепов. В конце концов сержант не выдержал и, вынув купленный одноразовый гражданский комлинк, связался с братом.
- Блайз, - сказал он, едва тот принял звонок. - Держи ушки на макушке, понял? Не вздумай доверять Лорэй, что бы там она тебе не говорила. Уяснил?
- Да успокойся, садж, - беспечно ответил Блайз. - Я не конченный таунтаун, чтобы позволить забить себе баки. Всё будет хорошо, поверь.
- Надеюсь, - скрипнул зубами сержант и выключил комм.
Блайзу он доверял полностью, но всё же грыз его червячок сомнения, что брат сможет устоять перед соблазном почувствовать себя нормальным человеком и закрутить роман. Оставалось надеяться, что Свитари не вдохновит Блайза на какую-нибудь глупость.
- Вот где ЭРК, когда так нужен? - буркнул сержант себе под нос, возвращаясь к Эйнджеле.
- Пошли за билетами, мэм?
Раксус. Управление Службы Контрразведки
Лейтенант Нэйв и его коллеги пребывали в скверном расположении духа: беглецы как сквозь землю провалились. Контроль за рейсами на Мандалор, Тойдарию и другие нейтральные системы пока что не дал никаких результатов, то же самое было и по выездам из города. Усиленные патрули и рейды по злачным местам и притонам также ни к чему не привели, кроме - на радость полиции, разом перекрывшей месячную норму по раскрытиям преступлений, - солидного улова мелких уголовников. День прошел в напряжённом ожидании, а вечером появился неожиданный результат: в кабинете, выделенном оперативной группе, раздался звонок из полицейского участка.
- Простите, мне нужен лейтенант Нэйв.
- Это я, - отозвался Грэм. - Чем могу служить, мистер…
- Лейтенант Фальк,  - представился полицейский. - Нам поступило указание докладывать обо всех необычных преступлениях.
- И? - подобрался Грэм. - Что-то есть?
- Да, сэр. Мне кажется, вам стоит взглянуть на эти отчёты. Сейчас перешлю на ваш терминал, сэр.
Нэйв кликнул по иконке первого отчёта и уткнулся глазами в текст. Первым его желанием было вежливо поблагодарить копа и оборвать связь, но, пробежав глазами пару абзацев, он напрягся и дальше читал уже гораздо внимательнее. Первым пунктом шёл пожар в дешёвой гостинице, судя по всему, призванный уничтожить следы разборки между соперничающими бандами - в одном из номеров были обнаружены три трупа членов уличной банды “Гвозди”, а внизу - раскуроченный дроид-администратор. Казалось бы, обычное в трущобах дело, но опытных полицейских сразу насторожило то, что двое босяков были убиты точными одиночными выстрелами в голову, а вот третий был ранен и, судя по отсутствию обуви и сломанному пальцу на ноге, подвергнут пыткам, после чего ему ввели ударную дозу армейского обезболивающего республиканского производства, отправившую беднягу на тот свет. Причиной пожара стал армейский же термодетонатор и, угадайте, чьего производства? Правильно, Республики. Расположение закладки указывало на то, что работал специалист, точно знающий, чего хочет добиться. Дроид-администратор был уничтожен выстрелом в голову, после чего из него извлекли блок памяти. Полицейский, составлявший рапорт, не поленился отметить, что для перестрелок уличных банд характерно гораздо большее количество промахов, ибо оружием бандиты пользуются из рук вон плохо, “держа стволы круто” и беспорядочно паля куда-то в направлении цели, в то же время как тут чувствуется работа отлично подготовленных профессионалов.
Нэйв заинтересованно хмыкнул и открыл второй файл. Тоже пожар, только на этот раз уже в подвале жилого кондоминиума в нескольких кварталах от гостиницы, и тоже трупы - фальшивомонетчик  и его охранники. Дуро Хирил Моцах, специализация - подделка документов, погиб от того, что кто-то свернул ему шею. Охранники убиты выстрелами в голову из бластера.
- Они получили новые документы, - сделал вывод Грэм. - Спасибо, лейтенант, вы нам очень помогли. Если найдёте что-то ещё по этому делу или похожее - немедленно сообщите нам, хорошо?
