1
Знаете-ли Вы, уважаемый читатель свой Родной Русский Язык.
Мы все, все русские люди уверены, что знаем русский язык. Иногда совершенно уверены, что хорошо знаем Свой родной язык общения - русский язык. Нас учили родному русскому языку в школе. Да, это так. Но так не приятно слышать на улице или в общественно значимых местах нецензурную брань, откровенный мат, посыл и осознание, куда Макар телят не гонял, и куда этих телят гонять не следует.
Я не буду в строках этой статьи пересказывать учебники русского языка и родной речи, в этом нет смысла. Хотя. . . и русский язык, и родную речь как наш родной язык общения людям, которые пользуются русским языком и считают себя русскими, надо любить. И сейчас мы с вами, уважаемый читатель, попытаемся обрести основания для этого, для такой любви к русскому языку.
А ведь красота нашего языка общения - русского языка состоит из смыслов вложенных в каждое слово русского языка, в каждый слог и каждую букву, произносимых нами слов родного нам языка общения.
Например, мы все знаем, что такое " Дом". Это и каменное строение, и крыша над головой, место проживания - прописки, место приёма пищи. . . и всякое тому подобное. Но. . . когда спрашиваешь человека, что такое потерять - утратить свой дом - квартиру, все люди в один голос заявляют: это большое несчастье для человека. Вот и встаёт вопрос: почему такое несоответствие. А всё дело в смыслах, вложенных в каждую букву, которые слагают слово " Дом".
Д-о-м - где буква (д) - имеет смысл "место" как фиксация, буква (о) - Небесное, буква (м) - удовольствие, в данном случае счастье, так как небесное удовольствие для человека есть - всегда осознаётся переживанием счастья. И осознание смыслосложения слова " Дом" говорит нам, что Дом - это место небесного счастья. Место, куда человеку хочется идти - приходить. Люди в прохождении своей истории благополучно забыли, что дом для человека - место небесного счастья, но люди упорно помнят, что утрата дома - это большое несчастье для человека.
Но ведь и дальше интересно познание красоты русского языка. Что это за место - "Дом", и для какого счастья это место предназначается, ведь счастье само по себе отдельно не ходит и под забором не валяется. Все люди знают, все скажут, что Дом - это место для семьи, для существования Семьи. Тогда что такое " Семья", какие смысловые значения слово " Семья" несёт ? Побуквенное смыслораскрытие говорит - даёт нам следующее знание.
с е м ь я
Се-мь-я - сладость чувств удовольствия утверждение нам.
Но мне больше нравится по слоговое смыслораскрытие.
се м ь я
Се-мь-я - СЕ счастье утверждённое и утверждаемое Нами.
Красивее Этого - такого осознания - высказывания как определения о семье я
не слышал, хотя все положительные высказывания - определения о семье красивы по - своему.
Но снова возникает вопрос: если Семья - СЕ счастье, утверждённое и утверждаемое нами, а Дом - место обретения и переживания этого небесного счастья, что это за счастье в семье и доме, какое это счастье и как это счастье выражается. И так смыслораскрытие слова "счастье".
с ч а с т ь е
С-ча-сть-е - сладость сущая мирозначения мирогармонии Мира сладостью и благодатью утверждение (наших) чувств.
То есть, уважаемый читатель, семья - это сложение счастья как жизнепереживания двух любящих друг друга людей. И можно-ли называть семью семьёй без счастливого сопереживания живущих вместе людей - ещё вопрос. Все мы - люди знаем, что семья просто так не создаётся, как минимум нужны любовь и любовный интерес партнёров к друг другу, что счастливые семьи основаны на взаимной любви и уважении к друг другу как утверждении жизни. И само слово " любовь" своим смысловым определением говорит об этом.
2
Л ю б о в ь
Лю-бо-вь - жизни жар есть Божий Дар небесного звучания утверждение.
И счастливая семейная жизнь есть - именно определяется взаимностью любви супругов к друг другу. Мир такую семью и взаимность любви супругов вознаграждает ребёнком - детьми. Слово " ребёнок" говорит нам об этом, смыслосложение этого слова говорит о Божьем даре - вознаграждении человеку за любовь.
Р е б ё н о к
Ре-бё-но-к - Свет чувством Божьего Дара - подарка моим - нашим чувствам принимаем небесными ощущениями.
Интересно, что любая женщина как любящая мама не даст усомнится в таком утверждении понимания слова " ребёнок". Само слово " мама" говорит об этом в по слоговом смыслораскрытии.
ма ма
Ма-ма - счастье рождаю - рождающая.
Смысловое значение слога ( ма) - удовольствие мира, что для человека в духовном плане осознаётся счастьем, в физическом плане счастье соотносится - должно осознаваться с пониманием " рождение". Любая женщина о своём ребёнке, если ребёнок желанный, всегда скажет: "Я родила своё счастье".
Тогда возникает вопрос: если мама - счастье рождающая, то что означает слово "мать"? Ведь в этом слове слог ( ма) так-же присутствует в начале слова. Но понимание оказывается просто, если уметь читать смыслы букв и слогов.
ма т ь
Ма-ть - счастье (в своей семье) своей благодатью утверждающая.
Ведь насколько это утверждение верно, если женщина всем в своей семье, всем своим близким несёт счастье жизни - проживания своей любовью, своей благодатью, своим трудом, в этой семье все счастливы. И дети для этой семьи есть счастье, жизненная награда за любовь супругов к друг другу. Это утверждается смыслами следующих слов: дитя, дитё, дети.
д и т я
Ди-тя - фиксация живая благодати нашей.
д и т ё
Ди-тё - фиксация живая благодатью моим - нашим чувствам.
д е т и
Де-ти - фиксация чувств благодатью живой.
Дети и правда являются в счастливых семьях физическим утверждением живой благодати счастливых родителей в своей любви к друг другу.
Но ведь и остальные слова русского языка несут красоту вот такого смыслового звучания - значения.
р а д о с т ь
Ра-до-с-ть - Свет Божий мирозвучанием мирозначения мироудовольствия фиксацией небесной сладости и благодати утверждение.
к р а с о т а
Кра-со-та - ощущение Бога - Света Божия мироосознанием мирозначения мирогармонии сладостью небесной благодати Мира.
р у с ь
Ру-сь - Свет Божий духовной сладостью утверждение.
р о с с и я
Ро-с-си-я - Свет Божий небесной сладостью и силой живой Нам-Мне.
3
р у с с к и й
рус-с-кий - Свет Божий духовной сладости и силы ощущение живое Живому.
х р а м
Х-ра-м - Духа Начального Свет мироосознанием мирозначения Мира (как Бога) в удовольствие.
у р а
у-ра - духовность Бога Света мироутверждение мирозначимости Мира (как Бога).
о б р а з
об-ра-з - небесный Дар Божий Светом мирозначимости мирогармонии Мира энергией (восприятия).
и к о н а
и-ко-на - живое ощущение Небесного восприятием мирозначения мироутверждения мирообраза.
ве ра
ве-ра - знание Бога Света.
в е р а
ве-ра - звучание-знание чувств Бога Света мирозначимостью мироосознания миродуховности.
к р е с т
к-ре-ст - ощущение Света Божия чувством сладости и благодати.
К с т а т и: по - настоящему Православие как направление христианской религии имеет - носит в этом Мире несколько другое название, которое имеет . конкретность понимания - утверждения: "Право Славить Бога".
В этом Мире, в природе всё - все слова, означающие конкретность определения, несут - имеют смыслосложение как значение - определение от русского языка.
п р и р о д а
при-ро-да - Закон Бога Света живой Божьей равностью Небесная фиксация Мира.
у т р о
ут-ро - духовная благодать Света небесного.
в о с х о д
во-с-хо-д - звучание небесное сладостью Духа небесного фиксация.
ми р
ми-р - окоём Солнца.
м и р
ми-р - удовольствие живое Солнца-Бога Света.
л е с
ле-с - Жизнь чувством сладости и силы.
л у г
лу-г - Жизни духовность движением.
с а д
са-д - сладость мирозначения миродуховной мироблагодати (есть) фиксация.
л и с т
ли-с-т - Жизнь живая сладостью благодати.
п л о д
п-ло-д - закон жизни небесной фиксация.
н е б о
не-бо - принятие чувств Бога небесное.
4
д о ж д ь
до-ж-дь - фиксация небесного огня в фиксации утверждение.
г р о з а
г-ро-за - движение равности небесной энергией мироволнения.
и с т о к
ис-то-к - живая сладость благодати небесное ощущение.
р е к а
ре-ка - равность Божия чувств ощущением миродвижения.
м о р е
мо-ре - удовольствие небесное равности чувство.
Есть две ягоды, название которых известны всем, это малина и калина. И все знают, что малина - ягода сладкая, а калина - ягода горькая. Странность в том, что это - такое утверждение реальности сложено смыслами самих названий этих ягод.
ма ли на
ма-ли-на - счастье - удовольствие жизни принявшая.
ка ли на
ка-ли-на - страдания жизни
| Реклама Праздники 18 Декабря 2024День подразделений собственной безопасности органов внутренних дел РФДень работников органов ЗАГС 19 Декабря 2024День риэлтора 22 Декабря 2024День энергетика Все праздники |
Я сожалею, что пыталась выяснить у вас интересующие меня моменты в личке. Ну никак не могла я понять, почему вы непременно хотите писать слово будущее с буквой Ю, будуЮщее. Вы посоветовали мне обратиться с этим вопросом к корове. Если вы полагаете, что это равноценная замена, я при случае поинтересуюсь мнением коровы.
Вы заявили мне, что «я руководствуюсь уже наработанным знанием человека, и не слышу (или не хочу слышать нового знания), по этому для меня так трудно даётся понимание». Понимание чего7
Я же попросила вас объяснить принцип, по которому проводится «расшифровка» русских слов. Вот и объясните мне это. Почему каждая буква имеет какое-то толкование? Откуда это берется? Вы ничего не объясняете.
р-у-с-ь - Свет духовный сладостью утверждение.
М-о-р-е – Удовольствие небесное равности чувств
Почему у одной и той же буквы Р разные значения?
а-з-б-у-к-а - Мир энергией сути духовной ощущением мироутверждением миродухоточия миропониманием.
Почему в вашей расшифровке азбуки все значения слов стоят не в именительном, а в падежах, причем, в разных падежах?
Рассмотрим отдельные места из вашей статьи.
- «В мировой культуре есть очень много слов, которые признаны общечеловеческими, а взяты - пришли эти слова, как значение, из русского языка…» - Последним в приведенном списке было слово «выселки». Куда пришло это слово из русского языка? В какой язык? В каких еще языках есть слово «выселки»?
- «И как- бы национальный язык общения, основанный на иероглифах, не утверждался в ореоле собственной нации (Япония, Китай, Корея, ...), при выходе на мировую арену такому языку общения всё равно приходится именно себя приводить в определённую грань понимания к другим языкам общения других наций». – Эта фраза лишена всякого смысла.
- «Все мы знаем исторический шедевр английской литературы "Приключение Айвенго", написанное Вальтером Скоттом… Но если имя "Айвенго" написать по английски "Ivango", а прочитать по русски, то в русском звукопроизношении английское слово - имя "Айвенго" слышится как "Иванго", где не правильно осознаётся только звук (г), но в том и дело, что звук (г) в русском языке (как наверное и в английском) имеет возможность звукоперехода в звук (к). То есть если имя "Айвенго" в названии произведения Вальтера Скотта прочитать по русски, мы получим звучание "Приключение Иванко". – Это старый анекдот! И что это доказывает? Айвенго, кстати, по-английски пишется не Ivango, а Ivanhoe.
- «современному человеку такое Божье разрешение даёт возможность пользоваться (даже не вполне это осознавая) аж 33 чувствами» – Я очень даже стремлюсь к новым знаниям. Пожалуйста, не сочтите за труд, перечислите мне эти 33 чувства.
«В Англии провели эксперимент, снимали энцефалограмму мозга англичанина при произношении слов из родного языка и неродных языков. Мозг чистого англичанина, не знающего ни одного иностранного языка, никак не реагировал на английское слово "дог", означающий собаку, но вдруг среагировал на русское и незнакомое слово "пёс". – И что это объясняет? Только то, что человек услышал незнакомое слово и отреагировал на него. Как, кстати, вы в соответствии с вашей системой расшифруете слово «пёс»? Что-то вроде «Закона Божьего Моими Чувствами Сладостью»? Очень изысканно!
- «Есть русское слово «хам» как значение хамства - дурости и самодурства человека» - Кто вам сказал, что хам – это русское слово? Библию вы не читали! Двойка!
Что такое «Азм есть»?
Подчеркиваю, я не возражаю вам, а только спрашиваю.
Вы сказали, что вы – строитель. Замечательно. Вы знаете, что для надежности строительных конструкций бригада рабочих должна в ночь первого полнолуния после солнечного затмения выходить на перекресток трех дорог и хором исполнять: «Let my people go»? Совершенно точно, это я вам как филолог заявляю.
По вашему собственному утверждению, "чего то в супе не хватает".
Мой сын по этому поводу сказал, что у М.Задорнова это гораздо смешнее.
P.S. Только, фабуляне, не надо опять кричать, что я кого-то унижаю и обижаю. Бармен , чуткий человек, сегодня предложил для научной беседы целый коллектив из Сергиева Посада, там и мельники найдутся и плотники.
Люди, само по себе незнание не опасно. Опасна подмена знания незнанием.
Let my people go…
P.P.S. К диалогу всегда готова.