Произведение «Душа Ардейла» (страница 26 из 43)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 4515 +16
Дата:

Душа Ардейла

Гран-гленд, тут к вам визитер, -- доложил вошедший сержант дежурного хирда охраны. -- Из человеков.
      -- Чего ему надо? -- Корхарт поднялся из-за верстака и, вытирая руки куском ткани, подошел к сержанту.
      -- Дело у него какое-то есть. -- Сержант таинственно оглянулся по сторонам и хриплым шепотом добавил: -- Кузнецом Баратом назвался.
      -- Врешь!
      -- Да не сойти мне с этого места! -- побожился сержант.
      -- Сгинул тот кузнец, -- простонал Корхарт, -- как есть сгинул. Выдернули его горные духи из тележки. После такого не живут. Не иначе, как самозванец. Ну, я его на чистую воду выведу! Где он?
      -- В приемном зале! -- браво вытянулся сержант.
      -- Сейчас буду, -- пообещал Корхарт. -- А вы за ним в оба смотрите!
     
      Барат с любопытством оглядывал интерьер приемного зала. Впрочем, убранство было типичным для помещений Подгорного народа. Узкие окошки завешены тяжелыми портьерами, раздвинутыми в данный момент так, чтобы пропускать хоть немного света с улицы. Вдоль стен стояли банкетки, массивные и низкие. С потолка свисало огромное сооружение, в котором Барат опознал люстру. Многочисленные рога ее расползались по всему потолку зала. Не иначе как была какая-то хитроумная система ее зажигания.
      По четырем углам зала торчали рыжебородые стражи с арбалетами. Они, сопя от усердия, держали Барата на прицеле. Как бы чего не вышло. Впрочем, раз рыжебородые, то опытны.
      Неприметная дверь за креслом посланника отворилась, и в зале появился сам посол. Сопровождал его давешний сержант. Одет был Корхарт по-простому. Камзол поверх белой рубахи с расстегнутым воротом, штаны подпоясаны ремешком из выделанной кожи с орнаментом и заправлены в невысокие сапожки.
      Корхарт, не торопясь, прошел к креслу и сел в него, вперив испытующий взгляд в Барата.
      -- Шляпу сними! -- спокойно распорядился он, закончив осмотр. -- И повязку тоже не забудь!
      -- Зачем? -- поднял брови Барат.
      -- Ты назвался именем, которое предполагает особые черты у обладателя его. Вот я и хочу на эти черты взглянуть. Что же это ты без оружия сюда приперся? Или нет его у тебя?
      -- Есть, -- смущенно хмыкнул сержант. -- Только я приказал его в прихожей оставить. Негоже, чтобы он сюда с клинком заходил.
      -- Да? -- Корхарт хмыкнул. -- А ну, скажи кому, чтобы его оружие сюда принесли!
      -- Стойте! -- вмешался Барат. -- Если вам жизнь этого воина не дорога, то, конечно, можете его послать. Только он не принесет. Он уже больше ничего принести не сможет. Нечем носить будет.
      -- Э-э-э... -- протянул Корхарт, уставившись на белые волосы Барата, которые рассыпались по плечам, освобожденные от повязки. -- Что ты имеешь в виду? Откуда у тебя этот меч?
      -- Сам его выковал, -- спокойно сообщил Барат. -- Я не зря называюсь своим именем.
      -- Покажи мне его, -- внезапно осипшим голосом попросил Корхарт. -- Если это так, то... то это так!
      Барат повернулся, вышел в прихожую и вернулся, неся в руках ножны с Огнем.
      Синие всполохи ударили в разные стороны, едва клинок был вытащен из ножен.
      -- А куда тот меч делся, что у нас остался? -- зачаровано глядя на Огонь, спросил Корхарт.
      -- Так это он и есть, -- спокойно сообщил Барат.
      Корхарт поднялся со своего кресла и поклонился Барату.
      -- Добро пожаловать домой! Я сейчас же сообщу эту замечательную новость. Ты пока сможешь пожить здесь. У нас тут есть свободные покои. А сейчас мы будем обедать. Заодно ты расскажешь свою историю. А праздновать мы будем позже. Я знаю, по крайней мере, двух глендов, которые сразу же помчатся сюда, как только услышат о твоем появлении.
      -- Да у меня есть, где жить, -- отрицательно качнул головой Барат. -- Я ведь теперь не просто Барат-кузнец, а Барат Лоранский.
      -- Это ты когда успел? -- хлопнулся на свое место сраженный новостью Корхарт. -- Слышал я, что Тоболт Лоранский вернулся, но о тебе речи не было.
      -- А сам он не вернулся бы, -- сообщил Барат. -- В этом я ему помог. Ну, и еще кое в чем пособил.
      -- А! -- понимающе кивнул Корхарт. -- Вот он тебя за это и... отблагодарил, да?
      -- Нет, -- отрезал Барат. -- И не будем разбираться в этом деле. Прими, как есть!
     
      -- ...Так где ты, гришь, пропадал все это время? -- смачно хрустя печеным хлебцем, поинтересовался Корхарт и шумно отхлебнул горячей похлебки.
      -- Там, где меня выкинуло, и пропадал, -- пожал плечами Барат.
      Есть он не хотел, но за стол сел, составив проголодавшемуся посланнику компанию.
      -- Да там, если хочешь знать, все обшарили, когда искали твое тело, -- загоготал Корхарт. -- Никому и в голову не могло прийти, что ты в то отверстие улетучился! Там же с другой стороны скалы. По ним скатиться -- костей не соберешь! Специально так туннели проводили, чтобы любопытные не лезли. И как ты жив остался, ума не приложу?
      -- Если бы не Тоболт, то, быть может, и не остался, -- покачал головой Барат. -- Это он меня нашел и выходил.
      -- Ну, за это ему будет особая благодарность и награда нашего народа, -- многозначительно шевельнул бровями Корхарт. -- А вот то, что ты в местное дворянство полез, не одобряю. Ты же наш кузнец! Что тебе там делать?
      -- Я сам решаю, что мне делать и когда! -- неожиданно вырвалось у Барата.
      Корхарт застыл, не донеся ложку до рта. Потом медленно ее положил на тарелку.
      -- И как же это понимать? -- тихо осведомился он.
      -- Ну, не мое это -- жить в подземельях, -- чувствуя себя крайне неловко, пояснил Барат.
      -- А как ты в подземельях оказался, не помнишь? -- прищурился Корхарт.
      -- Я о своем долге перед Подгорным народом помню...
      -- Помнишь? Это очень радует, что память у тебя хорошая! А то, что король взял тебя под свою руку, ты помнишь? Что Брамур и Мартрехт тебе искусство тайное передали, ты помнишь? А то, что ты, в первую очередь -- кузнец, ты не забыл?
      Корхарт, прекратив есть, рывком поднялся из-за стола. Гнев его был очевиден. Нос покраснел, мощные кулаки сжимались и разжимались. Он набычился, стоя перед Баратом, и сердито смотрел ему в глаза.
      -- Так мне что, навеки засесть в подземельях и носа не казать наружу? -- в свою очередь рассердился Барат. -- Да, я -- кузнец! И смею надеяться, неплохой. Да, искусство мне дали вы. Так ведь я и не отрицаю.
      Барат встал напротив Корхарта. Тот вынужден был задрать голову, глядя на Барата снизу вверх.
      Стук в дверь прервал столь содержательную беседу.
      -- Ну, кто там еще? -- свирепо рявкнул Корхарт.
      -- Гран-гленд! Тут к тебе еще один визитер, -- сообщил, просунув голову в проем двери, сержант.
      -- Гнать в шею! -- распорядился Корхарт и ткнул пальцем в Барата: -- Хватит с меня и этого визитера.
      -- Гран-гленд, мне кажется, это срочно, -- не сдавался сержант.
      -- С каких это пор я должен прислушиваться к тому, что тебе кажется? -- повернулся Корхарт.
      Сержант рысью подбежал к Корхарту и, прижав к его уху губы, что-то прошептал. Корхарт не сразу осознал, что ему было сказано. Потом его глаза расширились, губы вытянулись в трубочку, и он ошеломленно воскликнул:
      -- Врешь, сто кусков пустой породы тебе в глотку!
      -- Клянусь Великим Алмазом! -- истово поклялся сержант.
      -- А этому что здесь понадобилось?..
      Корхарт запнулся и подозрительно уставился на Барата.
      -- А скажи-ка мне, парень, ты случайно к своим родственникам не заходил, по дороге сюда?
      -- Каким родственникам? -- удивленно спросил Барат.
      -- Да к таким же белобрысым, как и ты сам.
      Барат молчал, недоуменно глядя на Корхарта.
      -- Мда! -- вздохнул Корхарт. -- Вижу, не заходил. Так чего же этот посланник ко мне наведался?
      Дружное молчание Барата и сержанта вряд ли можно было счесть ответом на этот вопрос.
      -- Вы правы, -- скривился Корхарт и распорядился, обращаясь к сержанту:
      -- Не поговоришь -- не узнаешь. Я буду в зале Малых приемов. Туда его веди!
      -- Так тут вроде бы глашатай нужен, -- задумался сержант. -- Где же его сейчас сыщешь?
      -- Вот ты глашатаем и побудешь, -- распорядился посланник.
      -- Я же сержант! -- взвился гном. -- Не мое это дело.
      -- Справишься! -- уверено заявил Корхарт. -- Глотка у тебя луженая. Тем более что глашатая нет.
      Корхарт двинулся было к выходу, но задержался:
      -- А ты не уходи! Наш разговор еще не окончен.
     
      -- Полномочный посланник народа Ардейл в королевстве Двух Рек Колхэйм Тарат! -- громогласно возвестил сержант от входа.
      Корхарт учтиво сделал три предписанных протоколом шага навстречу неожиданному гостю. Тарат, так же прошагав к Корхарту, раскланялся с самым любезным видом.
      -- Если ты не с объявлением войны, то прошу к столу, -- сделал широкий взмах рукой в сторону столика и двух кресел Корхарт.
      -- О! До войны еще дело не дошло, -- изогнулись в тонкой улыбке губы Тарата. -- Посему приму твое предложение, уважаемый гран-гленд, с удовольствием.
      -- Бокал калемаса нашему гостю и кувшинчик кровара -- мне, -- распорядился Корхарт.
      -- Это что же такое в твоих ардейлских лесах издохло, чтобы ты -- впервые, заметь -- решился навестить меня в моей берлоге? -- крякнув после первой чашечки кровара и смачно закусив ее моченым яблоком, поинтересовался Корхарт.
      -- Ты, как всегда, вежлив, -- иронично улыбнулся Тарат. -- Быть может, я как раз и решил восполнить столь досадное упущение?
      -- Да ну? -- удивился Корхарт. -- Что-то мне подсказывает, что ты не совсем искренен.
      -- Ты прав. -- Лицо Тарата внезапно стало очень серьезным. -- Есть один вопрос, который не дает мне покоя.
      -- Излагай! -- сделал широкий жест Корхарт. -- Правда, не совсем понятно, каким это образом может касаться моего народа. Но если я смогу тебе в чем-то помочь, то помогу, конечно.
      -- Естественно, это только слухи, -- начал Тарат, пытливо глядя на Корхарта. -- Но слухи мы тоже не должны обходить вниманием.
      -- И что? -- прищурился Корхарт.
      -- Говорят, что у одного из вашего народа появилась интересная секира.
      -- Пхе! -- презрительно скривился Корхарт. -- У нас что не секира, то и интересная. Я вот свою тебе как-нибудь покажу. Очень интересный экземпляр!
      -- Корхарт! -- строго сказал Тарат. -- Дело слишком серьезно! Эта секира с душой. Мне ли объяснять тебе, что это означает?
      -- А что это означает? -- простодушно удивился Корхарт. -- Да, я слышал о такой секире. Ну и что? Позволь тебе сказать еще несколько слов, раз уж речь зашла об этом. Секира сия принадлежит кузнецу Брамуру. Очень хороший кузнец.
      -- Я хотел бы взглянуть на этого кузнеца, -- непреклонным тоном заявил Тарат.
      -- Ты что, гномов никогда не видел? -- поднял брови Корхарт. -- Можешь на меня сейчас полюбоваться. Я -- типичный гном. А для вас, людей, мы все на одно лицо.
      -- Ты хочешь сказать, что этот Брамур -- гном? -- впился взглядом в лицо Корхарта Тарат.
      -- Типичный, -- невозмутимо подтвердил Корхарт, наливая себе еще чашечку кровара.
      -- Этого не может быть!
      -- Ты уж мне поверь! Я лично с ним знаком, -- заверил Корхарт. -- Гном!
      -- До сих пор существовал только один клинок с душой, клинок нашего правителя -- Воющий Ветер, -- заговорил Тарат после небольшой паузы. -- Кузнец, создавший его... Короче, его уже нет среди нас. Я своими глазами видел его тело. Больше у нашего народа нет Великого кузнеца. И тут появляется еще одно оружие с душой. Его не может сделать никто, кроме Великого кузнеца! И Великий кузнец не может быть никем иным,

Реклама
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама