том, что с ним произошло, и сообщает своё, а значит и его настоящее имя, а именно Джеймс Армитедж.
В качестве Армитеджа он работал в одном из лондонских банков служащим. Затем, чтобы вернуть долг чести, взял в кассе банка небольшую сумму, но был пойман и осуждён на каторжные работы в Австралии.
Армитедж оказался на судне "Глория Скотт".
Судно было каботажным, раньше возило чай из Китая, то есть принадлежало Ост-Индской кампании.
Это весьма важное обстоятельство, как понимает читатель.
Оно имело водоизмещение 500 тонн, кроме 38 заключённых у неё на борту было 26 человек команды, капитан, три штурмана, доктор, священник, четыре тюремщика и восемнадцать солдат. Когда "Глория Скотт" подеяла паруса в Фалмуте, на судне было около ста человек.
Армитедж на "Глории Скотт" знакомится с другим арестантом, Джеком Прендергастом, вид которого он сравнивает с "огнём маяка в бурном море во время снежной бури".
Бунт на корабле, который организовал Прендергаст, Дойль описывает яркими штрихами.
Например, таким. "Капитан лежал лицом на столе, уткнувшись в карту Атлантического океана, которую он перед этим рассматривал".
Итогом бунта стала гибель "Глории Скотт" из-за взрыва пороха.
Про Тревора Холмс рассказывает так: "Добряк Тревор был так опечален, что уехал в Террай торговать чаем, где и находится до сих пор. Говорят, что он там процветает".
Финал рассказа носит обрывочный характер, что практически не встречается у Конан Дойля.
Надо сказать, что сейчас, по прошествии времени с тех школьных лет, когда мог с двух или трёх строк определить рассказ из первых трёх книг собрания сочинений Конан Дойля, уже вижу, как автор сделал рассказ, удерживаетв нём психологическое напряжение, вводит в него новых героев.
Впрочем, главное, нерв "Глории Скотт", а в упомянутых трёх книгах этот рассказ сопровождает цветная иллюстрация, которую помню до сих пор, это психологическое обоснование криминальной деятельности Мориарти.
А именно: возмездие за трагическую смерть отца банковской системе Великобритании, связанной с наркоторговлей и Ост-Индской кампанией.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Минюст России признал иноагентами писателя Бориса Акунина (признан иноагентом, также входит в реестр террористов и экстремистов) и интернет-издание "Холод". Познакомился с Борисом Акуниным (признан иноагентом, также входит в реестр террористов и экстремистов) при весьма драматичных обстоятельствах в штабе Навального (включён в список террористов и экстремистов в РФ), на мэрских выборах в Москве в 2013.
Информация к размышлению.
Эраст Петрович Фандорин — литературный герой, протагонист серии исторических детективов российского писателя Бориса Акунина (признан иноагентом, также входит в реестр террористов и экстремистов) «Приключения Эраста Фандорина».
В этой серии писатель поставил себе задачу написать по одному произведению разных поджанров детективного романа: конспирологический детектив, шпионский детектив, герметичный детектив, этнографический детектив и т. д. Часть рубрик (поджанров) придумана самим автором (Б. Акуниным (признан иноагентом, также входит в реестр террористов и экстремистов)): например, повесть «Куда ж нам плыть?» была отнесена им к «идиотическому детективу» и т. д.
Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок. Является также обладателем необычной способности — он всегда выигрывает в любой азартной игре и вообще в любом споре, если результат полностью определяется случайностью.
При первом упоминании в книге (роман «Азазель») Фандорин так описывается его начальником, Ксаверием Феофилактовичем Грушиным: «больно нежен, больно тонкого воспитания», «исполнителен, пишет грамотно, языки знает, смышленый, да и в обращении приятный».
Сам автор отмечает, что у персонажа «длинные девичьи ресницы» и называет его весьма миловидным юношей, «с чёрными волосами (которыми он втайне гордился) и голубыми (увы, лучше бы тоже чёрными) глазами, довольно высокого роста, с белой кожей и проклятым, неистребимым румянцем на щеках».
Рецензентами высказывалось мнение, что фамилия Фандорина является аллюзией на журналиста Жерома Фандора, героя серии детективных романов французских писателей Марселя Аллена и Пьера Сувестра о Фантомасе (1911—1913) и французской кинотрилогии 1960-х годов, снятой по мотивам этих романов, в которой роль Фандора — как, впрочем, и роль Фантомаса — сыграл Жан Маре.
Эраст Петрович Фандорин родился 8 (20) января 1856 года в старинной дворянской семье. Его официальный предок Корнелиус фон Дорн поступил на русскую службу во времена царя Алексея Михайловича (описано в романе «Алтын-толобас», входящем в другую серию книг Бориса Акунина (признан иноагентом, также входит в реестр террористов и экстремистов)— «Приключения магистра»). Самсон Данилович Фандорин, родившийся в конце XVIII в. и усыновлённый как его праправнук (персонаж романов «Внеклассное чтение» и «Квест»), является, соответственно, прадедом Эраста.
Мать мальчика умерла во время родов. Поэтому, то ли с досады, то ли в насмешку над горькой судьбой, отец, Пётр Исаакиевич, оплакивая жену Елизавету, назвал мальчика Эрастом (в известной сентиментальной повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» героиню Лизу погубил юноша Эраст). Имя Елизавета (Лиза) стало впоследствии роковым для Эраста Петровича.
Детство и юность Эраста Петровича прошли в достатке, он получил хорошее домашнее и гимназическое образование. От бонны-англичанки мальчик в совершенстве перенял английский язык, а классическое гимназическое образование традиционно включало в себя французский, немецкий языки и латынь. Впоследствии Эраст Петрович освоил турецкий и болгарский языки во время участия в русско-турецкой войне, японский — во время пребывания в должности вице-консула Российской империи в Йокогаме, Япония. В возрасте пятидесяти лет планировал выучить китайский и арабский языки, но осуществил ли эти планы — неизвестно. К пятидесяти одному году изучил испанский, а к возрасту пятидесяти двух — итальянский язык.
Работа в полиции
Пристрастие его отца, Петра Исаакиевича Фандорина, к азартным играм, а также различным экономическим «прожэктам» привело в итоге к разорению семьи. Пётр Исаакиевич не выдержал удара судьбы и умер от сердечного приступа, не оставив сыну никаких средств к существованию. Как следствие, Эраст Фандорин был лишён возможности поступить в университет и получить высшее образование и был вынужден сам себя содержать, для чего и поступил на службу.
Интерес ко всему, что связано с расследованием преступлений, привёл его в московское полицейское управление, где его первым начальником и наставником стал опытнейший следственный пристав Ксаверий Феофилактович Грушин. Фандорин занимает должность письмоводителя в сыскном управлении и волей случая оказывается вовлечён в расследование загадочного самоубийства студента Московского университета, обернувшееся разоблачением таинственной и могущественной организации «Азазель». Фандорину удаётся распутать дело «Азазель». В ходе этого расследования Фандорин, бывший на тот момент коллежским регистратором (чин XIV класса, первый классный чин Табели о рангах), в интересах дела «вне всякой очереди» производится в чин титулярного советника (IX класс) и формально причисляется к Министерству иностранных дел, хотя на самом деле поступает на службу в Третье отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии.
В ходе расследования Эраст Петрович выясняет, что фортуна, столь немилостивая к его родителю, наделила его способностью выигрывать всегда и во все игры, связанные с азартом и риском (карты, кости, лотереи и т. д.).
Также Эраст Петрович перенимает у руководителя расследования по делу «Азазель» статского советника Бриллинга характерную привычку в ходе логического рассуждения нумеровать все исходные факты и вытекающие из них логические следствия («это раз», «это два», «это три» и т. д.).
Кроме того, он знакомится с председателем Московской судебной палаты тайным советником бароном Александром Аполлодоровичем фон Эверт-Колокольцевым и его семнадцатилетней дочерью Елизаветой (Лизанькой), которая становится его женой. Однако в результате покушения на Эраста Петровича, совершённого в день свадьбы, Лизанька трагически погибает сразу после венчания. Это событие приводит к тому, что Фандорин приобретает две характерные черты: седые виски и лёгкое заикание — следствие эмоционального потрясения; заикание полностью исчезает, когда Фандорин изображает другого человека (рассказ «Из жизни щепок»: «Поразительно, но стоило Эрасту Петровичу в ходе какого-либо расследования преобразиться в иной персонаж, и проклятое заикание бесследно исчезало»), находится в крайнем нервном напряжении или испытывает ярость. К тому же потрясение от смерти жены оказывается столь велико, что Фандорин утрачивает большую часть присущей ему эмоциональности (по выражению автора — «становится эмоциональным инвалидом»). Описано в романе «Азазель».
1876—1878 годы. Балканы, Османская империя. Впав в отчаяние после гибели любимой, Эраст Петрович отправляется на Балканы как сербский волонтёр. Фандорин участвует в сербско-турецкой войне, на его долю выпадут и тяжёлые бои, и плен (что отрицательно скажется на его репутации в Японии), и тяжёлая контузия. После начала Русско-турецкой войны, выиграв в нарды свободу у видинского паши, он направляется в ставку российского Главнокомандующего, так как ему известны сведения чрезвычайной важности. По дороге он встречает 23-летнюю «современную женщину» Варвару Андреевну Суворову, пробирающуюся в действующую армию к жениху. Вместе им придётся заняться поисками турецкого шпиона Анвара-эфенди, находящегося, по некоторым данным, в русской ставке. Описано в романе «Турецкий гамбит».
После успешного завершения дела «Турецкий гамбит» Фандорин, несмотря на головокружительные предложения своего начальника, шефа Третьего отделения и командира Отдельного корпуса жандармов генерал-адъютанта Лаврентия Аркадьевича Мизинова (прототип — Н. В. Мезенцов), просит отослать его служить «куда подальше» и, продолжая формально числиться по Министерству иностранных дел, получает назначение второго секретаря посольства Российской империи в Японии.
1878 год. По пути к месту службы Фандорин раскрывает серию таинственных убийств, имевших место в Париже и на пассажирском пароходе «Левиафан», переживает в Индии мимолётный роман с одной из пассажирок, англичанкой Клариссой Стамп, послуживший причиной задержки его прибытия в Японию, и получает подарок, от которого не может отказаться — огромные и неудобные напольные часы — «Биг-Бен» в миниатюре. Они спасли ему жизнь, свалившись во время качки на море на голову покушавшейся на него особы. Описано в романе «Левиафан».
1878 год. Иокогама. Япония. По прибытии в Японию Фандорину по служебной необходимости вместо должности секретаря посольства в Токио приходится принять на себя обязанности российского вице-консула в Иокогаме.
В Японии Фандорин опять
| Реклама Праздники 2 Декабря 2024День банковского работника России 1 Января 2025Новый год 7 Января 2025Рождество Христово Все праздники |