Произведение «Иванов (Босния глазами военного юриста, 96 год)» (страница 4 из 6)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Читатели: 26 +7
Дата:

Иванов (Босния глазами военного юриста, 96 год)


   Американцы обнесли свои территорию колючей проволокой в виде больших колец. В годы первой мировой войны подобное сооружение называлось "спиралью Бруно", как называли, интересно, ее американцы?
   На самом въезде - автоматический шлагбаум. Они его что, с собой возят?
   Выходит американский солдат. Поднимает руку, мол, "Стой". Стоим.
   Наш командир открывает дверцу Уаза и машет американскому бойцу: "Ко мне!"
   Тот, не понимая ни черта по-русски, слышит командные нотки в голосе нашего, подбегает, отдает честь. Видит вышитую звезду на погоне, вытягивается стрункой.
   - Слышь, солдат, скажи своему командиру, что приехали русские с ответным визитом. Понял? Ру-сски-е! - отчеканил медленно наш генерал. -- Иди докладывай! Гоу! Форверст! Пошел!
   Но бойцу уже не надо было никуда бежать. Раздались крики. Это кричали что-то на английском лейтенант и сержант. Оба ехали в маленьком джипе. Каски с белой полосой, на которых было написано "МР". Военные полицейские.
   Шлагбаум поднят. Лейтенант подбежал, вытянулся, отдал честь генералу и на ломанном русском языке произнес:
   - Добро пожаловать! Следите за нашей машиной.
   Увидел недоумение во взгляде нашего командира. Понял, что сказал, что-то неправильно.
  
   - Идите за моей машиной, езжайте за джипом! -- наконец справился с задачей лейтенант американской армии.
   - Олрайт, лейтенант! Показывай дорогу.
   И мы поехали по американскому военному городку. Территории америкосы, конечно, отхватили побольше, чем у нас. Примерно раза в два. И это при том, что в Тузле дислоцировалась не вся американская дивизия.
   На улице было уже холодно, и поразили занятия по физической подготовке, мимо которых проезжал наш кортеж.
   В шортах, майках, кроссовках личный состав лежал на бетонных плитах и качал мышцы брюшного пресса, поднимая туловище к согнутым в коленях ногам.
   Ветер был холодным, в машинах включили отопительные приборы, а эти - на бетонных плитах.
  
   И женщины с ними. Они также, наравне с мужиками, качали пресс.
   - Придурки американские! -- заматерился начальник штаба. -- Этим же дурочкам еще рожать надо, а они баб на холодный бетон укладывают! Идиоты!
   Через две минуты подъехали к штабу. Там стоял офицерский состав. Многие были с видеокамерами, снимали наш кортеж. Особенно их интересовала БМД. Видимо наслушались вчера о "прыгающем танке", как вечером его обозвали американские солдаты.
   Джип с военными полицейскими остановился, остановились и мы. Сначала вышел командир, а за ним и мы.
   Приветствия, отдание воинской чести. Машины, сказали, можно оставить здесь. Поступила команда, и механик-водитель БМД "опустил" на днище машину. Американцы зааплодировали.
   Потом был товарищеский ужин. Стоит заметить, что стол был гораздо скромнее. В основном - малюсенькие бутербродики. Ну что же, мужики, вы сами напросились! Мы-то можем и рукавом закусить, а вы?
   И начали наши офицеры американским офицерам наливать "лошадиные" дозы спиртного. Поначалу те уклонялись, мол, у них "сухой закон".
   Какой "сухой закон"?! Войны-то нет. Так это курорт! За дружбу! За боевое братство! Потом взял слово наш генерал, переводчик американский громко переводил:
   - Многие годы мы считали друг друга вероятными противниками! Но ситуация изменилась, и мы теперь с вами находимся в одном окопе, участвуем в гуманитарной операции по спасению мирного населения. Так выпьем же за то, чтобы наша миссия завершилась успехом! Перевел? -- последняя фраза уже к переводчику.
   Тот кивнул.
   - Правильно перевел? -- это уже к нашему переводчику.
   - Правильно, -- наш кивнул.
   С ответным словом выступил заместитель командира американской дивизии. Он также отметил боевое братство. Пока он говорил, наш генерал налил полную стопку водки. И в конце речи протянул ему.
   Американскому однозвездному генералу ничего не оставалось делать, как принять чарку и, чокнувшись с нашим, выпить ее до дна. После этого американцы уже пили, не стесняясь. Закуски быстро закончились.
   Нашим решили устроить экскурсию по базе, пока, как объяснили, в офицерской столовой накроют стол. То-то же!
   И вот толпа выпивших офицеров двух армий пошла по военному городку американцев. Начали с посещения солдатских палаток. У нас, конечно, в полевых условиях не выполняется весь "Устав внутренней службы ВС РФ", но, тем не менее, порядок поддерживается. Чего не скажешь про американские палатки. Бардак. Постели неубраны, вещи раскиданы. Фотографии с голыми бабами, вырезанные из журналов, были расклеены во всей палатке. М-да, чего-то мы не понимаем в этой жизни.
   А так, в принципе, ничего удивительного русские не обнаружили, тот же военный быт, правда, более обустроенный. Много вольнонаемного персонала, который обслуживает личный состав. Тут же был гарнизонный универмаг. Поинтересовались, можно ли будет отовариваться наравне с американскими военнослужащими. Разрешили. В местных магазинах многое отсутствовало. А цены у американцев нашим понравились.
   Технику американскую рассматривали издалека, ближе не пустили. Нашли, что прятать! Танки "Абрамс". Замкомбрига без запинки на английском перечислил все ТТХ и ТТД стоящей техники, включая предполагаемые запасы боеприпасов, укутанные брезентом.
   Американцы зааплодировали, но, судя по их лицам, они были не в восторге от наших познаний. Наш генерал тут же блеснул эрудицией и рассказал, как русский химик Менделеев ("вы же знаете таблицу Менделеева?") лишь по количеству вагонов с различными компонентами на станции в Париже определил формулу бездымного пороха, которую французы держали в строжайшем секрете.
   После этого пирушка перенеслась в офицерскую столовую, и закончилась только после того, как закончилась водка.
   Возле БМД разогнали толпу американских солдат. Они, прямо как дети, фотографировались с нашими солдатами, и все заставляли механика-водителя поднимать и опускать БМД. Фотографировались в беретах наших десантников, обменивались сувенирами. Наши бойцы, как они потом рассказывали, пытались приударить за американками, но ничего не получилось. Американские мужики их отговорили от этого необдуманного шага.
   После долгого прощания мы отправились на свою базу.
   Через два дня майора Иванова вызвал командир и сообщил, что американские военные юристы желают с ним встретится, познакомится, обсудить проблемы. Надо ехать, и заодно прихватить финансиста и тыловиков, чтобы сделать кое-какие покупки в американском магазине.
   Илья взял с собой три бутылки водки, пару матрешек, горсть армейских пуговиц, эмблем, значков: они очень понравились американцам. И вместе с тыловиками отравился к американцам на совещание.
   Первым делом заехали в магазин. Набрали товара, и финансист вынул американские доллары. Надо подчеркнуть, что на дворе был 1996 год, и США только начали обмен старых долларов на купюры нового образца. А нам только поставили из Москвы около двадцати тысяч этих самых новых долларов.
   Но американцы в армейском магазине отказались их принимать, утверждая, что они фальшивые. Наши втолковывали им, что они настоящие. Даже показали плакатик, как надо различать фальшивки. Но они были непреклонны. Да и хрен с вами! Высказали все, что думаем об их долларах, и вышли. Американцы пообещали связаться с Вашингтоном и выяснить, на самом ли деле была у них денежная реформа по замене старых дензнаков на новые, или же это русские придумали.
   Потом юриста провели на встречу с американскими военными юристами. В палатке сидело много народу. Через переводчика Иванов поинтересовался, кто эти люди, и что они делают. Здесь должна проходить встреча с военными юристами. Илья наивно полагал, что их должно быть один-два человека, не более.
   Ему объяснили, что присутствующие -- все военные юристы.
   - А сколько вас всего? - удивился Иванов.
   - Сейчас четырнадцать, а всего по штату -- двадцать один, -- перевел толмач.
   - Ух ты! А чем вы занимаетесь? У нас в дивизии положен по штату один военный юрист. Будь то военное или мирное время, а тут двадцать один юрист!
   Они стали объяснять. Вот этот мистер, например, занимается ДТП (дорожно-транспортными происшествиями).
   - Чем, чем? -- брови у Иванова поползли наверх.
  
   - ДТП, -- еще раз объяснили непонятливому русскому майору -- Если совершается ДТП, то этот американец рисует схему происшествия, расставляет на каком расстоянии кто и где находился, кто и как двигался.
   - Потом он принимает решение кто прав, кто виноват?
   - Ну что вы! Он это передает в военный суд. Там принимает решение судья.
   - Хорошая у вас служба! -- Иванов даже присвистнул от удивления.
   - Да что вы! -- возразили ему. -- Тут вот возникла очень сложная проблема!
   - Какая, если не секрет?
   - А вот, смотрите, -- американец развернул бумагу. -- Крестьянин пожаловался, что американский военный вертолет во время посадки зацепил крышу его сарая, и крыша слетела. Теперь он требует сатисфакции, возмещения причиненного ущерба.
   - Понятно. А в чем проблема-то?
   - А как отразить это на схеме? Как отразить, что крыша была на месте, а потом она упала вот сюда, - американец показал, куда она упала.
   - Нарисуй пунктирную линию, и стрелкой покажи траекторию падения этой крыши.
   Американец почесал голову и попросил показать, как это будет выглядеть.
   Иванов нарисовал. Американец и его коллеги смотрели, мучительно о чем-то думали.
   Потом представили еще одного юриста, он оказался ответственным за подписание контрактов на закупку необходимых материалов у местного населения.
   - О, вот тут-то ты мне и нужен! - Иванов обрадовался. - Нам надо закупать нефть для котельной. Объясни, как вы это делаете. Какими нормативными актами пользуетесь? Как состыковываете международное право?
   - О, это просто! -- засуетился американец. -- Вот, - он достал бумажку, по размерам не больше квитанции из прачечной. -- Здесь мы пишем, кто мы. А тут -- кто наш поставщик из местных. А тут -- наименование товара и сумму в американских долларах. Внизу подписываемся. Потом мы выдаем ему деньги, он пишет расписку, что получил деньги, а нам поставляет товар.
   -- Секундочку, мужик, не гони лошадей. А если он вас "кинет"? Объясняю, он возьмет деньги, а товар не поставит, или товар будет просроченный, бракованный, или еще чего-нибудь. А тут такая бумажка, в которой ничего не прописано. Что делать будете?
   -- Такого не может быть! -- американец был самоуверен. -- Если мы заплатили ему деньги, он нам обязан поставить товар нужного нам качества в назначенный срок.
  

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама