Произведение «Невеста из неизвестности» (страница 11 из 37)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 50 +22
Дата:

Невеста из неизвестности

ручейки, и вскоре под крышей лодочного сарая образовалась искрящаяся всеми оттенками радужного спектра идеальная сфера.[/justify]
– Как думаешь, что это такое?

Коул увеличил изображение на мониторе.

– По виду напоминает какую-то диковинную планету, - он пробежал пальцами по клавиатуре, перенастраивая картинку. – Если присмотреться, можно увидеть ее поверхность, только там суша, суша и еще раз суша… Есть несколько водоемов, но ничего похожего на наши океаны… Максимум моря или озера, в которые впадают длинные реки, но даже при большом увеличении их русла выглядят лишь тонкими ниточками. Судя по всему, вода там в большом дефиците.

 Гэбриелу вдруг пришло в голову, что гости намеренно создали этот оптический эффект. Они решили не просто обменяться информацией и перенаправить потоки энергии, а показать свой потерянный мир, по которому, вероятно, очень тосковали.

– Красиво, - под потолком лодочного сарая сформировалось виртуальная модель солнечной системы, и Гэйб попытался подсчитать количество планет, вращающихся на сильно растянутых эллипсоидных орбитах.

– Не спорю, из космоса все смотрится супер, а вот жить на этом шарике очень и очень непросто. Их солнце – голубой гигант, а атмосфера тонкая, ее едва видно. Могу сразу сказать, что там экстремально высокое излучение и крайне засушливый климат… Еще кто-то подъехал, - заметил Картер, не отвлекаясь от изучения картинки.

– Это Бекка! – воскликнул Гэйб, увидев под окнами щегольский красный автомобильчик своей сестры. – Наконец-то решилась на переезд.

 Он обернулся к другу и внезапно заметил, как тот изменился в лице. Интересные дела…  Пара Коул Картер и Ребекка Ламберт была не менее абсурдной, чем Гэбриел Дорнан с Мирандой Бейкер. В мире трудно найти двух настолько далеких друг от друга людей. Флакс по праву считался рисковым парнем, типичным авантюристом, которому не сиделось на месте. Бекка же ценила комфорт и постоянство. Коул мог часами рассуждать о преимуществах того или иного компонента в начинке электронного прибора, а Ребекку интересовали экологически чистые материалы, дизайн интерьеров и джаз. Он много и бессистемно читал техническую литературу и проводил досуг, целыми днями валяясь на диване. Она любила побродить по блошиным рынкам, провинциальным художественным галереям, по вечерам смотрела старые сентиментальные фильмы и мечтала завести собаку…

Наблюдая за тем, как Флакс помогает Бекке выгружать вещи из багажника, Гэбриел вдруг подумал: а почему бы и нет, черт возьми? На фоне набирающих обороты событий неожиданное чувство Коула к его сестре было вполне нормальным явлением. И уж точно гораздо более естественным, чем его собственная необъяснимая страсть к нездешней женщине в теле Миранды Бейкер.

Разница в четыре года совершенно не смущала Флакса, хотя Ребекка привыкла относиться к нему как к младшему брату. Внезапное внимание со стороны залетного гостя она восприняла неоднозначно, но Гэбриел знал, каким настойчивым становился его друг, когда решал по-настоящему важную задачу. Природа не обделила Коула ни привлекательностью, ни харизмой, ни мужским обаянием. Он прекрасно умел всем этим пользоваться, однако не в случае с Ребеккой.

Флакс не стал подбивать клинья или пытаться произвести впечатление, он просто открыл забрало и позволил ей увидеть свое истинное лицо. Такое поведение не было свойственно расчетливому, скрытному и циничному агенту, в которого за десять лет службы превратился некогда романтичный искатель приключений, однако Гэбриел догадывался, что Коул, как и он сам, просто созрел для серьезных отношений.

– Ты напрасно так беспокоишься, Гэбриел. У Коула и Ребекки гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд. Они прекрасно подойдут друг другу.

Гэйб глубоко задумался и не заметил, что гости уже начали разъезжаться. Рядом с его креслом стояла Миранда и терпеливо ждала, когда он обратит на нее внимание.

– У меня нет твоего дара предвидения, но здравый смысл подсказывает…

– Я не обладаю даром предвидения, Гэбриел, просто знаю, что каждый из них чувствует, - Миранда проводила взглядом отъезжающий автомобиль архитектора Луизы Оспри и снова повернулась к Гэйбу. – С тобой хочет поговорить Тио.


Глава 6

Клиффорд Эллингтон, который в прежней жизни носил имя Тио, производил более значительное впечатление, чем остальные представители семейства Тангол. Он был не только популярным востребованным актером театра и кино, но и красивым мужчиной в самом расцвете сил. Настоящий Клиффорд активно злоупотреблял алкоголем и вел довольно разгульный образ жизни. От неумеренности в еде он быстро набирал вес, потом садился на строгую диету и начинал изнурять себя силовыми тренировками, которые только подрывали его и без того неважное здоровье. Никто в общем-то не удивился,  когда в сорок семь лет у кумира миллионов случился сердечный приступ, и, если бы не странное вмешательство Фортуны, сейчас осиротевшие поклонники приносили букеты к его могиле.

 Неожиданная реинкарнация дала образу героя-любовника новое наполнение. Он сменил имидж, помолодел, окреп и еще больше похорошел. Дорнан редко пересекался на светских мероприятиях с представителями богемы, хотя и до него доходили слухи о многочисленных любовных похождениях звезды экрана. Однако новая версия Клиффорда Эллингтона не показалась Гэйбу похожей на матерого бабника. Актер выглядел усталым, собранным и немного обеспокоенным.

Он вежливо поднялся навстречу хозяину дома.

– Простите, что отнимаю у вас время, мистер Дорнан, но нам необходимо прояснить некоторые моменты.

Никаких вступлений, рассуждений о погоде и прекрасном морском пейзаже. Гэйб направился в дальний угол лодочного сарая, где они с Флаксом оборудовали место для отдыха, и предложил актеру кресло на выбор.

– Прошу, обращайтесь ко мне по имени, мистер Дорнан – это мой отец.

– Отлично, а вы в свою очередь можете звать меня Калифом. Это прозвище приклеилось к Клиффорду после съемок в фильме, где он играл какого-то восточного правителя. Я правильно излагаю события?

– Абсолютно. Вижу, вы прекрасно освоились в новой ипостаси.

– Увы, Гэбриел, это не совсем так, а вернее совсем не так, - Эллингтон нахмурил аккуратно подправленные брови. – Простите за неуместную откровенность, но мне очень не повезло с выбором тела. Его бывший владелец оказался настолько известной персоной, что эта публичность просто сводит меня с ума. Вокруг вечно суетятся малознакомые люди, постоянно звонят телефоны, не дают проходу поклонники и представители прессы… Процесс съемок - и вовсе настоящий кошмар! В театре, несмотря на большое количество публики в зале, работать намного легче.

При виде неподдельного отчаяния на лице и в голосе Калифа Гэбриел невольно усмехнулся.

– Искренне вам сочувствую, хотя многие душу продали бы за такую популярность.

– Как вы понимаете, в моем случае это страшное неудобство, а если учесть постоянный ментальный прессинг, так и вовсе настоящая катастрофа.

– Скажите, что вас беспокоит сильнее всего?

Эллингтон помолчал, обдумывая что-то про себя, потом решительно придвинулся ближе к собеседнику, скрипнув ножками кресла по деревянному настилу.

– Мне удалось более-менее разобраться в особенностях здешнего существования, и я хорошо понимаю значение так называемых денег. Оказалось, что этого добра у меня в избытке, поэтому я готов возместить вам все расходы. Назовите сумму, и в течение часа деньги поступят на ваш счет.

Гэбриел оказался не готов обсуждать с маанцем финансовые вопросы, поэтому поспешил заверить:

– Вы напрасно беспокоитесь, Калиф, я не вышел за рамки обычного бюджета. Дело в том, что моя семья каждый год снимала летом дом на побережье, и мы с сестрой просто решили продолжить традицию. Если в будущем расходы возрастут, я обязательно дам вам знать.

Эллингтон не стал спорить и сделал вид, что принимает объяснения.

– Амари вам доверяет, вы с ней по-человечески близки, поэтому я рискну задать деликатный вопрос. Что делать с огромным количеством женщин, жаждущих моего внимания? – он осторожно, словно это был ядовитый паук, положил на подлокотник кресла свой сотовый, и Гэйб автоматически отметил, что телефон выключен. – Когда устройство в сети, я не знаю ни минуты покоя. Они звонят и пишут беспрерывно. Если верить сообщениям, то Клиффорд со всеми состоял в интимных отношениях. Скажите, Гэбриел, такое возможно?

 В медово-коньячном взгляде знаменитого артиста плескалась настоящая паника, и Гэйб с трудом сдержал нервный смешок.

– Полагаю, процентов на двадцать, не больше. – заверил он Клиффорда и сильно прикусил губу, чтобы скрыть предательскую ухмылку. – Ваш… м-м-м … предшественник отличался редкой любвеобильностью и сильно завышенным самомнением. На все звонки он предпочитал отвечать лично и гордился тем, что умудрялся обходиться без секретаря. Вам следует как можно быстрее пригласить агента и нанять личного помощника. Пусть первый возьмет на себя все деловые вопросы, а второй разруливает личные контакты. Сами больше на звонки не отвечайте, смените номер и общайтесь только с доверенными лицами. Их должно быть не больше пяти-семи человек, включая самых близких. Сошлитесь на проблемы со здоровьем, на рекомендации врачей и в корне измените жизнь звезды экрана Клиффорда Эллингтона.

Калиф слушал так, словно старался запомнить все советы дословно и собирался исполнять их буквально.

[justify]– Кстати о

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
История обретения любви. Трилогия 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама