Произведение «Комментарий к фильму "Волга - Волга". Часть первая.» (страница 24 из 71)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Оценка: 5
Читатели: 11213 +4
Дата:

Комментарий к фильму "Волга - Волга". Часть первая.

"Я, — отвечает Зигфрид, — вассал короля Гунтера, который приехал свататься за

тебя". Начались приготовления к испытанию. Щит Брунгильды так тяжел, что его едва внесли вчетвером; приносят копье и камень, который могли поднять

только 12 человек. Гунтер ужаснулся; но Зигфрид поспешил к нему на помощь, надев шапку-невидимку; Гунтер только делал соответствующие жесты, а Зигфрид

за него показывал свою необыкновенную силу. Брунгильда побеждена и должна стать женой Гунтера. Зигфрид уезжает в страну Н. (7-я авентюра), откуда и

привозит 1000 мужей, как свиту для Гунтера; Гунтер с невестой отправляются домой (8-я авентюра). С дороги Зигфрид едет в Вормс, чтобы предупредить

королеву и Кримгильду (9-я авентюра). По прибыли домой, Гунтер исполнил обещание: Кримгильду обручили с Зигфридом и посадили их против короля и

королевы. Увидав их рядом, Брунгильда начала горько плакать; когда Гунтер спросил ее о причине ее слез, она сказала: "Я плачу о Кримгильде, которую ты

отдаешь за вассала; вечно буду я скорбеть, что она так унижена" В брачном покое Брунгильда еще раз борется с Гунтером, который, будучи лишен на этот раз

помощи, должен постыдно сдаться и, связанный, повешен на гвоздь. На другой день он рассказывает об этом Зигфриду; тот еще раз надевает шапку-невидимку,

опять побеждает Брунгильду и берет у нее пояс и кольцо, которые дарит Кримгильде. Признав Гунтера своим мужем, Брунгильда лишилась своей необыкновенной

силы (10-я авентюра). По окончании свадебных празднеств, Зигфрид с женой отправился на родину, где отец уступил ему корону. Прошло 10 счастливых лет.

Кримхильда родила Зигфриду сына, который, в честь дяди, получил имя Гунтера, как и сын Гунтера получил имя Зигфрида. Зигфрид богаче всех королей, так

как ему принадлежит несметный клад Н. (11-я авентюра). Брунгильда считаеть себя оскорбленной тем, что Зигфрид не является ко двору бургундскому, подобно

прочим вассалам. Гунтер сперва старается успокоить ее словами, но затем отправляет послов к Зигфриду, чтобы пригласить его на праздник. Зигфрид

принимает приглашение и щедро одаряет послов. Когда они по возвращении показывают свои подарки, Хаген выражает желание, чтобы клад Н. когда-нибудь

перешел в землю бургундов (12-я авентюра). Зигфрид приезжает в Вормс в сопровождении жены, старика-отца и многочисленной свиты. Они приняты с большим

почетом (13-я авентюра). Десять дней продолжались пиры и рыцарские игры; на одиннадцатый обе королевы сидели вместе, и Кримхильда начала восхвалять

Зигфрида. "Он все-таки только вассал Гунтера, — отвечала Брунгидьда; — он сам сказал это, когда твой брат сватался за меня". Кримхильда просит ее

оставить такие оскорбительные речи: разве братья выдали бы ее за вассала? Ссора разгорается; Кримхильда, в негодовании, восклицает, что докажет ей в тот

же день, что она не жена вассала, а такая же королева, и войдет первой в церковь. Брунгильда ожидает соперницу у собора, и когда та приближается, она

громко велит ей остановиться, так как служанка не должна входить прежде госпожи. "Ты бы лучше молчала, — говорит ей Кримхильда. — Зигфрид покорил тебя

для Гунтера, он же и лишил тебя девства", — и проходит вперед. По окончании обедни Брунгидьда требует от Кримгильды доказательств; та предъявляет ей

кольцо и пояс. Происходит объяснение между Зигфридом и Гунтером: первый клянется, что не говорил жене ничего подобного и обещает проучить ее, но и

Гунтер должен запретить Брунгильде вести себя так заносчиво. Видя слезы своей королевы, злобный Хаген обещает отмстить за нее Зигфриду. Ему удается

привлечь на свою сторону многих бургундов и самого Гунтера; только Гизельхер находит эту женскую ссору слишком ничтожной, чтобы такой герой, как

Зигфрид, из-за нее лишился жизни. По совету Хагена, распускают ложный слух о войне с датчанами, будто бы угрожающей Гунтеру (14-я авентюра). Зигфрид

тотчас вызывается помочь бургундам. Хаген идет к Кримгильде проститься; та просит его оберегать Зигфрида в сражении; когда он купался в крови дракона,

лист упал ему между плеч, и туда можно поразить его; по предложению Хагена, она нашивает на это место шелковый крестик. По выступлении в поход лжепослы

датские объявляют, будто король их просит мира; Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту (15-я авентюра). Кримгильду мучит зловещее

предчувствие, последствие вещих снов; Зигфрид успокаивает ее ласками и уезжает. После охоты, на которой Зигфрид превзошел всех отвагой и силой,

охотников мучит жажда, а вина нет, по коварному распоряжению Хагена, который и предлагает бежать взапуски к источнику. Зигфрид прибежал первым, но не

стал пить прежде Гунтера. Когда тот напился, наклонился к воде и Зигфрид; тогда Хаген нанес ему копьем смертельную рану в место, обозначенное крестиком.

Вскочил на ноги Зигфрид и, не найдя другого орудия, ударил Хагена щитом с такой силой, что тот упал на землю. Упал и Зигфрид; горько упрекал он

бургундов в измене; все были тронуты, только Хаген гордился своим делом, которое возвратило первенство бургундам. Вспоминая о жене своей, Зигфрид

поручил ее братской любви Гунтера и скоро скончался. Некоторые предлагали свалить убийство на разбойников; но Хаген не захотел этого и взялся доставить

труп к порогу Кримгильды (16-я авентюра). Ужасно было горе несчастной вдовы, и велика печаль Н.; Кримхильда уговорила их уехать, не пытаясь отомстить за

героя. Старый Зигмунд звал ее с собой, но она отказалась и осталась в Вормсе (17-я и 18-я авентюры). Кримхильда жила в уединении недалеко от места, где

был похоронен Зигфрид, и молилась за упокой его души; граф Эккеварт верно служил ей. Чтобы овладеть богатством Н., Хаген посоветовал Гунтеру помириться

с сестрой; с помощью Гернота и Гизельхера дело устроилось, и она согласилась перевезти огромный клад нибелунгов — он принадлежал ей, как Morgengabe

(послесвадебный подарок мужа) — в Вормс. Кримхильда стала щедро раздавать бедным и богатым свои сокровища, что привлекло к ней сердца многих рыцарей

Хаген начал бояться, что это послужит для него причиной гибели. Поэтому он погрузил сокровища в Рейн, и короли поклялись не открывать никому, где

спрятан клад, пока жив хоть один из них: новая обида Кримгильде (19-я авентюра). Уже 13 лет оплакивала Кримхильда мужа, когда умирает супруга короля

гуннов Этцеля, и друзья указывают ему на вдову Зигфрида, как на достойную его невесту. Рюдигера, маркграфа бехларенского, отправляют на Рейн, чтобы

просить ее руки. Братья с радостью принимают предложение; только один Хаген не предвидит для бургундов ничего доброго от этого брака; но на него не

обращают внимания. Кримхильда сначала не хочет и слышать о новом муже, да еще язычнике, но когда Рюдигер тихонько обещал мстить за нее всем ее врагам,

она прониклась мыслью отплатить Хагену за его обиды, согласилась стать женой Этцеля и отправилась в далекий путь (20-я авентюра). Этцель встречает

Кримгидьду на дороге, и они вместе отправляются в Вену, где празднуют свадьбу с неслыханным великолепием. Но Кримхильда грустна и молчалива посреди

шумных пиршеств: она вспоминает о прошлом счастье (21-я и 22-я авентюры).

На этом месте остановимся. Сейчас мы приступим к изложению тех событий, которые собственно и легли в основу интересующей нас части тетралогии

Вагнера «Гибель богов». Время от времени я буду давать некоторые пояснения и приводить стихотворные отрывки из «Песни о нибелунгах». Не спорю, название

«Гибель богов» довольно красиво, но по смыслу четвёртой, заключительной части тетралогии более подошло бы название «Месть Кримхильды».
Впрочем, судите сами.


Идет 13-й год со времени свадьбы; у Кримгильды от Этцеля уже 6-летний сын (окрещенный по ее настоянию). Она обращается к мужу с просьбой пригласить

в гости ее родственников, "иначе народ подумает, что я изгнанница или безродная". Этцель немедленно посылает своих музыкантов, Вербеля и Свеммелина, в

Вормс, звать в гости Гунтера и его вассалов. Кримхильда поручает им особенно постараться о том, чтобы приехал Хаген (23-я авентюра). Получив

приглашение, бургунды начинают готовиться в путь. Хаген противится поездке, напоминая, что Кримхильда никогда не простит им своих обид; но Гизельхер

говорит ему, что он может остаться, если боится за свою жизнь; после этого и Хаген деятельно хлопочет о поездке и выбирает витязей для охраны (24-я

авентюра). 1000 рыцарей, не считая 60 отборных бойцов, и 9000 слуг отправляются с бургундами. Напрасно уговаривала их остаться мать королей, видевшая

зловещий сон.

Дунай для войска короля Гунтера становится своеобразным «Рубиконом», после переправы через который уже нет пути обратно.

Когда бургунды доехали до выступившего из берегов Дуная, Хаген пошел искать перевозчика и увидал купающихся вещих женщин, которые предсказали ему,

что никто из бургундов, кроме королевского капеллана, не вернется домой.

Воскликнула Зиглинда, вторая из сестер:
"Сын Альдриана Хаген, мы лгали до сих пор,
Боясь, что, рассердившись, уйдешь ты с нашим платьем.
Знай, угрожает смерть тебе и всем твоим собратьям.

Вернись, пока не поздно, иль ждет тебя конец.
Не с доброй целью к гуннам ты зазван, удалец.
Вы едете на гибель, а не на торжество.
Убьют вассалы Этцеля вас всех до одного".

"Не лгите,- молвил Хаген,- вам это ни к чему.
Не может быть, чтоб пали мы все лишь потому,
Что нам одна особа мечтает навредить".
Тут попытались сестры вновь пришельца убедить.

Одна из них сказала: "Назначено судьбою
Тебе лишиться жизни и всем друзьям с тобою.
Нам ведомо, что только дворцовый капеллан
Вернется в землю Гунтера из чужедальних стран".


Далее Хаген находит перевозчика, но последний не согласен ни за какие деньги перевозить его. Хаген убивает перевозчика, но не может справится с

течением и лодку сносит. Но переплывает на другой берег, но ниже по течению.

Едва вассала Эльзе бургунд успел сразить,
Как лодку тут же стало течением сносить.
Встал на корме воитель и на весло налег
И все же повернуть назад отнюдь не сразу смог.

Вверх по Дунаю судно в конце концов пошло,
Но тут переломилось широкое весло.
Хоть не нашлось другого, не оробел смельчак.
Ремнем подщитным он связал обломки кое-как

И к берегу причалить с большим трудом сумел.
Над самою водою там лес густой шумел
И ждал вассала Гунтер с дружиною своей.
Сбежалась Хагена встречать толпа богатырей.

Это весьма любопытно, если вспомнить, что в фильме паром также сносит вниз по течению.
Далее Хаген хочет посрамить пророчество вещих сестёр.

Когда Хаген перевозил свиту, он сбросил в воду капеллана, чтобы не дать исполниться предсказанию; но тот выбрался на бургундский берег, хотя и не

умел плавать (25-я авентюра).

Когда отряд успешно им был перевезен,
Владетель Тронье вспомнил слова тех вещих жен,
Которых за купаньем врасплох он захватил.
За это жизнью капеллан чуть-чуть не заплатил.

Над утварью церковной стоял сей муж святой,
Руками опираясь о бок челна крутой.
Не послужил защитой ему духовный сан -
Был за борт сброшен Хагеном несчастный капеллан.

"Остановитесь, Хаген!" - вскричали

Реклама
Реклама