Произведение «Кубань, Куба, Толедо, Брянск, Амур, что общего?» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Произведения к празднику: День архивов
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 53 +5
Дата:
«Куб - малыш, ребёнок - бебрянь?»

Кубань, Куба, Толедо, Брянск, Амур, что общего?

некоторым предвозвещением ... О чём и говорю.
 
     Мне нравится определённость, но иногда хочется и хаоса. Идеально было бы, на мой взгляд, чтобы люди в мире жили мирно во всём мире, разговаривали на одном языке и пользовались одной валютой. Правда, сначала объясните, откуда это слово и что значит, мир? Может, мир - рим наоборот? Или это Римма Марковна жена Сруля Соломоныча, которая была свахой у волчицы, спаренной с уроборосом? Какие славные получились мальчики. И что, один другого убил? Да. Из-за рыбки, печальная история, почти как с братом Темучина в 9-летнем возрасте. Я сейчас рассуждаю как карась идеалист с долей юмора и нигилизма о потребностях, человеку же не надо много, надо чтобы солнце светило, любимая рядом и сало на соломе. В принципе каждый дополнит за смысл жизни сам, я не против гор и моря - я за жизнь. Что делать, если солнце жарит, жажда мучает? Естественное желание охладиться и чего-нибудь выпить со льдом, например, воды или пива. Только не делайте мне голову: мир = м+ир (богатырь, человек, Георгий) - буквальные переводы, см. статью а этимологию Свирь, или почему первая церковь - Ирина. Ныне в Стамбуле. Я там был, кости бросал, чай пил. Там в жару принято пить чай, заваренный особенным способом в двух чайниках, как бы на пару. Получается действительно вкусно. В общественных местах у турков не принято распивать алкоголь, но есть для русских и немцев особенные места, уважая традицию - холодного пива...
 
 
    КРУГЛЫЙ  КУБИК  СО  ЛЬДОМ  -  ЧАЙНИК?
 
    Но вот случилась такая история, а перед этим - другая, возможно будет третья и пятая, и опять про кубики. Про кубики, которые я никогда не вспомню, видимо, так устроена моя память, не хранить лишний хлам. Но запоминать философские вещи, коих много, кстати, хранится в кулинарных книгах и рецептах. Так и в этот раз. Пошёл с приятелем охладиться в испанский ресторан, на улице сиеста и жара невозможная, а он почти местный там и заказал «ун кубо» и закуски. - Что это такое? Я услышал знакомый звук (кубо) и поинтересовался. - Сейчас увидишь. Официант несёт оцинкованное ведро литров на 5-7, вижу издалека, в нём горлышки бутылок. Устанавливает ведро со льдом и уходит. - Почему бутылок пять? - Не знаю, так называется, это комплект как блюдо. Можно дополнить, если что... Вот и пожалуйста, были мои кубики квадратные и с рёбрами, а тут круглый куб? И вёдра сами топают, сказка начинается, а этикетки зелёные...
 
    Перевожу: ведро (ит.) - зеленый, зялёны, зелена, zelena (сл.), verde (исп.) - balde (бальды звучит) - вядро (белор.)... Не от балды, а прямая речь:  вядро - ядро слышу; ядро - Я дрон? Или яд-ро? Зажужжали бабочки над ухом. Как бы дров не наломать. Википедия:
 
    ЯДРО – славянское ѩдро «плод», в котором ѩ (йотированный носовой звук «юс малый»), некоторые этимологи связывают с образом «внутренний» - как в слове НЕДРА. Сочетание образов «внутренний» и «плод» порождает представление о ЯДРЕ как о внутреннем плоде – сердцевине, подобно ядру ореха.
 
     Замечательно! Наши филологи не дают ответа ни на один вопрос. Это не этимология слова (ядро - подобно ядру ореха), это позор. Я хотел знать происхождение и значение, у меня перед глазами герб Брянска с пушкой на лафете, по обе стороны которой уложены пирамидами ядра по 6 штук, обычные круглые ядра (всего 12) для стрельбы из пушки. А мне рассказали про «юс малый», но не сказали, какого ореха ядра? Лесного, грецкого или греческого, в честь какого мы Спас празднуем и называем оружием. Пушка - прародительница «Орешника» несомненно...
 
      В таком случае, как мне соединить ведро и орех? При желании можно, но зачем? Зачем гадать, если  ѩдро - вода (буквально). Для воды - ведро (идеально). Вода - внутреннее содержимое ведра. Ядра - чистый изумруд, помнится, Пушкин писал про белочку с орехами под елью, а какого цвета камень изумруд? Зелёного. Ну вот. Ответ должен удовлетворять любому вопросу. Абсолютно любому, если плод - из недр женщины, а всё остальное - высокая поэзия. Очистив орешек, понимаю, не бьётся вот что. Орех - муж. рода, хоть плод, хоть дерево орех. Орех от ореха падает недалеко, а познаётся по плодам его. Чего не скажешь про яблоко от яблони (другое имя). Однако на Брянщине деревня - Яблонь. Но до дерева и плода дело не дошло. Начинаю чистить куб от плевел и вспоминаю детский анекдот. Мама, а почему меня кубиком дразнят? Не верь, сынок, какой же ты кубик, если головка шариком. И в этот момент рассказчик имитирует движения, как мама гладит сына рукой по голове, рисуя воображаемый куб. Поэтому герб Брянской области - ель - зелёная ель (в три яруса о девяти лапах), а городу - пушка.
 
    Переходим к деталям.
 
    Uno cubo - Один куб.
    Un cubo - Кубик, Кубік, Cubus,  Коцка (серб. - Кости, кубики), Würfel (нем.);
    Würfel (нем. - куб), он же: Kessel - котёл (чугунок, цистерна, резервуар). 

    Цистерны - подземные музеи ныне в Стамбуле, это восхитительные сооружения раннего средневековья.
    Kessel (кессой) - кацёл, чаша; kes sel - чайник/ чайнік (буквально) для чая;
    чай - teа (настой, чаек) - char (англ.), ср. шар, шарм, чары и другие значения. Существительное  char: голец, случайная работа, древесный уголь, пеструшка, уборщица, чай. Также char - сімвал, чар (русск.) и десяток повторяющихся значений: обугливаться, голец, случайная работа, древесный уголь, пеструшка, уборщица, ручьевая форель, поденщица, выполнять поденную работу, убирать, чистить, обжигать, обугливать, тесать камень, домашняя работа, приходящая уборщица, чай, случайный, что-либо обуглившееся...
 
     Многие переводы совпадают, предполагая идентичность образа.  Все значения и символы «чая» важно знать. Их применяют в разных местах разными словами, но смысл они несут один. Чашка чая - привычно и звучит лучше, нежели кружка или фужер чая. Чаша - свадебный салон в Казани, иногда применяют слово котёл для легенды - само закипающий в благодатной земле на берегу Казанки. Казанка переводится: Ах, какая женщина. Салон - не от сала, надо полагать, от солнца. Солнце нашло ещё большее применение словам и звукам - соло, коло, соль, солдат, сальница, сын/сон-це, солёная вода, золото. Образно - жёлтый дождь, золотой ветер, Красно Солнышко (человек), солнце моё - влюблённым и пр.
 
      Ещё и ёмкость. Вода - эталон веса, в одном кубе - 1000 литров. Тысяча - тьма (воев, дружинников, солдат); темник - командир соединения. Темница - неволя, темень - хоть глаз коли; темечко - на голове. Если мы ищем ответ какому-нибудь слову о его происхождении и значении, то этимология должна как минимум отвечать логике и предполагать объяснения всем косвенным. Тут важно найти корень и отделить шелуху. Умные люди говорили, если ты нашёл три-пять косвенных  значений, это и есть то самое искомое, практически - аксиома. Мужской, женский или средний род - неважно, это местные предрассудки во времени, как и расстановка ударений в словах. Наша сила в плавках - девиз металлургов, но и купальщиц? На ней купальники сидели хорошо - из ряда курьёзов от переделки языка. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок? Вот там и ищите свою пушку с ядрами. До сих пор самый короткий путь в объяснениях, когда уже запутался окончательно, считается - послать. Коротко, культурно и по-русски доходчиво. Кто нас научил ругаться матом? Никто. Просто ещё не успели переучить, но делают это методом запретов (хоть сами лаются безбожно). Если бы можно было писать матом, статья бы сократилась в разы. Важно знать, для понимания в принципе, кто ты на этой земле, и, что российский язык - колониальный и ты не хозяин на своей земле. Лет 15 назад мне популярно объяснили в Испании, что русский (украинец, белорус, молдаванин) для испанца - "узбек", как для тебя узбек в России, так ты - здесь. Ребята из Азии простят меня, ведь я у них тоже не хозяин, а гость с прозвищем. А в принципе все живём миролюбиво, один хлеб кушаем. Англичане взвалили на себя тяжкую ношу носителей мирового языка, и, как-то без голосования у них это получилось, хотя, это преступление, но без публикации труда на английском - ты не получишь учёной степени. Унижение. Свободная продажа мозгов в рабство. А что нам положено, на то сами знаете, что наложено. Или нет?

 
     Вот видите, мы ещё не до конца окультуренные идиоты. Рабы - немы.
 
 
     КУБ  И  ЧАШКА  ЧАЯ  В  ПОДАРОК
 
     Так вот, если вернуться к ведру со льдом - Un cubo - Кубик/кости, то это «блюдо» напоминает... пасху и одновременно гору Эльбрус откуда берёт начало река Кубань. Через образы белых ледяных вершин (шапку), через сердцевину (агнеца) мы соединяем с горой Эльбрус - хмельной испанский напиток, а губит людей - не пиво, губит людей вода. Плюс Толедо, как столица католиков, чем не сказка, про ледяную красавицу? А теперь начнём всё это разгребать... Начну с Реки (времён).
 
    Из древности название реки Кубань видоизменилось следующим образом: Къобхан — Кобан — Кубан — Губань — Кубань. У реки — большое количество названий на разных языках. Къобхан — в переводе с карачаево-балкарского языка — «поднимающаяся, разливающаяся река» или «поток». Къобан созвучно с названиями озёр в Казани: Кабан (ка бан = как дела), ср. «кабан» - мерседес 140 кузов, самый большой на автобане. Псыжь (кабард.-черк.), одно слово с Псы и Сож (саж, саженец, сажа). Буква пси - знак университета: псих-о-логии.  
 
     В. А. Никонов предполагает, что древнегреческое название Гипанис (др.-греч. Ύπανις, лат. Hypanis) является всего лишь переосмыслением существовавшего на Кавказе названия по внешне сходному греческому слову. В свою очередь Л. Г. Гулиева, наряду со словом «лошадь», допускает перевод этого гидронима как «большая, сильная, буйная река», проводя параллели с карачаево-балкарским къобхан — «взбешённая, мчащаяся, как конь». Топонимический «двойник» гидронима Кубани Южный Буг (также Гипанис, по Геродоту) обладает спокойным равнинным характером течения, которое отнюдь нельзя назвать взбешённым или мчащимся, как конь. Трубачёв увязывает гидроним с меотским индоар. *kuba-, то есть «извилистая» (лат. Cuphis). Что не лингвист, то обманщик и вор, скрывающий за птичьим языком истину. Офенисты им прозвище, они были известны с 16 века на земле, а это потомки из бурсы офенистов, дедушки которых сидели за одной партой с Маугли в школе Балу. 


     Не находите ничего общего в Cuphis - с нашим кубиком? особенно в написании, ну вылитый, а звучит - куфис, а переводится - Амур. Кто бы мог подумать: Amor (нем., слц., чех. ), Купидон (серб., болг., макед.), Kupidon (хорв.), Cupido (ит., исп.), Купідон (белор., укр.), Cupidon (фр.) и на тюркских языках тоже - Купидон.  Очевидная связь с Иван-Купало посредством перевода и соединения термина звуком и (Исус). Стоит только капнуть, и посыпалось:
 
     На русский язык Kupidon приходит как - Амур - любовь.


     Cup his = Чашка чая (дословно, не исключая Amor и амурных дел).


     Kup i don = Купить и подарить (дословно), с учётом ударения кУпить, то есть кОпить (делать копьём). 


     Дон в повести - дон/don - подарок (буквально с испанского). Дети получаются даром, по любви (бес-п-лат-но). 

     Эксклюзивный перевод: Кубак гарбаты (белор.), тоже "Чашка чая". Однако: Кубак гарбаты = "Чашка

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама