грязевой отмели, у основания прочной башни радиолокационной антенны с двумя мигающими синими огнями наверху, стоит лагерь. Он немного похож на бивак бедуинов, но на крупном плане мы можем видеть установленные технические детали. Женщина с грубыми чертами лица, сидящая рядом с твёрдотопливной горелкой, потягивает из кружки, в то время как её коллега-вьетнамец вручную заряжает патроны крупного калибра в поясной патронташ. Они смотрят, как ЭКЛАНД И ЙОРК проносятся мимо с рёвом и гиканьем. МИН отпрыгивает в сторону, как тут же брошенная ЙОРКОМ пивная банка СО ЗВОНОМ ПАДАЕТ на землю рядом с ним.
МИН
Сумасшедшие идиоты.
БОВЕ пьёт из чашки, держа её двумя руками, оценивая его.
БОВЕ
Аааа, они просто выпускают пар; не позволяй им доставать тебя. ЭКЛАНД И ЙОРК не такие плохие ребята, когда ты узнаешь их. Просто пара воинов по выходным...
Она с интересом изучает тяжёлые патроны, которые МИН большим пальцем заталкивает в поясную загрузку. На земле рядом с ним широкоствольное оружие с наплечным механизмом управления.
БОВЕ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Отличная гаубица у тебя.
МИН
Благодарю.
БОВЕ
Хороший параметр для контроля оружия. Что ты собираешься делать после, завалишь носорога?
МИН
Нее. Я просто хочу расстрелять несколько патронов. К тому же, они пометили носорогов для проекта миграции, так что они защищены. Они будут сокращать месячную плату просто за упоминание.
Он заглядывает в пояс и выдувает грязь.
МИН (ПРОДОЛЖАЕТ)
Конечно, всё же хотелось бы, чтобы было что-то на этой планете, с чем можно было бы немного повоевать.
ВИД СНАРУЖИ. ГЛУБОКИЙ КОСМОС
С моря звёзд, небольшая металлическая форма НЕСЁТСЯ к нам, преследуемая несколько мгновений спустя своим идентичным близнецом.
ВИД СНАРУЖИ. СТАНЦИЯ РЮСИ - БОЛЬШАЯ БЕРТА - ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ
Прядь волос ХИРОКО падает вперёд, ей на лицо, приглаженная дождём. Она подправляет её при такой скверной погоде. Она и КАМЕН стоят на одном из колёс, двенадцати футов в диаметре, гигантского буксировочного транспортного средства, которое мы видели за пределами базы ранее. Наверху, сбоку кабины, нарисована Нордическая Валькирия с впечатляющим бюстом, рядом с которой написано условное обозначение "БОЛЬШАЯ БЕРТА". Два механика, ЯН ГУТТИЭРЕС и КЕВИН ДИЛЛЕР, смотрят, как КАМЕН показывает ХИРОКО на что-то с позиции вездехода КАМЕНА, припаркованного на болоте неподалеку.
КАМЕН
Видите ту обшивку на подвеске? Съедена. То же самое с насосами на очистителях воздуха базы. Здешние водоросли - совсем ничего хорошего для этих новых пластиков.
ХИРОКО
Мы не использовали Большую Берту с тех пор, как переместили модуль генератора. Это было четыре месяца назад. Я не могу просить их продолжать привозить запчасти челноком, это и так уже стоит слишком много.
КАМЕН пожимает плечами.
КАМЕН
Если вы хотите, чтобы эти вещи поддерживались в рабочем состоянии, это единственный выбор, который у вас есть.
ДИЛЛЕР наклоняется, чтобы тихо пробормотать ГУТТИЭРЕСУ.
ДИЛЛЕР
Может быть, она бы и не была такой раздражительной, если бы трахалась время от времени.
ГУТТИЭРЕС
Ты предлагаешь?
Зуммер внутри вездехода ОТКЛЮЧАЕТСЯ. ДИЛЛЕР поднимается, чтобы ответить.
ДИЛЛЕР
Нее. Отморожу себе член.
ХИРОКО с сомнением качает головой в ответ на комментарий КАМЕНА.
ХИРОКО
Я не знаю. Я думаю, что мы должны запускать его чередованием; один месяц держать его отключённым, один месяц работающим.
ДИЛЛЕР высовывается из кабины вездехода и кричит.
ДИЛЛЕР
Мисс Ногучи! Вы нужны в администрации.
ХИРОКО
Благодарю.
Она поворачивается обратно к КАМЕНУ.
ХИРОКО (ПРОДОЛЖАЕТ)
Дайте мне разобраться с этим, и мы просмотрим логистику в моем офисе.
ВИД ИЗНУТРИ. СТАНЦИЯ РЮСИ - КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР
ХИРОКО смотрит на дисплей с нескрываемой озабоченностью. Ощущением срочности гудит вся комната.
ХИРОКО (ПРОДОЛЖАЕТ)
Когда?
КЭССИ
Семь минут назад, третье изменение курса в течение часа. Эти входящие пронесутся мимо коммуникационной платформы, почти что некомфортно близко. (см. американский ситком Too close for comfort)
ХИРОКО
Мы можем переместить её на другую орбиту?
ПАРСОНС с раздражением поднимает взгляд от своего пульта.
ПАРСОНС
Уже работаю над этим.
ХИРОКО
Выводите аварийный сигнал бедствия на всех диапазонах, и пусть повторяется.
Она встречает глазами с КАМЕНОМ.
ХИРОКО (ПРОДОЛЖАЕТ)
Похоже, вы были правы. Кто-то подбросил нам пару смарт-ракет.
КАМЕН качает головой.
КАМЕН
Ретрансляционная станция, как мы, посреди глуши; зачем беспокоиться? Всё, что вы сможете сделать, - это пробить временную дыру в сети контроля движения. Это было бы пустяком (мелкой картошкой) даже для террористов.
ПАРСОНС и КЭССИ все в делах на контрольной панели.
ПАРСОНС
Ты можешь подключить мне временный цикл на телеметрический блок ввода уровня гашения комплекса ракетного позиционирования (DCMGS, DAMPING OF COMPLEX MISSILE GUIDE SYSTEM, часть системы двигателей маневрирования и позиционирования спутника на орбите)?
КЭССИ
Окей, дай мне цифры.
Она щёлкает переключателем. Соседний экран меняется, чтобы показать орбитальную траекторию, прочерченную прямоугольными неоновыми блоками.
ВИД СНАРУЖИ. КОСМОС
Кластер маневровых двигателей с одного угла каркаса ретранслятора вспыхивает, и затемнённая масса спутника начинает двигаться.
ВИД СНАРУЖИ. ГЛУБОКИЙ КОСМОС
Две обтекаемых гондолы РЕВУТ (с рёвом несутся) к нам с огромной скоростью.
ВИД ИЗНУТРИ. СТАНЦИЯ РЮСИ - КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР
Две отметки на голографическом дисплее, представляющие гондолы, отмечают изменение их курса.
ПАРСОНС
Они снова изменили направление своего движения.
ХИРОКО
Компенсировать!
ПАРСОНС
Пробей мне решение для изменений их скорости (change of velocity, delta-vee, обозначается Δv).
КЭССИ
Что тебе нужно?
ПАРСОНС
Трёхсекундный запуск двигателей для ухода влево, по моей команде.
КЭССИ
На дисплее.
ВИД СНАРУЖИ. КОСМОС
В обрамлении зелёного фона Рюси, гондолы ХИЩНИКОВ стремительно несутся (на ракетной тяге) к коммуникационной платформе.
КЭССИ
Собираю данные о скорости.
ХИРОКО
Выравнивай!
Капля пота стекает по виску ПАРСОНСА.
ПАРСОНС
Не успею (ничего не получится)...
ВИД СНАРУЖИ. ГЛУБОКИЙ КОСМОС
Гондола мчится С ГРОХОТОМ в КАМЕРУ, заслоняя нам вид.
ВИД ИЗНУТРИ. СТАНЦИЯ РЮСИ - КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР
Одно из двух изображений на голодисплее исчезает, и три четверти мониторов внезапно начинают показывать статические помехи. ПАРСОНС ругается.
ПАРСОНС
Проклятье!
Он стягивает гарнитуру с усталым смирением.
ПАРСОНС (ПРОДОЛЖАЕТ)
Мы потеряли нисходящую линию связи. Её больше нет.
ВИД СНАРУЖИ. КОСМОС
Масса спутника падает, кувыркаясь. Зияющая дыра прорвана сквозь него; что-то искрится и вспыхивает внутри. Вторая гондола ускоряется прочь, прочерчивая дугу в атмосфере.
ВИД СНАРУЖИ. КРЯЖ ЛИНСОНА - БЕРЕГ РЕКИ - СУМЕРКИ
ЗВУКОВОЙ ГРОМОПОДОБНЫЙ РАСКАТ УДАРЯЕТ над головой; ЙОРК смотрит вверх как раз вовремя, чтобы увидеть как объект опаляет поперёк сумеречное небо. Он тащит свой байк к стационарному ховеру.
ЙОРК
Дерьмо! Что это?
ЭКЛАНД уже спешился, пока он (ЙОРК) смотрит на огненный шар, сталкивающийся с землёй. ГУЛКОЕ ЭХО резонирует через лес, за которым следуют несколько жалобных ВИЗГОВ местных планетарных форм жизни, прежде чем оседает обратно в зловещую тишину.
ЭКЛАНД
Метеор, я думаю.
Он поднимает компактный полевой бинокль к своему лицу. ЧЕРЕЗ НЕГО он видит тонкую пелену дыма, поднимающегося от верхушек деревьев.
ЭКЛАНД
Ты чувствуешь какую-нибудь ударную волну?
ЙОРК (неуверенный)
Не особенно.
Он опускает бинокль и хмурится.
ЭКЛАНД
Я тоже. Я говорю тебе, я работал когда-то на горношахтном оборудовании на Каллисто, и когда что-то подобное падает... поверь мне, ты знаешь об этом.
ЙОРК
Ты хочешь вернуться назад и позвать?
ЭКЛАНД (сомневающийся)
Я не знаю... я не знаю. Что-то в этом вызывает странные ощущения.
Он смотрит на шлейф дыма, извивающийся в небо.
ЭКЛАНД (ПРОДОЛЖАЕТ)
Это самый дьявольский удар, какой я когда-либо видел...
ВИД СНАРУЖИ. КРЯЖ ЛИНСОНА - ЗРЕЛИЩЕ МЕСТА СТОЛКНОВЕНИЯ - СУМЕРКИ
Земля вокруг края кратера обугленная и потрескавшаяся; некоторые из окружающих низкорослых кустарников всё ещё в огне. СКОРПИОН торопится с любопытством к краю ямы и останавливается, его жало нерешительно подергивается. Мы СЛЫШИМ НИЗКИЙ ГУЛ, и ЗВУК МЕТАЛЛА ПО МЕТАЛЛУ. Прежде чем СКОРПИОН может решить, что делать, его судьба предрешена. Большой МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ КОГОТЬ падает вниз, раздавливая его немедленно. ВТОРОЙ КОГОТЬ выдвигается, и МАШИНА поднимает себя из ямы, её поверхность дымится от жара. Она останавливается в направлении УДАРА, как некий гигантский тарантул (паук-птицеед), ищущий добычу, затем движется намеренно за пределы около двадцати ярдов, прежде чем остановиться. Люк в нижней части открывается, и сложный механизм доставки расширяется. Через мгновение слышится НИЗКИЙ ГЛУХОЙ ЗВУК, и механизм втягивается. На его месте ЯЙЦО ЧУЖОГО. МАШИНА ползёт прочь, исчезая в высоком тростнике.
ВИД СНАРУЖИ. СТАНЦИЯ РЮСИ - НОЧЬ
ХИРОКО сидит на переднем колесе вездехода КАМЕНА, её колени подтянуты к подбородку, уставившись в тонкий туман, который делает ночь непроницаемой. Позади и выше, огни кранов и антенны главного реле периодически вспыхивают и гаснут. Над баром на главной улице сброшенный неоновый знак, позднее поднятый, красуется со словами "ЗАВЕДЕНИЕ ГРУСТНОГО" (torchy (ироничный американизм, дословно "типа пылкий") - заунывный, грустный, обычно характеризует песню или исполнителя заунывных, грустных песен). ПРИГЛУШЁННЫЕ ЗВУКИ ВЕСЕЛЬЯ изнутри становятся на мгновение громче, и ХИРОКО бросает взгляд, чтобы посмотреть, как гермостворка заведения ГРОХОЧЕТ в обратном направлении, исторгая нескольких пьяных людей. КАМЕН следует за ними через дверь. Он замечает ХИРОКО и направляется в ту сторону.
КАМЕН
Эй, босс. Размышлял, куда вы делись.
ХИРОКО
Я просто... хотела побыть сама с собой какое-то время. Очистить свою голову.
КАМЕН
Не хотелось радостно поорать с остальными из нас, синими воротничками, да?
Она качает головой, и ухитряется улыбнуться.
ХИРОКО
У меня много чего, о чём стоит подумать, чтобы сделать. С другой стороны, в помещении было слишком многолюдно для меня.
КАМЕН
Следовательно, не слишком располагающий к общению тип?
ХИРОКО
Нет, не очень. Больше вроде "клаустрофобный" тип.
КАМЕН СМЕЁТСЯ. ХИРОКО остаётся с непроницаемым лицом.
ХИРОКО (ПРОДОЛЖАЕТ)
Я серьёзно. Вот почему я перешла с орбиты на планетарное оборудование.
КАМЕН
Это факт.
ХИРОКО
Угу. Обычно это было довольно плохо. Я просыпалась в холодном поту и хотела выцарапать вакуумный люк.
КАМЕН
Как давно вы здесь на данный момент, так или иначе? Три месяца?
ХИРОКО
Четыре.
КАМЕН
А до этого?
ХИРОКО
Шесть месяцев службы на Датусе.
КАМЕН
Только шесть?
ХИРОКО
Что это? "Двадцать Вопросов" (детская игра, известная с 19-го века)?
КАМЕН
Просто любопытно. Много разговоров идёт вокруг.
ХИРОКО пожимает плечами. Думает об этом.
ХИРОКО
Я не знаю. Я предполагаю, я просто так и не нашла, где бы я действительно чувствовала себя дома.
Она обнимает свои колени снова, и вдруг выглядит намного более
| Помогли сайту Реклама Праздники |