- Обязательно, сэр, - судя по ободрившемуся голосу полицейского, он сам не был до конца уверен, что поступает правильно, отнимая время контрразведчиков. Зато теперь можно было рассчитывать на благодарность и “плюсик” в личное дело.
Когда коп отключил связь, Грэм подошёл к карте города и обвёл район, в котором произошли эти преступления.
- Трущобы, - задумчиво огласил он прописную истину. - Коллеги, а что мы знаем про клонов?
- Мало, - пожал плечами Карл, жуя сэндвич с ветчиной. - Анализ боёв, результаты допросов пленных, ну и кое-что от агентов в Республике. Судя по форме шлемов, мы имеем дело с элитными разведчиками, обученными ведению разведки в тылу противника. Но, по сообщениям наших агентов, эти солдаты совершенно не владеют навыками гражданской жизни, вплоть до того, что не умеют пользоваться деньгами, или теми же кредитными чипами. А тут - и новые документы, и заметание следов, и на дно залегли… Что-то не клеится.
- Может, им помогают эти Лорэй? - предположил Нэйв, на что Карл весело рассмеялся.
- Помилуй, друг мой! Ну откуда шлюшкам с Ондерона знать местных босяков? Даже если они работают в упряжке с клонами - всё равно слишком всё у них легко и чётко получается. Нет, тут ищи рыбу покрупнее - бьюсь об заклад, их ждал резидент республикашек. Но… всё упирается тогда в тот же вопрос: что за птицы эти Лорэй, что ради них такую карусель закрутили?
Нэйв в ответ только вздохнул и вернулся за свой терминал, взявшись за просмотр свежих отчётов от групп в портах и на выездах. Среди прочего ему на глаза попался очередной звонок от бдительных граждан. Увы, как и всегда в таких случаях, полиция была завалена сообщениями от городских сумасшедших, охотников до вознаграждения (хоть его и никто не обещал) и просто скучающих горожан, уверенных, что их сосед - республиканский шпион. Но делать было нечего, работа требовала проверки каждого поступившего сигнала, и Грэм, вздохнув, включил воспроизведение записи. Она относилась скорее к разделу “курьёзы”: очередная домохозяйка сообщала, что видела республиканского клона в женском туалете торгового центра “Серебряный город”. По заверениям сей сознательной гражданки, “этот извращенец” подыскивал себе очередную жертву для похищения, не иначе.
Отсмеявшись, Нэйв прокрутил запись повеселившимся от прослушивания коллегам, любопытства ради запросил адрес торгового центра и замер, таращась на экран. Тот находился аккурат в районе, где произошли два подозрительных пожара. Лейтенант затаил дыхание, запросил доступ к записям видеокамер торгового центра и начал просматривать записи с камер наблюдения у парадного входа. Его усердие было вознаграждено: на записи было чётко видно, как из дверей выходят навьюченные покупками одна из Лорэй в сопровождении клона, причём девушка не выглядела испуганной или подавленной, наоборот - она весело смеялась над своим недовольно насупившимся спутником.
- Они разделились? - удивился Карл, когда Грэм показал ему запись.
- А мы ищем четверых… - лейтенант ухватился за комлинк.
- Ну, может, остальные ждали их на улице, - резонно возразил Карл.
- Всё равно, пусть ищут парочки, и не именно эти, а всех похожих, - настойчиво произнёс Грэм. - Дежурный? Связь с командирами групп…
Раксус. Космопорт - лайнер “Гордость Фелуции”
К счастью беглецов, на входе в космопорт дежурили дроиды - сепаратисты старались успокоить горожан демонстрацией военной мощи, составляя патрули и охрану из боевых машин. Вид они, и впрямь, имели грозный, но были слишком тупы для полицейской работы. Там, где коп замечал нервозность, крохотные несоответствия и просто чутьём определял подозрительных пассажиров, дроиды полагались только на программное обеспечение, спешно дополненное примитивными алгоритмами распознавания лиц и сличения документов с установленными образцами. По этой причине досмотр продолжали осуществлять живые сотрудники

Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Именно с таких строк начинается рецензируемое мною произведение («Сказочная глупость», фантастика, автор Гедеон):


«Корабль погибал. Выбрасывая из дыры в корпусе языки пламени, небольшой коррелианский грузовик YT-1760 входил в атмосферу лежавшей под ним планеты под неимоверным углом, не обращая внимания на отчаянные попытки пилотов хоть как-то контролировать падение».

На пороге – катастрофа. Интригует автор. И правильно делает, ибо добраться до конца в силах лишь героическая личность, безумно любящая фантастику и поклоняющаяся ей.

Автор пишет:

«…тоскливо взвыла аварийная сирена, нагоняя на пассажиров страх и чувство обречённой безысходности».


Задаю себе  вопрос: необходимо ли прилагательное «обреченной» к « безысходности».

Обращаюсь к словарю и читаю: безысходность – нечто непоправимое, не имеющее исхода, конца (например, безысходное горе, то есть бесконечное); обреченный – тот, кому предопределена, суждена гибель, полное крушение.

Обреченная безысходность? Звучит, прямо скажу, не очень.  В данном случае правильнее было бы написать, например, чувство обреченности и поставить точку, или написать, допустим, чувство безысходности, упустив слово «обреченности».

Между прочим, где тут обреченность, если многие в результате спаслись и даже спасатели и спасшиеся испытали некие чувства друг к другу?

Читая далее текст, оказывается, что проблема не только или же не столько в злополучной дыре в корпусе летательного аппарата, а еще и…

- Правый двигатель вышел из строя, - отрапортовал сидящий на месте второго пилота молодой парнишка, облачённый в джедайскую мантию.

Только тут экипаж, поддерживаемый существами-клонами, принимает решение – начать мероприятия по спасению пассажиров. Точнее – пассажирок, вероятнее всего, весьма симпатичных, ибо спасатели, завидев, тотчас же взбодрились.

Не поздновато ли? Впрочем, мой вопрос неуместен: если бы всё шло по плану или согласно инструкции, то и не было бы фантастики, да и писать дальше было бы не о чем. Мне так кажется.

Несмотря на приближение беды, кое-кто из экипажа находит в себе силы пошутить. Вот так:

- Героическая гибель в катастрофе отменяется? - полюбопытствовал тот, откладывая деку и расстёгивая замки страховочной скобы.

Автор пишет:

«…руки судорожно цеплялись за любые опоры, что под них попадались».

Что попадалось? Опоры, что ли? Получается, так.

Мысль зазвучит грамотнее, если ее сформулировать так:

«…судорожно цеплялись за любые опоры, что попадались под руки».

«Мэм, что вы имели в виду под заметностью, мэм?»

Достаточно и одного слова «мэм».

«Зачем, мэм? - не понял сержант. - Мэм, захватить транспорт не проблема, но это привлечёт лишнее внимание, мэм, и облегчит противнику работу по нашему обнаружению, мэм, - он протянул девушкам небольшую коробочку. - Комлинки, мэм. Настройте их на нашу частоту, мэм. Мэм, нам пора, мэм, - он махнул рукой напарнику».


«Мы не хозяева, мэм, - ответил он, отворачиваясь к терминалу. - Мы просто выполняем свою задачу, мэм. Что вам заказывать, мэм?»

Господи, сколько можно «мэмкать»?! Похоже, автор упивается этим заграничным словцом «мэм», поэтому, используя, не знает удержу.

Кстати. Во мне заговорило чувство патриотизма: не понравилось, что русскоязычный автор пишет о «мэмах, «сэрах», «сити» и прочих  явно не из наших земель. Не понимаю, для чего? Неужто наш Ванька не в состоянии управлять неким космическим аппаратом или ему не по зубам операция по спасению симпатичных пассажирок? Ну, если не Ванька, то пусть усатый  Джабраил с Кавказа. Начинаю подозревать, что и сам автор Гедеон не из наших.

Заканчивает тяжелую и долгую фантастику автор оптимистично, стало быть, любовью.

Цитирую:

«А в краткие минуты отдыха Чимбик и Блайз могли только вспоминать о минувшем их счастье. И если Блайзу было хоть что вспомнить, то у Чимбика оставалось только тепло прижавшейся к нему Эйнджелы, и смутные образы, про которые он не мог сказать точно - было ли это явью, или всё же сохранившимися в памяти обрывками бреда».

По части бреда… Впрочем, не буду ничего говорить. Ибо автор сам определил сущность своего произведения, назвав его «сказочной глупостью».

У меня три пожелания автору:

Во-первых, гигантский текст все-таки разместить по главам. В нынешнем виде читать до невозможности тяжело.

Во-вторых, надо «почистить» текст: в этом он нуждается, несмотря на то, что написан довольно грамотно и умно.

В-третьих, для облегчения восприятия следует сделать пробелы между абзацами. Так поступают все авторы, которые заботятся об удобствах своих интернет-читателей.

«Восьмёрка» - за великий авторский труд.
Оценка произведения: 8
Егор Исаев 31.07.2014
     08:06 28.06.2019 (1)
Хорошо написано, коллега, но мешает штамп "Звёздных войн". Если джедаев и имперских штурмовиков назвать по иному, получиться неплохая комическая фантастика. Не обижайтесь, я тоже, как человек всерьёз увлекающийся астрономией космосом и звёздами, работаю в жанре научно-популярной космической фантастике, люблю "Звёздные войны", но это уже самодостаточное произведение, не требующее сиквелов.

С уважением,  Андрей.  
     00:07 01.07.2019
Оу, я уже и не помню об этом ресурсе )
Книга давно переписана и переработана в авторскую вселенную ) Если любопытно - загляните https://author.today/work/19846
Старый черновик я удалю, чтобы не мозолил глаза косяками )
Реклама