Произведение «Рунная птица Джейр» (страница 30 из 70)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Произведения к празднику: Рождество Христово
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6353 +13
Дата:

Рунная птица Джейр

филактерии я прибыл в Гелетаран.
- Зачем ты убил их?
- Нам не нужны свидетели, верно? – Аширис засмеялся. – Этот человек, -  и некромант показал пальцем на обугленное тело Иззая, - решил, что я  просто  такой же жадный мародер, как он сам.  Я рассказал ему о скрытых здесь невиданных сокровищах: он поверил мне и делал то, о чем я его просил. Он не знал правды. Не понимал, что я ищу.  Много лет я искал того, кто мог бы помочь мне закончить мои поиски истинного бессмертия.  Ты кажешься мне достойным компаньоном.
- О чем ты говоришь?
- Об остальных сосудах. Это не просто филактерии с эликсиром – каждая из них обернута в кусок пергамента, на котором Маро начертал охранительные руны. Однако на каждом куске содержится еще и часть рецепта изготовления Черного нектара.  Если я заполучу все сосуды, я смогу приготовить эликсир, и ты станешь первым из смертных, получивших вечную жизнь.
- Ты хочешь сделать меня вампиром? Нет, лучше смерть!
- Смерть? – Аширис усмехнулся. – Ты, дружок, не знаешь, что такое смерть, а я знаю. Поверь, небытия нет. Есть рабство. Мертвец – тот же раб. Он беспомощен и беззащитен, и я могу управлять им, как захочу. Если будешь служить мне, я научу тебя своему искусству.
- Я… господин, я не хочу быть вампиром!
- Болван! Мне не нужен вампир, мне нужен хороший  толковый помощник и компаньон. Мой дар ограничивает мои возможности. Я не могу выносить солнечный свет, и любой маг-экзорцист тут же разоблачит меня. Ты получишь все, о чем мечтаешь – власть, силу, богатство, могущество. Но взамен ты поможешь мне искать остальные сосуды с нектаром. Еще двадцать два сосуда, которые Маро скрыл в разных местах.
- А если я откажусь, ты меня убьешь?
- Нет. Ты поклянешься мне молчать о нашем разговоре до конца своих дней,  вернешься к своему хозяину-мародеру и будешь всю жизнь прислуживать ему как собака. И жалеть о недоступной тысячам тысяч таких же как ты жалких смертных возможности, которая у тебя была, но ты не использовал ее.
- Возможности?
- Цикл времен заканчивается. Через несколько десятилетий наступит конец времен, предсказанный древними пророчествами. Мир погибнет, и никто не переживет ночь, когда придут Всадники, убийцы Спасителя.  Эликсир Маро – единственный способ обмануть смерть. Я обещаю тебе вечную жизнь в новом мире, которой не будет конца. Веришь ли ты, что я могу дать то, что обещаю?
- В это трудно поверить.
- Поверь – и ты не прогадаешь. Когда старый мир погибнет, мы будем жить. Вот какова цена твоей службы.
- Наверное, ты прав, - я вздохнул и стер заливающий глаза холодный пот. – Чего ты хочешь?
- Для начала возьми один из ломов и помоги мне поднять плиту, закрывающую могилу.
  И я подчинился. Я очень хотел жить.
  Подцепив плиту ломом, мы вдвоем сдвинули ее с места. Под плитой оказалась стеклянная, оплетенная золотыми нитями бутылочка с темным эликсиром, завернутая в ветхий пергамент, и кожаный мешок с драгоценными камнями – он обветшал от времени, рассохся, и самоцветы высыпались из него. Аширис, дрожа от радости, схватил филактерию, я же взял камни. Глядя на сверкающие в свете факела алмазы, рубины, изумруды и аметисты, я понял, что с этого момента для меня наступила третья жизнь, в которой меня ждут богатство и свобода. Ты слушаешь меня, эльф?
- С величайшим вниманием, государь, - ответил капитан Эсмон.
- Хорошо. Нам еще долго идти, так что слушай дальше….На рассвете мы покинули Гелетаран на имперском корабле, направлявшемся в Алману. Первым портом, где остановился на стоянку корабль, был Зараскард – богатый торговый город на побережье, управляющийся выборными правителями из числа богатейших купцов. Здесь я и мой новый хозяин сошли на берег. Найденные в крипте самоцветные камни мы продавали через разных людей, чтобы не вызвать подозрений и ненужных вопросов.
- Ты останешься здесь, - сказал мне Аширис. – Купишь дом и станешь работать для нас обоих. От тебя не требуется многое – раз в три месяца ты будешь оставлять пятьсот серебряных монет ростовщику, которого я тебе назову. А я займусь своим делом. Когда ты мне понадобишься, я тебя найду. И помни – если ты расскажешь кому-нибудь обо мне, ты не упокоишься даже в могиле.
 Вложенные в  самое прибыльное дело в Зараскарде – в торговлю рабами, -  деньги давали хорошую прибыль. Очень скоро я стал богачом. Я купил себе роскошный дом на Священном холме, завел охрану из вендаланских наемников. Пришло время радоваться жизни, но радость во мне умерла.  Со мной рядом не было Ванчуте. Мысли об Аширисе преследовали меня и днем, и ночью. И я впервые узнал, что такое настоящий страх.
  Я делал то, что мне приказали - исправно передавал деньги невзрачному человечку, содержащему меняльную лавку в порту, и даже начал забывать об Аширисе. Но однажды, вернувшись под утро из борделей Верхнего города,  я застал некроманта в своей спальне.
- Ты неплохо показал себя, друг мой, - сказал вампир. – Пришло время преподать тебе несколько уроков, чтобы ты мог заработать для нас еще больше денег.
  Аширис научил меня говорить с мертвыми. Поначалу это умение вызывало у меня ужас, но потом я привык. Мне даже начали нравиться эти странные беседы. Я открыл для себя загадочный и непостижимый мир, который был отделен от мира живых границей, и преодолеть ее могла лишь могучая магия. Я узнал, что сознание человека не умирает с его смертью и многое помнит. Например, где этот человек при жизни припрятал ценности. Или кто ему был должен большую сумму и не вернул, пока тот был жив.  Я становился наследником этих забытых ценностей, и нанятые мной доверенные люди делали так, что сокровища мертвецов оказывались в моих сундуках. А спустя несколько лун Аширис вновь появился в моем доме.
- Мало золота, - сказал вампир. – Мне нужно больше.
- Я передал тебе уже больше тысячи талантов, - ответил я. – На эти деньги можно купить половину Зараскарда. Зачем тебе столько денег?
- Рабы, мой друг. Я покупаю рабов. Они помогут мне раскрыть секрет Маро. Я знаю, как мой учитель приготовил свой эликсир. Все дело в том, как правильно использовать чужую смерть. В момент смерти, когда душа расстается с телом, происходит выброс кармической энергии. Чем мучительнее смерть,  чем она внезапнее и страшнее, тем больше энергии будет выброшено. Этой энергией питаются демоны Темного мира, она дает им силу, поэтому им так желанна смерть людей. Но еще ее можно собрать, если ты посвящен в самые высшие тайны некромантии. Некогда Маро  изготовил чертежи огромной железной мельницы, в которой живьем перемалывали сразу десяток рабов. Их страдание, боль, ужас, оседали черными каплями яда на паутине кармической ловушки, натянутой над мельницей. Из этого яда, чистой эссенции смерти Маро и создал Черный нектар. Ибо жизнь можно купить только ценой смерти. Страдание – вот ключ ко всему. Боль и ужас жертв Маро были так велики, что могли сделать живой даже мертвую плоть. Я работаю над тем, чтобы повторить его опыты. Но рабы стоят денег, как ты понимаешь. А тайна стоит еще дороже. Продолжай делать то, что делаешь, и ты не пожалеешь. Награда будет велика. И запомни – предательства я тебе не прощу… Я не утомил тебя, Эсмон?
- Для меня честь слушать вашу историю, государь.
- Странно, что я решил ее тебе рассказать. Представь, до сих пор я никому всего этого не рассказывал. Наверное, это старость…
- Продолжайте, прошу вас.
-В конце третьего года пребывания в Зараскарде я уже входил в число двенадцати богатейших граждан города. Меня избрали в Круг больших господ, где я сидел в кресле из слоновой кости и именовался Мастером причалов. На пирах в моем имении танцевали красивейшие танцовщицы Зараскарда, и лучшие поэты слагали обо мне хвалебные стихи. Мне уже принадлежала флотилия из пяти кораблей, и я намеревался строить новые. И вновь я начал забывать о том, что всего лишь слуга Темного, пока не пришел день, когда в порт прибыл корабль с рабами из Зараскарда.
  Я был на заседании Круга в Священной базилике, когда узнал о прибытии корабля работорговцев. И я опоздал. В порту мне сказали, что из двухсот двадцати рабов двести были куплены прямо у причала неизвестным покупателем и посажены на другой корабль, который отплыл на запад, в сторону Акрамбара.   Остальные двадцать были куплены республикой для работы в порту. Одного из них я узнал – это был Нуки-Ари, бывший послушник храма Опира. Тот самый, что до сих пор служит мне. Это он провел тебя во дворец.
- Ты?! – Нуки упал на колени, когда узнал меня в нарядном, увешанном золотыми украшениями господине. – Преблагой Опир, неужели это ты?
- Встань, Нуки. Да, это я.
- Все думали, что ты мертв. Жрецы отпели тебя по обычаю, в храме.
- Я жив, как видишь.  Как получилось, что вас продали в рабство?
- Разве ты не знаешь? – Нуки сильно заикался, когда говорил, а в глазах его блестел пережитый ужас. – Ах, прости, как ты можешь это знать…Нашего города больше нет. Две луны назад на Гелетаран напали кочевники-сифлаи из Восточной пустыни. Они сожгли город, а всех жителей или убили, или продали в рабство.
- Мои родители – ты знаешь, что с ними?
- Нет, прости, - тут Нуки вновь опустился на колени. – Прости, господин!
- Встань, я сказал! Мой отец, мать, братья – они погибли? Ну же, говори!
- Большинство мужчин погибли, защищая город от кочевников, - отвечал Нуки. – А когда Гелетаран пал, началась резня. Сифлаи брали в плен только молодых мужчин и женщин. Меня они оставили в живых потому, что  я неплохо знаю их язык, и через меня  они разговаривали с пленниками. Остальным рубили головы и складывали в кучи на рыночной площади. Там было много трупов, Аштархат. И много крови. Очень много, - Нуки поднял на меня сверкающие глаза. – Но я знаю, что Ванчуте жива. Она была со мной на корабле.
- Ванчуте? Где она?
- Ее купили для рабовладельца в Акрамбаре.
- Ты пойдешь со мной, я покупаю тебя, - сказал я и отправился к управителю Большого невольничьего рынка. Мое сердце сжималось от ужаса.
  Управитель сразу вручил мне заверенный печатью список, где значились имена всех двухсот двадцати рабов, привезенных на корабле «Рубиновый змей» в Зараскард.  Я прочел список. Шестидесятым номером в списке значился «Борашен, искусный кожевенник, сорока двух лет от роду», а сто двадцать четвертой была записана «Ванчуте-Азири, двадцати трех лет от роду».
   Самая моя быстроходная галера, посланная в погоню за рабовладельческим кораблем, вернулась ни с чем. В тот день я разорвал на себе одежду, обрил голову и вымазал лицо смесью пепла и крови. Я лежал крестом на полу и выл – протяжно, бессмысленно и страшно. Два дня и две ночи я был по ту сторону жизни. А потом управляющий осмелился войти ко мне и сообщить, что господина Мастера причалов желает видеть какой-то незнакомец.
  Человеку, ожидавшему меня в гостиной, было лет тридцать, он был в одежде из кожи и железной сетки и походил на воина – или разбойника.
- Сочувствую твоему горю, светлейший, - сказал незнакомец. – Я знаю того, кто купил рабов из Зараскарда. Этот человек называет себя Гурам, но это не его настоящее имя. Он не появляется в городе и все дела ведет через своих приказчиков. Если ты желаешь, я мог бы за плату помочь тебе встретиться с ним и отбить твоих земляков.
   Конечно, я согласился. Рауф – так звали гостя, - взял пятнадцать талантов золотом и

Реклама
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама