Произведение «Трудности любви» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 30 +6
Дата:

Трудности любви


(салонная пьеса)

Жюли

Альбер

Жак

Аннет



Сцена первая

В обставленной дорогой мебелью гостиной сидят две изысканно одетых женщины.

АННЕТ. Как поживает твой воздыхатель?

ЖЮЛИ. Про кого это ты говоришь?

АННЕТ. Не думай, что я ничего не знаю. Альбер всюду сопровождает тебя. Видели даже, как на днях он поцеловал тебя прямо в театре на виду у всех.

ЖЮЛИ. Люди любят болтать глупости. Никакого поцелуя не было. И не могло быть. В его ухаживаниях недостаточно страсти для этого. Он со мной, потому что у любого уважающего себя светского человека должна быть возлюбленная. Моё место может занять другая, он и не заметит разницы.

АННЕТ. Но он так красив.

ЖЮЛИ. Красив? Пожалуй. Никогда не обращала на это внимания.

АННЕТ. Так очарователен. Так галантен. Обаятелен.

ЖЮЛИ. Можно подумать, подружка, что ты сама им увлечена.

АННЕТ. Признаюсь, я была бы не против небольшой невинной интрижки.

ЖЮЛИ. Но как же твой муж? Бедный Пьер.

АННЕТ. Тебе не понять. Когда ты столько времени живёшь с одним человеком, иногда так хочется, чтобы кто-нибудь за тобой приударил. Так хочется забыть порой, что ты замужем. Я люблю своего мужа. Он замечательный, обожает меня. И я вполне счастлива. Но... Знаешь, тебе надо выйти замуж. Например, за Альбера. Из вас вышла бы прекрасная пара.

ЖЮЛИ. Вот спасибо. И чтобы я так же, как и ты мечтала о связи на стороне?

АННЕТ. Я вовсе не мечтаю ни о чём подобном. Просто... Просто временами мне не хватает страсти.

ЖЮЛИ. Чего уж точно нет у Альбера, так это страсти.

АННЕТ. А как же поцелуй?

ЖЮЛИ. Которого не было.

АННЕТ. И всё же...

ЖЮЛИ. Даже если бы и был, это всё равно не могло бы послужить доказательством страсти с его стороны. Альбер в своих действиях исходит из соображений логики и никогда не переходит общепринятых норм. А всё это противоречит страсти.

АННЕТ. Ты жестока к нему. Бедный Альбер.

ЖЮЛИ. Бедный Пьер.

Входит слуга.

СЛУГА. Мадемуазель, к вам пришёл мсье Корбен.

ЖЮЛИ. Проси. Сейчас проверим, сколько в нём страсти.

АННЕТ. Злая ты.


Сцена вторая

(те же и Альбер)

АЛЬБЕР. Мадемуазель. Мадам. (по очереди целует дамам руки) Как приятно видеть вас. Счастье общаться с красивой женщиной. Видя вас, я счастлив вдвойне.

АННЕТ. А мы как раз говорили о вас.

АЛЬБЕР. Я надеюсь, вы были не слишком беспощадны ко мне.

АННЕТ. Я то вас всячески защищала. Но вот Жюли здорово по вам прошлась. Похоже, она сердита на вас. Только не пойму за что.

АЛЬБЕР. Чем же я заслужил такую немилость?

ЖЮЛИ. Я только заметила, что мужчины способны лишь на разговоры о безумствах в любви, но не совершают ни одного из них. Увлекаются, но не любят.

АЛЬБЕР. И я тоже?

ЖЮЛИ. Ну вы же тоже мужчина.

АЛЬБЕР. Сомневаясь в силе моих чувств, вы раните меня в самое сердце.

ЖЮЛИ. К счастью, для вас эта рана не смертельна. Просто маленькая царапинка, которая быстро заживёт, стоит вам увидеть другую женщину.

АЛЬБЕР. Вы несправедливы. Для меня существует только одна женщина.

ЖЮЛИ. И кто же она?

АЛЬБЕР. Думаю, я достаточно дал вам понять, кто это может быть. Уж вы то должны знать наверняка.

ЖЮЛИ. Вы намекаете, что это я.

АЛЬБЕР. И не намекаю, а довольно открыто говорю о своём чувстве. И не раз доказывал вам его.

ЖЮЛИ. Разве слова могут служить доказательством чувству? Ну да, вы говорили, что не замечаете других женщин, хоть и не перестаёте быть с ними любезным. Расхваливали мою внешность. Я позабыла, каким вы называли мой профиль. Римским или греческим.

АЛЬБЕР. Греческим.

ЖЮЛИ. Да, да. Ещё говорили, что не можете прожить и дня, не видя меня. Однако, когда вам надо было по делам отлучиться в поместье, вы всё-таки благополучно это пережили и не день, а целый месяц.

АЛЬБЕР. Всё это время я так тосковал по вам.

ЖЮЛИ. Не сомневаюсь. Крестьянки лишены хорошего тона. Хоть и обладают другими достоинствами, ценимыми мужчинами.

АННЕТ. Не слушайте её, Альбер. Она сама не знает, чего хочет.

ЖЮЛИ. Может, как раз знаю. Я хочу того, что сложно получить. Я жажду любви. Настоящей, неистовой, всепоглощающей.

АЛЬБЕР. Чего же вы хотите от меня? Каких доказательств? Может, ждёте, чтобы я выбросился прямо сейчас в окно?

ЖЮЛИ. Бог с вами. Этим вы только попортите кусты. Садовник недавно постригал их.

АННЕТ. Жюли!

АЛЬБЕР. Что же я должен сделать, чтобы заслужить ваше расположение? Вырвать вас из лап разбойников? Боюсь, в наше время единственные оставшиеся разбойники — это ростовщики. И сомневаюсь, чтобы их могло заинтересовать что-либо, кроме денег. Вызвать кого-нибудь на дуэль?

ЖЮЛИ. А вы могли бы?

АЛЬБЕР. И рискнуть своим именем? Теперь устроить дуэль, значит стать посмешищем в глазах света.

ЖЮЛИ. Вот и рискнули бы ради меня своим именем.

АЛЬБЕР. Но если с вами рядом был бы человек с запятнанной репутацией, это наложило бы и тень на вас.

ЖЮЛИ. Какое дело до такой ничтожной вещи, как репутация, когда ты любима.

АЛЬБЕР. Вы несправедливы.

ЖЮЛИ. А вы возьмите и заслужите мою справедливость.



Сцена третья



Вечер бала. Жюли и Аннет рассматривают пришедших гостей.

АННЕТ. Смотри, смотри. Вот Жак. И кто его сюда притащил? Знаешь, как его зовут? Жак «Дурак». Ты посмотри, во что он одет. Всё время просиживает над книгами. О чём с таким мужчиной можно говорить? Он просто смешон.

ЖЮЛИ. И кто из нас двоих жесток?

АННЕТ. Я милосердна к мужчинам, достойным того. Но не к таким же. Это... это... У меня даже слов нет.

ЖЮЛИ. Он вовсе не так плох. У него приятные черты лица.

АННЕТ. Я тебе поражаюсь. Старательно отыскиваешь в таком блестящем кавалере, как Альбер, мельчайшие недостатки. И при этом каким то образом умудряешься увидеть что-то хорошее в таком пугале, как Жак. Просто не понимаю.

ЖЮЛИ. На мой взгляд многие наши так называемые «светские львы», разряженные словно попугаи, куда больше похожи на пугала. Чем, кстати, грешит и твой Альбер.

АННЕТ. Повезло ему, что он не слышит, как ты честишь его.

ЖЮЛИ. Знаешь, я кое что придумала. Позови-ка, этого Жака ко мне. Скажи ему, что я хочу поговорить с ним.

АННЕТ. Что ты задумала?

ЖЮЛИ. Проверить, на что способны мужчины. Пусть Альбер поревнует.

АННЕТ. Но почему ты выбрала этого Жака? Кругом столько интересных кандидатур. Взять хотя бы де Ренье или Франсуа Лассажа. Почему он?

ЖЮЛИ. Ещё один способ задеть Альбера. Пошатнуть его самодовольство и уверенность в себе.

АННЕТ. За что ты его?

ЖЮЛИ. Он уже решил, что покорил меня. Я покажу ему. Заодно проверю силу своих чар.

АННЕТ. Не понимаю тебя, подружка. (уходит)

Жюли в ожидании Жака картинно поворачивается боком.



Сцена четвёртая

(Жак и Жюли)

Жак подходит. Жюли делает вид, что не замечает его. Он покашливает. Жюли не реагирует.

Жак кашляет ещё раз, громче.

ЖАК. Мне сказали, мадемуазель, что вы хотели видеть меня.

ЖЮЛИ(словно только что заметив его). Ах, это вы.

ЖАК. Ваша подруга, мадам Лебьян, сказала мне, что вы о чём-то хотели поговорить со мной. Что ж, я к вашим услугам. Хотя не представляю, чем могу быть вам полезен.

ЖЮЛИ. Вы не очень-то любезны.

ЖАК. Прошу прощения, я не привык бывать в свете и не люблю расточаться в льстивых комплиментах.

ЖЮЛИ. Это очень плохо. Но я вас научу. Разговор с женщиной нельзя начинать без комплимента. Необходимо говорить ей, как она изящна, как грациозна. Какие красивые у неё глаза. Неужели, я ни чуточки вам не нравлюсь? Разве я так уж некрасива, что не достойна ни одного комплимента?

ЖАК. Простите. Вы, несомненно, одна из самых обворожительных женщин Парижа.

ЖЮЛИ. Вот, вы начали исправляться. А то я уже хотела обидеться на вас.

ЖАК. Для меня честь, что такая женщина, как вы, заинтересовалась моей скромной персоной. Но, мадемуазель, всё-таки, зачем вы хотели видеть меня?

ЖЮЛИ. Ах да. Говорят, вы хорошо разбираетесь в философии.

ЖАК. Насколько вообще можно разбираться в философии.

ЖЮЛИ. И вы, должно быть, неплохо знаете древнегреческую философию?

ЖАК. Это основное направление, которым я занимаюсь.

ЖЮЛИ. Замечательно. Меня очень заинтересовал один вопрос. Вы не напомните мне в чём состоял спор между Диогеном и Платоном.

ЖАК. Вам это интересно?

ЖЮЛИ. А что здесь такого удивительного? Раз я женщина, вы думаете, я не читаю ничего, кроме любовных романов? Вы очень ошибаетесь, недооценивая женский пол.

ЖАК. Вовсе нет. Я никогда...

ЖЮЛИ. Вот и прекрасно. Так расскажите, просветите меня.

ЖАК. Насколько можно судить, Диоген был склонен к весьма эксцентричным поступкам.

ЖЮЛИ. Например, жить в бочке.

ЖАК. Да, хотя вообще очень сложно судить о нём. Его сочинений, к сожалению, до наших дней не дошло. Есть лишь высказывания, приписываемые ему, и легенды о нём. Диоген и Платон представляли собой два направления, две разных школы. Философия Платона носила идеалистический характер. Диоген же....

ЖЮЛИ. Что там за история с петухом?

ЖАК. О, вы наслышаны об этом.

ЖЮЛИ. Я не так уж глупа.

ЖАК. Я и не считал вас таковой.

ЖЮЛИ. Так что там случилось?

ЖАК. Платон в одной из своих бесед определил человека, как существо на двух ногах, лишённое шерсти. Диоген принёс ему ощипанного петуха со словами «Вот твой человек».

ЖЮЛИ. Он был большой оригинал. Чем-то походил на вас.

[justify]ЖАК. На

Реклама
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама