Произведение «Остров Невезения» (страница 125 из 155)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Оценка: 4.8
Баллы: 28
Читатели: 21079 +113
Дата:

Остров Невезения

цифра жертв показала всю несостоятельность надуманной очередной трагедии еврейского народа, из которой иудаизм хотел извлечь выгоду.
  Более того, среди тысяч погибших, числится… один еврей. И это в финансовом-то центре, вотчине еврейской! Неужто кто-то шепнул евреям не выходить на работу в тот день? Один из них все же попался… совета не слушал? В синагогу не ходил?…

  С первого же дня после трагедии, средства массовой информации Америки стали готовить Америку к страшной войне. Войне с исламом.
  Растущий патриотизм измерялся количеством проданных национальных флагов. Во всех средствах массовой информации звучали призывы к акту немедленной мести. Еврейские эмигрантские газеты, те были полны требованиями к Америке - бомбить всех и в первую очередь уничтожить всех врагов Израиля.

  Вдумайтесь и в тот факт, что подлеты к башням ВТЦ самолетов, управляемых исламскими камикадзе, снимались телевидением старательно, со всех ракурсов так, словно камеры были установлены на нужных этажах и настроены заранее на съемку. И когда только успели развернуть?…
Америке ее трагедию показали профессионально, в лучших традициях Голливуда!»
Влад Константинов «Good bye, America!»)


  После обеденного перерыв на уроке в школе все говорили только о случившемся в США. Учительница пригласила меня к своему столу. Я полагал, они хотят услышать моё мнение. Однако я ошибся.
  - Сергей, у нас есть поручение к тебе, - начала старшая. – В нашей школе работает класс гончарного  искусства, и учащиеся должны соблюдать там правила безопасности. Так как, среди учеников бывают люди различных национальностей, эти правила написаны уже на нескольких языках. Но на русском этого пока нет. Мы хотим попросить тебя сделать перевод этих инструкций на русский язык и набрать на компьютере, чтобы можно было распечатать.
  - Хорошо, - согласился я, принял инструкцию и удалился.
Этот небольшой текст призывал внимание учащихся к осторожному пользованию электрическими печами, в которых, запекались глиняные изделия. Звучало это сухо и неинтересно. Поэтому, я решил как-то привлечь внимание русскоязычных учащихся к инструкции.
Начал я свою редакцию так;
  «Её Величество благодарит вас за службу в тюрьме Льюис. Заботясь о вашем здоровье и безопасности, Она просит вас соблюдать следующие правила…».
  После изложения правил безопасности, я закончил;
«Желаю всем интересного и познавательного пребывания в тюрьме Льюис.
Пролетарии всех стран соединяйтесь!
Вместе мы сильнее!»
Ромас, ознакомившись с моей редакцией, одобрил и заявил, что русская версия будет положительно отличаться от польской и прочих.
  Вернул я свой перевод младшей учительнице.
  - Спасибо! – поблагодарила она, взглянув на непонятный ей текст. – Это по-русски? – поинтересовалась учительница.
  - Точно. Как вы просили, - ответил я.
  - Твоё имя Сергей? А фамилия – Иванов? – решила она познакомиться со мной ближе.
  - Верно.
  - Ты не против, если я буду звать тебя «Иван»? – удивила она меня.
  - Не против, - пожал я плечами. – Вы живёте в Льюисе? – спросил я лишь для поддержания разговора.
  - Да, живу в Льюисе, и работаю в местном колледже, - охотно ответила она.
  - Вы, вероятно, знаете, что в Великобритании немало взрослых людей, которые не умеют читать и писать? – решил я услышать мнение преподавателя английского языка.
  - Да уж! Есть такое. Это наш позор! И многие, кто умеет читать и писать, предпочитают разговаривать на ужасном примитивном английском. К примеру, ваш сосед, который не знает многих английских слов, - посмотрела она куда-то в сторону.
  Я оглянулся. В наш класс вошёл Барри. Заметив меня в компании молодой учительницы, он направился к нам. Вероятно, он решил, что я распространяю своё мнение об участии правительства США в сегодняшнем теракте.
  - В твоей стране разве нет людей, которые не умеют читать? – поинтересовалась она.
  - Пока нет. Но скоро появятся. Как следствие новых рыночных отношений, - пояснил я.
  - Добрый день! – возник Барри. – Я подумал, может быть и хорошо, что Сергея арестовали в аэропорту и не позволили ему лететь в Америку. Сейчас ему безопасней здесь пересидеть, чем быть в США с поддельным паспортом, - выдал Барри свои ценные выводы.
  - Да, мы неплохо сотрудничаем с ним, - ответила учительница.
  - Вот видишь, Чайковский, ты нужен Англии и Её Величеству. Англия – демократическая страна! Здесь ты можешь, открыто выражать свои коммунистические и антиамериканские взгляды, - хохмил Барри.
  - Почему «Чайковский», - поинтересовалась учительница, - я зову его «Иваном».
  - Я взял сюда из дома СД проигрыватель и мои любимые диски с музыкой… - приступил к подробному объяснению Барри.
  - Ну, я пойду, оставил я их компанию и вернулся к литовским товарищам.
  Весь вечер после школы, по всем телевизионным канала говорилось лишь о террористической угрозе демократическому миру.
  Нетрудно было догадаться, какие страны представляли такую «угрозу». Это - нефтедобывающие страны. Особенно, – Ирак, с «террористом» и врагом Америки – Саддамом Хусейном. Потому, что Хусейн задумал прекратить продажу своей нефти за пустые американские доллары (для экспортного пользования).
  Такого, США не могла допустить! Пока страны-экспортёры нефти будут продавать свою продукцию за американские доллары, до тех пор эту денежную единицу будут уважать, и принимать во всём мире. А значит, можно, печатать сколько угодно, и покупать за пустые фантики реальные ценности во всём мире!
  Фактически, страны, продающие свою нефть, газ и прочие блага, за доллары, они тем самым обеспечивают материальное наполнение и ценностное содержание чужой денежной единицы, позволяя США паразитировать в мировом масштабе.
Как только они откажутся обменивать свою нефть и прочие блага на американские деньги, вся эта безмерная бумажная масса с портретами президентов-масонов превратится в макулатуру.
  Просматривая информацию на доске объявлений в коридоре тюремной школы, среди скучных инструкций и рекомендаций для заключённых, я обнаружил небрежную надпись фломастером, от руки:
*9\11 was an inside job!
*9\11 - работа, сделанная своими.
«В школу ходят грамотные!» - подумал я. - «Если Барри это увидит, то подумает, что я расписался. Хотя, почерк не мой, да и сформулировал бы я иначе».
9\11 was made by CIA & Mossad.
*9\11 было сделано ЦРУ и Моссадом.
(Мосса́д (ивр. המוסד למודיעין ולתפקידים מיוחדים‎, ха-Мосад ле-модиин у-ль-тафкидим меюхадим — «Ведомство разведки и специальных задач») — политическая разведка Израиля, по своему назначению и функциям сравнимая с американским ЦРУ.
«Моссад» занимается сбором и анализом разведывательной информации, а также тайными специальными операциями за пределами Израиля.)


34
Тюрьма в Винчестере была открыта в 1846 году для потребностей графства Хэмпшир.

  О моём скором переводе в другое место я узнал от папы Джона. Он посетил меня, чтобы передать весточку, полученную от Ольги.
  Само сообщение от неё, не вызвало у меня прежних положительных эмоций. Ольга жизнерадостно рассказывала о поездке в Крым, и мне сложно было настроиться на её волну. Я уже начал вживаться в новую жизнь - служащего Её Величеству, и проникаться иными человеческими отношениями.
  Отец Джон отыскал меня во время открытых дверей, когда я посиживал в компании двух литовцев и индусов. Оставив меня с ними, с письмом от Ольги и новостью о скором переезде, он ушёл по своим служебным делам.
  Я рассеянно читал распечатанное сообщение, и отвечал на вопросы своих товарищей.
  Тигр-тамил из Шри-Ланки молчаливо подружился с нами и начал въезжать в мои шутки. Теперь он охотно принимал безмолвное участие в наших посиделках-чаепитиях.
  Я отложил чтение до возвращения в камеру. Все ожидали от меня объяснений; что сообщил мне капеллан?
  - Скажи-ка, Тигр-Тамил, ведь Англия – чудесная страна! – вернулся я к прерванной беседе. – Бесплатное жильё с телевизором, чай с сахаром, душ с горячей водой и бесплатным мылом…
Все посмеивались, наблюдая, как Тигр с серьёзным видом, согласно кивал мне, и добавлял,
  - *Free food, free education, nice people… бесплатное питание, образование, милые люди…
  Я шутил, а сам думал; почему и куда меня решили отправить? Готовы ли документы для депортации? Или, предполагая, что придётся задержать меня на сверхсрочное заключение, они решили избавиться от хлопотного заключённого, отослав в другую тюрьму?
  20 сентября 2001, надзиратель, отперев нас, чтобы отправить в школу, вдруг зашёл в камеру, и заявил;
  - Мистер Иванов, собирай вещи, и будь готов. Я вернусь за тобой вскоре. Барри – как обычно, в отдел образования.
Мы переглянулись с Барри.
  - Сергей, надеюсь, это не связанно с твоими замечаниями о событиях в США, - прокомментировал Барри.
  - Я надеюсь, меня депортируют в Украину, а не отправят в тюремную психушку, - поддержал я его шутку, пожав плечами.
  - Во всяком случае, Сергей, ты продолжаешь посмеиваться над собой, а это значит, - ты в порядке! Сейчас я напишу тебе все свои домашние координаты, очень надеюсь услышать о тебе, - засуетился Барри, выписывая на листке бумаги адрес в городе Истбоурн и несколько телефонов; мобильные и домашние.
  - Барри, зайди в класс английского языка и передай мой привет учителям. Мне жаль, что я так отбываю, не попрощавшись с ними, - поручил я.
  - Тебе, Сергей, следовало бы поближе сдружиться с молодой учительницей из Льюиса, - вдруг, заявил Барри, вручая мне свои координаты, - ты мог бы с ней договориться. Здорово бы ты утёр нос нашей миграционной службе, если бы вы заключили брачный союз с тюремным преподавателем!
  - Не думаю, что она готова к такому союзу, - рассеянно ответил я, собирая свои вещи. – Но если я окажусь в психушке, то обещаю присматриваться к женским медработникам. Это хорошая идея, Барри!
  - Школа! – рявкнул проходящий мимо открытой камеры надзиратель, напоминая Барри, что ему пора.
Мы, молча, пожали друг другу руки, и мой очередной сосед исчез.
  Когда надзиратель доставил меня с вещами в некую комнату ожидания на первом этаже, я обнаружил там своих индусских приятелей.
  - Если в другую тюрьму, то горячий чай с молоком и тёплая компания, мне обеспечена, - подумал я, приветствуя индусов.
Они искренне обрадовались мне, и стали спрашивать; куда это нас и зачем? Судя по озабоченным вопросам, с которыми обратились ко мне друзья-индусы, они тоже ничего не знали. Кроме них, там сидели двое чёрных парней. Все мы были со своими вещами.
  - Значит, не в психушку, - подумал я.
Вскоре, пригнали ещё одного африканца. Я оказался в обезьяннике в прямом смысле.
Двое африканцев не очень-то приветливо обменялись короткими фразами на французском языке.    
  Надзиратель посетил нас, и оставил разнос с чаем и сэндвичами, упакованными в пластиковые контейнеры. Все разобрали свои порции. Я рассмотрел наклейку на пластиковой упаковке сэндвича. Это кулинарное изделие пытались продать в супермаркете TASCO. Сегодня истекал срок их реализации. Индусы грустно жевали продукт английской кухни, запивая это чаем. Я открыл это и осторожно надкусил. Яйцо и консервированная рыба,

Реклама
Обсуждение
     00:53 19.08.2013
Огромное Вам спасибо , отличный рассказ и очень полезный для путешествующих!
Гость      00:35 04.03.2013 (1)
Комментарий удален
     16:10 07.06.2013
Вот Вы сами и напишите, усли уж желаете такового.
     14:30 20.02.2013
1
Вашей популярности можно только позавидовать. Снимаю шляпу
     08:45 28.09.2011 (1)
Прочёл взахлёб! Правда с "экрана" не люблю читать, пришлось скачать и "загнать" в телефон.
Очень интересный взгляд на жизнь. Сам я более оптимистичный человек, но тем интересней читать.
Перехожу к "Америке...".
Спасибо!
     12:28 03.10.2011
Спасибо за внимание и отзывы!
Вносил поправки в текст и обнаружил ваш комментарий.
Надеюсь, моя американская история покажется вам более оптимистичной. Иная страна, время, возраст и настроения...
С уважением -
Сергей
     20:27 22.06.2011
1
Удивляюсь я однако. Самое читаемое произведение.
По диагонале прочитал. На всё времени нет. Слог хороший. Спорить не буду.
Но 113 страниц! Не верится, что 1200 человек прочитали 113 страниц. Заглянули, на очень понр не нажали, комментарии не оставили и ушли. Странно, не правда ли?  
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама