Произведение «Комментарий к фильму "Волга - Волга". Часть первая.» (страница 23 из 71)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Оценка: 5
Читатели: 11214 +5
Дата:

Комментарий к фильму "Волга - Волга". Часть первая.

вся эта история об убийстве Кирова? В самом деле, мало ли

покушений на царей и крупных государственных деятелей было совершено в России до революции? Только ли тем, что в деле о Кирове до сих пор так много

тайн и неясностей?
Вывод следует сам собой. История убийства Кирова оригинальна главным образом своими страшными последствиями для судеб миллионов советских людей, да

и для всей страны в целом.
Ведь даже убийство народовольцами русского царя – освободителя Александра II не вызвало ничего, даже отдалённо напоминающего страшную

«Варфоломеевскую ночь» 1934 – 1938 годов! И, если пойти дальше, и проследить всю историю человечества в поисках каких – то параллелей, то нас ждёт

серьёзное разочарование: ни смерть Юлия Цезаря, ни Македонского, ни Наполеона не вызвала таких катастрофических последствий для страны. Ну, разве что

убийство в Угличе царевича Димитрия может быть хоть отчасти сравнимо в этом смысле.
Поэтому, сравнение истории Мильды и Леонида с сагой о Тристане и Изольде изначально не вполне неудачно, так как не отражает самого главного и

существенного в истории убийства Кирова.
Режиссер Александров и Любовь Орлова прекрасно почувствовали это. Но они нашли прекрасное решение. Если сюжет «Тристана и Изольды» полностью

исчерпал себя, то нельзя ли найти хотя бы фрагметарной аналогии истории убийства Кирова в другой опере того же Вагнера? То есть взаимоотношения

любовного тругольника Леонид – Мильда – Киров вплоть до убийства сравниваем с взимоотношением треугольника Тристан – Изольда – Маркис. Сцене убийства

находим аналогию в другой опере, событиям после убийства в третьей опере. В создавшейся ситуации это и был единственно возможный и действенный способ.
Вспомним, что похожим способом воспользовался Александр Пушкин, когда описал своё отношение к Анне Керн простыми выборочными пометами и

подчёркиваниями в тексте романа Крюденер «Валери». Он просто выбрал те фрагменты текста, в которых увидел отражения своих чувств и настроений.
Какую же оперу Вагнера «помечает» режиссер Александров?



- Молодой человек! – кричит Трубышкину Дуня Петрова, - «Смерть бухов» забыли!

В своей издевательской реплике она изменяет название «Гибель Богов» на «Смерть бухов», то есть «Смерть бухгалтеров», одним из которых является сам

счетовод Алёша Трубышкин. Почему же Александров сделал Алёшу Трубышкина именно счетоводом? И почему Дуня обзывает его «канцелярской крысой»? Вспомним о

профессиях его прототипа - Леонида Николаева.
Свою трудовую деятельность начал в январе 1919 года секретарём одного из сельских Советов в Самарской губернии, куда судьба забросила его в трудные

годы гражданской войны.
В январе 1925 года Николаев работал в небольшом городке Луга под Ленинградом на должности управделами укома комсомола. В его обязанности входила

вся протокольная работа — оформление стенограмм, подшивка документов, ведение архива. Для молодого человека, которому двадцать один год, должность

весьма не романтическая.
Вернувшись в Ленинград, Николаев устраивается на завод «Красный арсенал» — сначала он числится здесь слесарем, затем строгальщиком. Но это —

чистая фикция: рабочей профессией Николаев так и не овладел, да и не стремился к этому. Числясь «рабочим-станочником», он то заведовал красным уголком,

то был конторщиком, то кладовщиком...
…Сменив несколько мест работы, в августе 1932 года Николаев становится инспектором «Ленинградской контрольной комиссии» — органа партийной

«Рабоче-Крестьянской инспекции» — со скромным, но приличным по тем времена окладом: 250 рублей в месяц. К началу 1933 года Леонид Васильевич Николаев —

инспектор в инспекции цен. А в октябре 1933 года его зачислили «инструктором истпарткомиссии» в Институт истории ВКП(б) с тем же окладом. Поводом для

этого было то, что Николаев поступил учиться в так называемый Коммунистический университет.
Что ж, очень похоже. Ведь действительно, неспособный по состоянию здоровья заниматься физическим трудом, Николаев мог быть пригоден, главным

образом, к канцелярской работе. Вполне понятна также и другая реплика Дуни, если вспомнить, что Леонид работал инспектором в инспекции цен:
«Счетоводы играют, а ты сидишь, линейкой дирижируешь!»
Далее Дуня кидает партитуру оперы Вагнера на паром, присыпанный слоем сена. Падение партитуры «Гибель богов» символизирует первый, более ранний и

менее удачный русский перевод названия «Падение богов». Она действительно падает. Вот она в полёте.




Любопытно, что странным образом партитура «Тристана и Изольды» превращается с лёгкой руки Дуни Петровой в «Гибель богов» - четвёртую часть

тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга». В этом можно увидеть стремление режиссёра как бы объединить по смыслу две оперы в одну.
Да, но как такое возможно? Ведь по сюжету это две различные истории. Я не имею возможности привести здесь полностью весь текст «Песни о

нибелунгах», поэтому, как и в прошлом случае, ограничусь лишь кратким конспектом. Более подробно будут изложены лишь те события, которые легли в основу

последней части тетралогии – «Гибели богов».
Вначале о самой опере.
К 1853 текст этого цикла (будущей тетралогии «Кольцо нибелунга») был отпечатан и прочитан друзьям Вагнера. Сама тетралогия, состоящая из четырёх

частей - «Золото Рейна», «Валькирия», «Зигфрид» и «Гибель богов» писалась в течение долгих 20 лет с 1854 по 1874 год.
Открытие байрейтского фестивального театра состоялось летом 1876 постановкой всего «Кольца нибелунга» под управлением Ганса Рихтера. Вся тетралогия

длится около 18 часов (самое длинное музыкальное произведение в истории). «Золото Рейна» не делится на акты и выполняет функцию «вступительного вечера»,

тогда как остальные три оперы — «Валькирия», «Зигфрид» и «Гибель богов» — содержат по три акта каждая (в «Гибели богов» есть еще и пролог, что

уподобляет структуру этой оперы структуре тетралогии в целом). Огромная конструкция поддерживается в высшей степени детализированной системой коротких

музыкальных тем — так называемых лейтмотивов — каждая из которых несет символический смысл, указывая на определенного персонажа, обозначая то или иное

понятие, предмет и т. п. При этом лейтмотивы — не просто условные знаки, но и объекты активного симфонического развития; их сочетания служат прояснению

подтекстов, не выраженных непосредственно в либретто (аналогичная система приемов действует также в «Тристане» и «Майстерзингерах»). Воплощенный в

«Кольце» древний миф не сводится к истории борьбы богов, людей и карликов за власть над миром, олицетворяемую золотым кольцом нибелунга (карлика)

Альбериха. Как и всякий подлинный миф, он содержит глубочайшие прозрения, связанные со всеми сторонами человеческого бытия. Одни комментаторы считают

«Кольцо» прообразом современных наук о человеке (психоанализа З. Фрейда, аналитической психологии К. Г. Юнга, структурной антропологии К. Леви-Стросса),

другие — идеологической основой социализма или фашизма, третьи — притчей об индустриальном обществе и т. д., однако ни одна частная интерпретация не

исчерпывает всего многообразия его содержания.

Песнь о нибелунгах (краткое содержание)

(Nibelunge, по-сканд. Niflungar), т. е. дети тумана — мифический род карликов, владетелей сокровища, давших имя знаменитой немецкой поэме "Песни о

Нибелунгах". Содержание ее сводится к нескольким отделам, которые называются авентюрами. В Бургундии, в Вормсе на Рейне, жила юная, прекрасная

Кримхильда, под защитой своих братьев-королей: Гунтера, Гернота и Гизельхера. Ей снится однажды, будто она приручила красивого сокола; вдруг на него

спускаются два орла и разрывают его на части. Сильно опечаленная, Кримхильда рассказывает сон своей матери. "Сокол, — разъясняет та, — означает

благородного супруга; не дай Бог, чтобы ты рано лишилась его"! Но Кримхильда не хочет и слышать о замужестве: "Я схороню свою молодость и красоту, чтоб

не пришлось платить страданием за любовь" (1-я авентюра). В это время в Нидерландах, в Сантене, жил королевич Зигфрид, сын Зигемунда и Зигелинды, еще

юношей прославившийся многими подвигами. Зигемунд хотел передать ему свою корону, но сын отказался, обещая охранять своим мечем родную землю (2-я

авентюра). До Зигфрида дошли слухи о красоте Кримгильды; он решается отправиться в Вормс просить ее руки. Родители неохотно соглашаются отпустить его,

так как им известны могущество и надменность бургундов; несмотря на это, Зигфрид уезжает, с небольшой свитой. На седьмое утро он прибыл в Вормс и

подъехал к королевскому дворцу; никто не узнал прекрасного витязя. Короли посылают за сильнейшим своим вассалом Хагеном, которому известны все чужие

земли. Хаген тоже никогда не видал Зигфрида, но догадался, что это знаменитый победитель Н., отнявший у карлика Альбериха шапку-невидимку; он же убил

страшного дракона и выкупался в его крови, отчего кожа его неуязвима, как рог. "Я советую принять его как можно лучше, чтобы не навлечь его

неудовольствия", — советует Хаген. Зигфрид встречен с большим почетом, несмотря на свою заносчивость, и вскоре дружится с своими хозяевами. Ради

знаменитого гостя устраиваются веселые пиры и турниры. Так проходит целый год, в продолжение которого Кримхильда часто любовалась из окна Зигфридом; но

витязь, несмотря на все свое желание, не имел случая видеть ее (3-я авентюра). Король саксов Лиутгер, вместе с датским королем Лиутгастом, объявили

войну бургундам. Зигфрид вызвался заменить Гунтера; с тысячей отборных бургундских витязей и с своими спутниками отправился он в поход и, после

нескольких блистательных побед, взял в плен обоих королей. Когда гонец c этим известием прибыл в Вормс, Кримхильда тайком призвала его к себе, чтобы

расспросить о подвигах Зигфрида. Гунтер приглашает победителей на пир; Зигфрид хочет было уехать, но остается ради Кримгильды (4-я авентюра). В Троицын

день начался праздник, на который стеклись витязи из ближних и дальних стран. К гостям должна явиться и Кримхильда с матерью. Гунтер подвел Зигфрида к

сестре; тот рыцарски поклонился ей; они украдкой взглянули друг на друга и их мгновенно охватила любовь. После обедни Кримхильда стала благодарить его

за помощь братьям. "Из любви к вам я служил им", — отвечает Зигфрид. 12 дней продолжалось веселье, и Кримхильда ежедневно выходила к гостям. Когда они

стали разъезжаться, хотел уехать и Зигфрид, но Гизельхер без труда уговорил его остаться (5-я авентюра). В это время за морем жила королева Брунгильда,

дева чудной красоты и силы. Многие добивались ее любви, но она решила принадлежать только тому, кто победит ее в военных играх; побежденный же

подвергался смерти. На ней-то вздумал жениться Гунтер. Зигфрид сперва старался отговорить его, но потом обещал ему свое содействие, с тем, чтобы Гунтер

отдал за него Кримгильду. Зигфрид и Гунтер, в сопровождении Хагена и Данкварта, отправились на корабле в Изенштейн, замок Брунгильды (6-я авентюра).

Брунгильда ласково встречает Зигфрида и спрашивает его о цели прибытия.

Реклама
Реклама