Произведение «Усечённый куб» (страница 24 из 42)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Автор:
Читатели: 2993 +32
Дата:

Усечённый куб

проснулся и сел.
Спасибо,  прошептал парень, Рич подумал, что они с Деей очень похожи, не внешне, а иначе, он не мог определить было что-то общее во взгляде, манере говорить, вести себя. – Она уже убежала?
  Да, сразу же, как и всегда,  ответил Рич.
Гор тяжело вздохнул и бережно взял сверток, в котором лежал кусок острого сыра, такой умела делать только Дея, у других не получалось. Рич сел на свою лежанку и стал смотреть, как Арт важно помешивает кашу в котелке, подбрасывая туда из мешочка сушеных трав и соли. Каждый раз у него лицо светлело, он краешком ложки пробовал блюдо, цокая я зыком от удовольствия. Рич старался не смотреть на Гора, вспомнив, как несколько ночей назад к нему приходила его мать, долго и нудно уговаривая, убеждая, требуя, приказывая выбрать себе уже хозяйку из других, но Гор молчал. Наконец его мать сказала. Что летом его все равно определят, и лучше, если он сам сделает выбор. Рич переглянулся с Гором, Гор кивнул ему и вышел умыться снегом.
Когда он вернулся, Арт уже разливал густую дымящуюся кашу по тарелкам, еще не проспавшиеся разведчики медленно ели, вполголоса переговариваясь на своем шифре, они не были особо разговорчивыми, уважая только Ору, к лесорубам они относились хорошо, но не впускали в свой круг.
  Садись, я тебе положил,  окликнул Гора Арт.
  Спасибо, Арт,  Гор слегка поклонился и сел, принимаясь за еду. – Твоя каша лучшая в наших горах.
  Угу,  подтвердили разведчики, издав еле слышно воинственный клич начала атаки.
Рич, а у вас едят такое? – спросил Гор.
  Да, есть похожие культуры, но такой крупы у нас нет,  ответил Рич. – Она похожа на дикую.
  Она и есть дикая, сама растет,  подтвердил Арт. – В конце лета мы уходим в одну долину, там ее много, хватает на всю зиму. Вот однажды она не уродилась, много тогда людей умерло от голода, а сколько детей, у женщин не было молока, скот болел, тяжело было.
  У нас такого не было,  сказал Рич. – Я не знаю о таком, может и было раньше, когда…
Он замолчал, не зная, стоит ли рассказывать им про Каткьюб, про всё, что он и сам недавно узнал, а сейчас это виделось нереальным, чужой жизнью.
  Я помню, моя жена, Мег, часто готовила такую же кашу, вам бы понравилось, она очень хорошо готовила,  продолжил Рич и погрустнел.
А ты расскажи про нее, расскажи про не живую, мы все умрем, таков закон, но зачем помнить смерть? – сказал Арт.
  Да ты прав, как всегда! – улыбнулся Рич. – Что рассказать, я все чаще вспоминаю, как мы дурачились в детстве. Один раз, нас, уже больших, поймали возле озера, в самый неподходящий момент, так и погнали голыми к родителям. Я успел схватить свою рубашку, чтобы укрыть Мег. Нам потом запретили общаться, следили за нами. Сейчас все это вспоминается легко, даже смешно становится, а тогда было не досмеха.
  И как вы решились? – спросил Гор.
  Просто, когда закончили школу, мы пришли к родителям и потребовали, чтобы они не противились нашему браку. Мы были уже готовы бежать из города, все равно куда.
  Главное не в лес,  сказал один из разведчиков. – Там живут нелюди, туда ходить нельзя.
  Да-да,  подтвердили другие разведчики.
А что потом, они согласились? – спросил Арт.
  Нет, не согласились,  покачал головой Рич. – Нам подсказала одна старая женщина, она всю жизнь проработала в нашей школьной столовой. Добрая была женщина, мы ей все рассказывали, а она давала хорошие советы. Она подсказала, что нам стоит пойти к святому отцу, жрецу, по-вашему.
  И что он? Потребовал жертву? Пять баранов? – спросил другой разведчик.
  Нет, он никогда не брал ничего. Мы его боялись, но Мег говорила, что он лишь чуть старше нас,  ответил Рич. – Он выслушал нас, долго разговаривал. В итоге сам отвел к Советнику А и нас зарегистрировали. Родители нам так этого и не простили, поэтому первое время мы жили у друзей, пока я строил дом, обычно у нас дом строят родители или выдает город.
А дом это что? Как наши палатки из меха? – спросил молодой разведчик.
  Нет, это дом,  Рич задумался. – его делают из бревен, мы делали в два этажа, много комнат, как захочешь сам. Потом к нему подводят инженерные сети, я имею ввиду воду, тепло, канализацию.
  Да, ты рассказывал,  кивнул Арт. – Нам до вас еще столетия, если доживем.
  Переживем,  глухо сказал старший разведчик. – Пора, собирайтесь. Вы идите за нами по следам. Спуск будет долгий, мы вчера смотрели дорогу, там есть несколько расщелин, лучше взять одного из волов, он найдет дорогу. А завтра будем спускать остальных, если все в порядке будет.
  Плохо, слишком долгая равнина, там могут быть люди леса, они могут нас ждать.

16.

Спуск в долину не принес желанного облегчения. Они уже неделю назад покинули высокогорье, а Рич все еще чувствовал на себе влияние горной болезни, как называли ее Арт с Гором. Руки и ноги были не его, они послушно выполняли все команды, оставаясь в стороне от всего тела, живя своей отдельной жизнью, а голова была наполнена липким туманом, давящим на глаза, нос, уши. На самом деле устали все. Только к полудню они вошли в границу вечнозеленого леса, три разведчика ушли дальше, остальные остановились на привал, чтобы перекусить. Разведчики почти ничего не ели, побросав в рот несколько полосок круто соленой строганины. Рич растопил во фляге снег, и они принялись за сыр Деи, очень острый, он придал ясности в голове, даже Гор стал улыбаться.
Я думаю так,  начал Арт свою ежедневную речь. – Сегодня подготовим все, сложим на краю, не зачем все это тянуть в горы.
  Верно,  согласился Рич, усиленно разминавший ватное тело. – можно веток для скота набрать, пусть порадуются.
  Это точно, а то изголодались, бедные.
  Да все изголодались,  заметил Гор. – Вон, посмотри на Рича, какой худой стал. А помнишь, какой он к нам пришел?
  Помню,  согласился Арт. – придирчиво осматривая Рича. – Я тогда подумал, какой великан, трудно будет такого победить, а сейчас осталась одна лишь тень от человека, и ничего больше не осталось. Ну ничего, уже весна, даст бог здесь переждем немного и дальше пойдем. Посмотрите, природа начала просыпаться, слышите?
Все прислушались, сначала показалось, что это поют птицы, но это впечатление оставалось недолгим. Звук перестал быть приятным, а напоминал далекое жужжание чего-то неживого, искусственного – природа не могла создать такой звук. Разведчики встрепенулись, вскочив с места. Один из них что-то резко шепнул, и они бросились в лес.
  О, да, что-то долго первая группа не возвращается,  заметил Арт. – Не к добру это.
  Давайте работать, а то так весь день просидим на солнце,  сказал Рич, вытаскивая из-за спины топор.
  И то верно,  согласился Арт. – А посидеть на солнышке было бы неплохо, верно?
Все согласились и вошли в чащу леса.
Следов разведчиков не было, видимо, они ушли другим путем. Долго пробираясь вперед сквозь частый лес, лесорубы все явственнее слышали неприятное жужжание. Звук был редким, каждый раз они останавливались, прислушиваясь, пока звук не затихал окончательно. Рич пошел вперед, идя на угасший звук, Гор ринулся за ним, Арт некоторое время колебался и пошел следом, чуть забирая влево. Звук повторился, он был уже ближе, к нему присоединился другой звук, как будто стрела вонзилась в дерево. Гор рванул вперед, но Рич поймал его, сильно сжав рукой плечо. Они продолжали идти вперед, но уже медленнее, стараясь не шуметь, аккуратно вступая в подтаявший снег.
Слева крикнула зимняя птица, Гор, сложил руки у рта и ответил долгим свистом. Птица слева не унималась, наращивая свист, пока не умолкла.
  Это Арт,  шепнул Ричу Гор на ухо. – Там впереди опасность.
  Ясно,  Рич спрятался за дерево и проверил, хорошо ли держится топор за спиной, он не болтался, но Рич туже затянул ремень. Гор сделал тоже самое.
  Смотри,  прошептал Рич, указав на следы справа и слева, они возникали ниоткуда и терялись в чаще. – Это наши, они ушли туда.
  Я понял,  еле слышно ответил Рич, и они пошли вперед.
Лес становился разреженнее, уже сильнее пробивалось яркое солнце, сквозь стволы уже виделась небольшая поляна. Неприятный свист вновь повторился, но теперь еще было слышно, как то, что жужжало, вонзилось во что-то мягкое, живое. Странный звук, нет хрип, не то разрывающаяся ткань, и все опять утихло. Рич с Гором встали на расстоянии десяти шагов друг от друга, спрятавшись за толстыми деревьями, слева засвистела зимняя птица, тоскливо, жалобно, но Гор ничего не ответил, он и Рич во все глаза смотрели на то, что происходило на поляне.
Там было двое человек, они были ростом не ниже Рича, одетые в черные матовые костюмы, на лице у каждого было по две полоски с каждой стороны, сделанных из метала. У первого, большего по размеру, полоски были вдоль рта, когда он открывал рот, то казалось, что они продолжают его толстые губы, нос и глаза были спрятаны под маску, напоминавшую хищную птицу. Второй был чуть ниже и меньше в плечах, его полоски были перпендикулярными, напоминая клыки хищника, он беспрестанно лязгал ими, глаза и нос были открыты, но с нанесенной черной краской маскировкой. Они что-то обсуждали, потрясая в руках непонятными длинными трубками с большой рукояткой и небольшим цилиндром рядом с ней. Вся их одежда была в крови, тот, у кого были клыки, периодически проводил пальцами по крови, слизывая потом ее языком. Справа на деревьях висело пять тел, все они были уже мертвы, будто бы разорванные чем-то изнутри, истерзанные рукой мясника-садиста. По одежде они узнали разведчиков, Гор схватился за дерево, чтобы не упасть, Рич смотрел перед собой каким-то странным отрешенным взглядом, все это было теперь не с ним.
Тот, у кого была маска хищной птицы, резко бросился к лежащим на снегу людям, за шиворот таща ко второму еще живого разведчика. Второй одним движением отсек ему голову, передавая ее старшему. Чтоб было дальше, Рич не видел, сознание отключилось, не желая понимать происходящее. Гор закрыл лицо руками и сполз на землю, что-то шепча от ужаса. Рич заметил, что в куче тел есть еще живые, они были малого роста, связанные по рукам и ногам, Рич видел, как они пытаются кричать от ужаса, но их рты были зашиты, из швов текла яркая алая кровь.
Яркое весеннее солнце, согревающее лучами все живое, встрепенувшееся после сна, яркие кровавые пятна на снегу, алая кровь на лицах детей – Рич бесшумно отстегнул топор, Гор замахал ему, но Рич этого не видел, он готовился, ждал подходящего момента.
Второй, с клыками хищника, подошел к детям и рванул одного мальчишку за собой. Он что-то сказал ему, первый с маской хищной птицы засмеялся, достал нож и разрезал веревки на руках и ногах. Второй подтолкнул мальчишку к месту, где стояли Ричи и Гор, Мальчик обернулся, но осознав ситуацию, рванул вперед. Хищники громко заржали и, когда второй с клыками хищника бросился за мальчишкой, Рич поймал мальчика и буквально вдавил его в свое дерево, а сам прыгнул на хищника. Один удар, сокрушительный, и хищник упал на землю, топор глубоко вошел в тело, и Ричу не удалось быстро его вытащить, когда первый уже выстрелил в него. Что-то вонзилось в плечо Рича, забираясь куда-то вглубь, раздирая тело, но уперлось в кости и затихло. Рич взревел от боли, но бросился на первого хищника, готовившегося выстрелить во второй раз, но в него полетел топор Гора, и хищник дернулся в сторону, выстрелив в него. Гор

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама