Произведение «Повинуясь ветру» (страница 2 из 25)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 50 +6
Дата:

Повинуясь ветру

произносивший».[/b]
Вскоре танец закончился, и до конца вечера хозяйка дома не видела и не вспоминала необычного гостя. Все ее мысли крутились возле лейтенанта, а ближе к ночи - о необходимости объясниться с удрученной гувернанткой. Обещание отправить пирожные Кети было благополучно забыто.
- Если вы позволите, я навещу вас завтра?
- Капитан! Какие могут быть сомнения. Я буду рад видеть вас в любой день. Если моя девочка вам по нраву, вероятно, следует поторопиться. Пока этот выскочка Элив Стор окончательно не вскружил ей голову.
- Граф, меня беспокоит, что дочь может пойти в свою мать. Скандал подобный тому, что пришлось пережить вам, мне вовсе не к чему.
- Я был слишком мягок с супругой, многое прощал, на некоторые неприятности закрывал глаза. Вы другой человек, капитан, и не повторите моих ошибок.
- Значит, до завтра.
Мужчина, ловко управляя, развернул автомобиль, гул мотора вскоре доносился с другого конца улицы.
Эх, дочка. Мы не можем себе позволить упустить такого жениха. Граф Ольев не беспокоил Полин сведениями об их пошатнувшемся положении в обществе. Его могуществу наступил крах после не верно принятого политического решения. Еще немного и семья может оказаться в опале. Если бы не содействие капитана, с риском для себя добывшего сведения, частично оправдывающие действия графа, сидеть бы последнему сейчас в тюрьме, а не принимать гостей. Породнившись со знаменитым капитаном, семейство Ольев сможет рассчитывать на окончательную милость со стороны короля.
 
Глава 3

Утро следующего дня начиналось чудесно. Полин получила букет из чайных роз и, будучи уверенной, что в лице отправителя выступал красавчик Элив, кружилась по спальне в тонкой ночной сорочке.
- Видишь, Анни, ты зря на меня бранилась. Лейтенант, просто не знал, как избавиться от навязчивой дурочки Кэти, а я ему помогла. И вчера вечером он был очень обходителен со мной.
- Да, а еще с тремя-четырьмя другими юными девицами, - гувернантка все еще дулась на воспитанницу. Если бы она знала, что такой неожиданный подарок, как платье из салона, Полин преподнесет ей с недобрым умыслом, ни за что бы не приняла его и не надела, - Ты слишком идеализируешь этого молодого человека, Полин.
- Что я могу поделать. Мне никто еще так не был приятен. Ты же не будешь отрицать, Анни: Элив был самым красивым молодым человеком среди гостей. Разве может с ним сравнится мрачный капитан. За весь танец сделал мне один комплимент и более не проронил ни слова. А Элив непрестанно говорил и шутил. Мы даже обсудили с ним наряды соседних пар. С ним так весело.
- Уж не влюбилась ли ты, дорогая.
- Я? Нет, конечно. Это лейтенант должен влюбиться, а я поощрять его чувства. Так говорила мама.
- С графиней я не поспорю, но только, думаю, она не всегда учила тебя правильному.
- Перестань. Ты как папочка еще про долг и честь мне заговори. Скукотища. 
Девушка накинула пеньюар и побежала к отцу поделиться радостью от полученных цветов. Каково же было ее удивление, когда в гостиной она застала помимо отца еще и неприятного капитана.
- Полин, что за вид! Немедленно переоденься.
- Вижу, букет пришелся вам по душе, - капитан вежливо поклонился в знак приветствия.  
- Цветы от вас? – прелестные глазки расширились от изумления.  
Роал кивнул и горько усмехнулся. Ему стало понятно, что Полин так бережно прижимала к себе эти розы, будучи уверенной, что их прислал кое-кто другой.
Сокрушенная девушка поспешно вернулась в свою комнату.
- Ты представляешь, Анни, там внизу капитан Дерин. Похоже, он с нами будет обедать. И цветы от него. Они мне не нужны, - лепестки от брошенного с силой об пол букета разлетелись в стороны, - Что он о себе возомнил?
- Дорогая, ты не должна себя так вести. Капитан просто учтив с тобой, как хозяйкой дома. Не капризничай и не огорчай отца.
Но избалованная дочь нарочно просидела в комнате до самого обеда и только получив приглашение спустится, начала одеваться. Пусть подождут. Угостившись холодными блюдами, нежеланный гость больше не пожелает являться к ним в дом и станет обедать у других.
Печальное серое платье и небрежно уложенные в пучок волосы совсем не красили молодую девушку, но зато очень хорошо и тонко выражали ее отношение к гостю. Граф же всеми силами старался вовлечь дочь в разговор, искреннее недоумевая, почему ей пришло в голову строить из себя этакую молчаливую затворницу вместо обычной сумасбродки.
Капитан чувствовал себя вполне комфортно, рассказывал об обычных корабельных буднях и временами поглядывал на Полин. Признаться, ему было в диковинку такое холодное отношение к себе. Обычно девицы вели себя совсем иначе: кокетничали, флиртовали, добивались расположения. Возможно, у этой юной особы такой своеобразный метод - обратить на себя внимание через напускную неприязнь? Для истинной недоброжелательности мужчина не видел причин. Они едва знакомы и почти совсем не общались. Ему же, напротив, хотелось как можно дольше видеть девушку, узнать ее получше.  Когда двумя часами ранее Полин вбежала в гостиную, такая свежая ото сна, полуодетая, с распущенными волосами, и прижимала к себе букет, в груди словно что-то взорвалось, и жар в крови никак не унимался, вызывая безотчетный, неконтролируемый восторг от одной мысли о красавице.
- Полин, ты же знаешь: капитан наш герой, его триумфальные победы в морских сражениях войдут в историю. Может быть, ты хочешь послушать про последнюю баталию?
- Нет, отец, помилуй. Разве может вызывать интерес безвременная гибель такого числа людей. Капитану, верно, не приятно вспоминать.
- Напротив. Я горжусь одержанными победами. Да, многие за последний год геройски пали в сражениях, но они проявили отвагу, не уронили честь и славу королевского флота. Хотя для юной девушки тема о мужской доблести может быть и тягостна.
- Благодарю за понимание. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
- Предлагайте.
- Капитан, вы были на последней постановке в опере? Говорят, зал неоднократно взрывался овациями.
- К сожалению, не представлялось возможным. В театре я не был лет пять, если не дольше.
- Вот видите, у нас совсем нет общих интересов для обсуждения.
- Полин, дорогая, я думаю, мы можем все исправить и пригласить капитана на следующее представление, - ловко внес предложение граф, понимая, что у дочери не будет возможности отказаться.
- Принимаю ваше предложение, - благосклонно ответил капитан. 
- Я даже не знаю. Возможно, вы уже имели удовольствие видеть представление. Стоит ознакомиться с афишей, - Полин пыталась увильнуть от возможного совместного с Дериным выхода в свет.
- Вот ты и займешься этим вопросом. Выберешь подходящую постановку.
- Хорошо, отец.
 Полин растерянно уставилась в тарелку. А что она еще могла возразить? И почему ее отец так любезен с этим почти незнакомым им человеком?
 
Глава 4

Два дня подряд капитан Дерин обедал в особняке семейства Ольев. Полин была вынуждена терпеть его тягостную компанию. Вечером все втроем собирались выйти в театр. Лейтенант Элив со дня памятного приема не давал о себе знать.
- Ты выбрала не слишком сложную постановку? Нашему гостю, возможно, будет не интересно.
- Опера не для невежд, отец.
- Ты не справедлива к капитану. Разве он тебя чем-то обидел.
«Своим существованием», - подумала девушка, а в слух произнесла: - Что ты, отец. Роал Дерин очень воспитан и чересчур учтив.
Полин все же пришлось принарядиться по последней моде. Ну не выходить же в общество бесцветной замухрышкой, чтобы только досадить капитану.
Встретиться договорились напротив входа в театр. Старинное здание, обильно украшенное лепниной и окруженное скульптурами, выгодно выделялось на фоне невзрачных административных зданий, расположенных на той же площади.  Роал совершил досадную ошибку в том, что приехал слишком рано. Но откуда ему было знать, что слава о боевом корабле под его командованием все еще бередит ума знатного общества и в свете не утомились от восхваления его подвигов. К тому моменту, как к театру подъехал автомобиль графа, капитан был окружен толпой своих почитателей, большая часть которых принадлежала женскому полу. Полин была вынуждена наблюдать, как молодой капитан пытается пробиться к их автомобилю, а невоспитанные особы, переходя все границы пристойности, встают у него на дороге и громко выражают свое восхищение. Дерин в своем сером строгом костюме был похож на огромного коршуна, потерявшегося в стае разноцветных гусынь, куриц и павлинов. Девушке в конечном счете надоело ждать, и она самостоятельно вышла из машины. Пока граф давал указания водителю, его дочь демонстративно поднялась по длинным ступеням и проследовала к тяжелым дверям театра. Капитан, насилу преодолев живую преграду, догнал Полин уже в тамбуре, когда она с трудом смогла открыть вход, почти повиснув всем телом на высоком створе.  
- Прошу прощения. Не ожидал, что попаду в такую переделку.
- Зачем же вы их покинули? Думаю, стоило остаться и дослушать оды в свою честь.
- Вы злитесь на меня?
- По-моему, вы не давали повода. Девушка гордо расправила плечи, вздернула подбородок и направилась поздороваться со своими приятельницами, а заодно продемонстрировать новый пурпурный наряд с серебряной отделкой, плотно облегающий ее тонкий стан и делающий похожей на драгоценную вазу. Пусть отец сам возиться со своим знакомцем, если ему это угодно.
[b]В ложе строптивица с удовольствием наблюдала, как Роал с трудом подавляет один набегавший зевок за другим,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
МОЙ ВЗГЛЯД 
 Автор: Виктор Новосельцев
Реклама