Произведение «Упорство. Глава одиннадцатая» (страница 8 из 9)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: человекприключениябольвремягрустьдружбасмертьтворчествоФэнтезироманлитературапутьволшебствовыборверамагиядорогаволядоброта
Сборник: Упорство
Автор:
Читатели: 469 +10
Дата:

Упорство. Глава одиннадцатая

в огненные земли. Вот тогда-то и начнется приключение, самое настоящее, полное жарких битв, когда придется на грани жизни и смерти пробиваться через нескончаемые орды проклятых монстров… и Исэндар даже не замечает, как уже оказывается возле лавки травника, пристроенной прямо к его дому.
Скоро начнет темнеть. Это ощущается даже так, если не смотреть на небо и не искать на нем слабое, вечерне-красное солнце. На окраинах уже и людей не так много и там могли бы заметить, если бы только стража вовремя оказалась рядом. А они весь день лазают поблизости и только чудом до сих пор не схватили.
Здесь же, на торговой улице, людей только прибавилось. Тут еще расположилось несколько харчевен, где пьют рабочие, извозчики, торговцы, да и вообще все подряд, кому такое удовольствие по нраву. Так что кругом людно и шумно, и легко будет ускользнуть, даже если поймают.
Только, конечно, с парадного хода мальчишка лезть к травнику не собирается. Убедившись, что торговец все еще за лавкой, – нервный, он ждет кого-то и все время поглядывает на вход, – Исэндар обходит дом с другой стороны, перемахивает через высокий деревянный забор, влезает внутрь и лишь здесь позволяет себе немного расслабиться, подождать, и дать сердцу успокоиться. А после, собравшись с мыслями, он отправляется искать в доме рецепты, попутно оглядывая, что еще можно утащить, чтобы заставить торговца как следует понервничать.
А дом оказывается на удивление богато обставлен. Да и внутрь пробраться удается лишь по удачному стечению обстоятельств. Утром, слишком увлекшись раздумьями о том, что можно заработать еще больше, если отнять у мальчишки все деньги и все мази, травник попросту не вспомнил затворить ставни. Кроме Исэндара же в дом травника никто и не подумал бы лезть, поскольку никогда еще сделать этого из-за закрытых окон не удавалось.
Да и, на самом деле, стащить у него все равно нечего, просто мальчик этого знать никак не может. Беспризорные, даже увидев распахнутое окно, внутрь бы ни за что не полезли, так как самое ценное травник все равно держит в сундуке, ключ от которого всюду таскает с собой.
С первого этажа наверх уходит лестница. И так неудобно она расположена, что Исэндар долго присматривается, не решаясь проскользнуть наверх. На второй этаж никак иначе не попасть, а внизу ничего почти нет. Здесь только дверь в сарай, куда мальчик лишь мельком заглядывает, но не идет, а остальное место занимает лавка.
Еще хуже, что дверь к травнику приоткрыта и его даже можно увидеть. Если идти по лестнице, торговец может заметить, стоит ему обернуться. Да и только обратно в окно можно вылезти так, чтобы особенно не рисковать.
Впрочем, неожиданно вспомнив свои умения оставаться скрытным, Исэндар решается все-таки прокрасться наверх. Медленно он идет к лестнице, не сводя глаз с торговца, от каждого скрипа, от каждого шороха замирает, боится, что его дыхание слышно, что сердце колотится слишком громко.
Даже голова кружится, но и не с таким приходилось справляться, а потому мальчик несмотря ни на что продолжает держать себя в руках и не дает мыслям отдаться панике и размешаться в голове в кашу.
Наконец, очутившись на втором этаже, мальчик довольно скоро отыскивает сундук, не очень тщательно спрятанный за кроватью в спальне. Его вскрыть никак не удается. Даже обидно становится. За таким мощным замком в таком большом сундуке наверняка нашлось бы достаточно, чтобы травника удар хватил, когда бы он обнаружил кражу.
И все же Исэндару хватает ума, чтобы не задерживаться. Места на втором этаже тоже мало, бежать отсюда и вовсе некуда. Почти все окна идут на торговую улицу, только одно единственное уходит в сторону двора, да и то, как раз напротив лестницы.
Если травник вздумает подняться наверх, то непременно отыщет. К тому же, все двери из комнат выходят тоже в коридор, к которому поднимается лестница. Бежать здесь только из единственного окна второго этажа, а так и ноги сломать можно, если неудачно прыгнуть.
К счастью, уже в следующей же комнате отыскивается именно то, зачем мальчик и пришел. Здесь, в странной комнате, обставленной шкафами, отыскивается стол, но необычный, не обеденный, как дома. В этом еще снизу шкафчик, который Исэндар даже не сразу замечает с непривычки, а затем, открыв, находит записную книжку, перья, чернила, склянки, тряпочки и еще кучу всяких незнакомых вещей.
Здесь же мальчишка начинает изучать найденную книжку и понимает, что нашел сокровище. Никому, кроме него самого, пожалуй, такое и не пригодится. Никто и не станет искать рецепты зелий, которые полезны одним лишь травникам, а травников учат другие травники, и тот, кто умеет читать и писать, никогда не полезет в чужой дом, чтобы утащить какую-то жалкую книжку.
Для Исэндара же все совершенно иначе. Столько знаний в одном месте. Здесь и рисунки, и подробные описания того, где искать растения, как их отличать, как правильно собирать, и, главное, объяснения, как верно из них готовить зелья.
Только вот слишком уж мальчик увлекается. Вместо того чтобы стащить книжку и тут же сбежать, он задерживается чересчур долго, и представления не имея о том, чем ему это грозит.
Снизу раздаются голоса, они и отвлекают. Уже и так, ничего толком еще не слыша, можно распознать тревожность, которую передают эти смутные звуки. А стоит всего лишь подойти ближе к двери, ведущей в коридор к лестнице, и немного ее приоткрыть, как уже двинуться мешает страх.
– Я не виноват, – доносится голос травника, – что вы его упустили!
Он говорит довольно громко, видимо, полагая, что никто не услышит, и ум неожиданно быстро угадывает, что дверь на улицу закрыта.
Хотя, этот путь все равно вряд ли бы пригодился, но отчего-то становится жутко просто потому, что теперь одним выходом стало меньше. Да и настроение голосов, звучащих внизу, лишь быстрее нарастает.
Впрочем, сначала травнику отвечают негромко, но так даже легче узнать голос стражника.
– По-твоему, я стану бегать по городу просто так? – отвечает торговцу одноглазый. – Ты так старательно убеждал, что с мальчишкой не будет проблем… выходит, это твоя вина, вот сам и заплатишь за хлопоты.
Видимо, торговцу не очень нравится идея, что он должен платить, когда сам намеревался поживиться.
– Если мальчишка после твоего удара смог убежать, так…
– Так, значит, я виноват? – договаривает одноглазый, хриплый голос которого легко отличить от любого другого.
Исэндар, опомнившись, корит себя, что до сих пор не сбежал. Не важно, чем окончится разговор, пока есть возможность улизнуть, нужно ей воспользоваться. Наконец, и так уже путь через первый этаж отрезан, придется лезть через окно, и нужно поторопиться.
Мальчик приоткрывает дверь, чтобы выйти из комнаты, дойти до окна и спуститься по бревенчатой стене на землю, но вдруг слышит глухой удар. А затем на лестницу, скрючившись, падает торговец, и приходится немедленно спрятаться вновь за дверью комнаты.
Сердце вмиг разгоняется, колотит, словно топот испуганной лошади, но сквозь чувства ум старается расслышать, что происходит внизу, боясь оказаться застигнутым врасплох.
А оттуда доносится хриплый смех.
– Хе-хе, ну что? Давай, встань на ноги и пробеги до двери, – говорит стражник торговцу. – Если ноги устоят, то ты ничего не должен. По рукам?
И как ни страшно, а руки все равно приоткрывают дверь, чтобы взгляд мог скользнуть наружу и убедиться, что все так, как показалось.
Стражник действительно врезал торговцу в живот, правда, не удалось заметить, ногой ударил или кулаком. Да и в сути это не важно. Травник лежит на полу и не может подняться, ничего не отвечает и, конечно, не вскакивает, а добежать до двери тем более не пытается.
– Теперь понимаешь? – склоняется над ним одноглазый. – Или ты будешь и дальше говорить, что мальчишка мог просто так от меня сбежать? Я его не жалел. И тебя не пожалею, если ты будешь снова меня оскорблять.
Торговец не отвечает, а сам начинает ползти по лестнице вверх, и теперь уже Исэндар окончательно теряется, не зная, что делать. В коридор выйти нельзя, потому как тут же заметят, а лезть в окно из этой комнаты еще хуже, ведь тогда придется спуститься как раз к двери, а там поймать мальчика для стражников вряд ли будет трудно, так как людей на улице уже не так много.
Остается ждать и надеяться, что все само собой образуется. Вернее, есть и другая возможность и в мыслях она появляется, нужно всего-то выйти в коридор и направиться к окну, а если и заметят, то рвануть, да и прыгнуть вниз, а там уже все как-нибудь обязательно обойдется.
От этого в груди разрывается настоящий гром. Ум и тело готовится к испытанию на прочность, нужно только выйти, а там все, может быть, даже и обойдется, но слушать и дальше разговоры торговца со стражей бесполезно, а может даже и опасно. Если только они вздумают подняться на второй этаж и заглянут в комнату, то сбежать будет гораздо сложнее, вот и получается, что думать некогда. Остается лишь положиться на свои умения.
Вздохнув, мальчик осторожно и неторопливо открывает дверь. Да и то лишь немного, чтобы хватило места протиснуться, согнувшись, а затем прошмыгнуть дальше по коридору.
Нога первой выбирается за дверь и ее никто не обнаруживает, а мысли с тревогой и беспокойством шуршат в уме скопом, убеждая, что времени нет и нужно торопиться, и все они, будто стая голодных птиц, галдят, не давая успокоиться.
Наконец, все думы сливаются в одну, все объединены единственной целью, а потому хочется лишь быстрее сбежать. Больше ничего уже не нужно, ни серебряников, ни мести, только бы улизнуть незамеченным.
Вслед за ногой показывается остальное тело, голова, плечи, руки. Тихо, спокойно. Никто не заметил. И лишь потом в уме появляется странный вопрос: а почему вдруг прекратился разговор?
Голова оборачивается и замечает изумленный взгляд одноглазого. И вместо того, чтобы броситься прочь, Исэндар чувствует оцепенение. Впрочем, и стражник тоже стоит и не шевелится, недоумевая. Так они смотрят друг на друга всего мгновение, но кажется, будто бы времени прошло уже много, а затем вдруг молчание разметается по сторонам грохотом хриплого голоса.
– Держи!
Мальчик рывком бросается в сторону, а за ним тут же, немедленно взбегают по лестнице царские воины. Они на удивление быстрые и проворные, и ни на мгновение не заминаются. Всего чуть-чуть стоит запнуться, как этого уже достаточно, и когда Исэндар прыгает в окно, готовый уже слететь со второго этажа в надежде на спасение, его успевает схватить за шиворот чья-то сильная рука.
Горло сдавливает так, что дышать становится невозможно, а сейчас этого настолько охота, что уже не хватает воздуха, еще всего пару мгновений и так и придется задохнуться, свиснув из окна второго этажа. Только тело все еще не сдается, как и ум, и руки отчаянно тянутся вверх, чтобы как угодно вырваться, хоть даже расцарапав до кости руку того, кто держит.
Удается схватиться за пальцы, а затем, рванув, совершенно внезапно ощущается хруст. Раздается чей-то крик, легкое покалывание в животе, а после резкое падение и мощный удар.
Боль пронзает все тело, а затем с пульсом оседает в ноге, но отвлекаться на нее некогда. Да и раньше бывало гораздо больнее, так что теперь сознание не проваливается в беспамятный сон,

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама