Склонился над Ара Прекрасным, приложил ухо к его груди, затаив дыхание.
— Он не дышит, царица. Он мертв, — лекарь выпрямился и прятал взор.
— Нет! – горестный крик Семирамиды пронесся по каньону и эхом отдался в горах.
Она посмотрела на свое одеяние и только теперь заметила, что одета в красное платье.
— Красный – цвет крови и смерти. Почему ты не пришел один? Я тебя так ждала, — она прошептала в ужасе.
*
Жители, наблюдавшие за сражением с холма, поняли, что грабители трупов нашли Ара Прекрасного, и видели, как его унесли на носилках. Весть о гибели царя мгновенно долетела до крепости, хотя все об этом узнали только что, Нвард уже лишилась чувств.
— Мой Ара, — запричитала Нвард, когда ее привели в чувство, — он мертв, погасло мое солнце. Ара Прекрасный зовет меня с собой.
У нее начались преждевременные роды, умерла Нвард и ее ребенок.
— Теперь у нас остался один наследник, — царица-мать вытирала слезы. — Нам нужно подумать о его безопасности.
*
Целый день Семирамида сидела у трупа Ара Прекрасного.
«Вот ты лежишь передо мной: высокий, красивый и мертвый... Разве этого я хотела? Нет! Я хотела твоей любви — ласки твоих соблазнительных губ и сильных рук.
Ты отказал мне как женщине и как царице, обида ослепила меня. Можно ли добиваться любви всеми средствами? Любовь ли это? Я отчаялась и хотела взять тебя силой, объявив тебе войну.
Война неизбежно закончится гибелью одного из врагов, но я не считала врагом тебя — Ара Прекрасный.
На что я надеялась? Ведь ты — Ара Прекрасный, красивый, молодой, уверенный в себе правитель большой и богатой страны. Можно ли такого купить? Можно ли такого соблазнить? Как я была глупа.
Неужели Нинос прав? Будь я моложе Нвард...
Нет! Как тяжело быть отвергнутой! Просто мне не повезло – твое сердце заняла другая раньше, чем мы встретились.
Эта война всего лишь доказательство моей беспомощности. Я надеялась, что ты сдашься в плен моей любви, чтобы остановить бессмысленное кровопролитие, была уверена, что не допустишь гибели своего малочисленного войска.
Нинос мог наблюдать за боем со стороны, но не Ара Прекрасный, иначе я бы тебя не полюбила. Как я могла забыть, что на своей колеснице ты всегда мчался впереди войска?
Ты — Ара Прекрасный, меня не простишь. Я себя не смогу простить».
Никто не смел подойти к царице.
— Но так нельзя, государыня, — Семирамида подняла голову и взглянула на говорившего. — Это опасно для твоей жизни.
— Ты кто такой? – отрешенно спросила Семирамида.
— Я жрец Мирас.
— Так вызывай псоглавых духов аралезов, воскреси его!
— Для этого нужно отнести его на высокое место, желательно, на гору.
— Неси, чего ждешь! – нетерпеливо воскликнула Семирамида.
Мирас с другими жрецами подняли носилки. Они отнесли труп Ара Прекрасного на гору, перед которой сражался царь армян. Там день и ночь жрецы вызывали аралезов — псоглавых духов, воскресающих убитых воинов.
— Царица, гонцы донесли, что армяне собрали новое войско, оно стремительно движется сюда готовое отомстить за своего царя. Наши силы немногочисленны, многие погибли в бою, — доложил Артабан. — Меня беспокоит твоя безопасность.
— Объявите всем, что жрецы вызывают аралезов, и скоро Ара Прекрасный воскреснет, — велела Семирамида.
Прошло десять дней, как погиб Ара Прекрасный. Жрецы на горе вызывали аралезов, но чуда не произошло, труп начал разлагаться. Об истинном положении вещей Семирамиде доложил Мирас.
— Закопайте труп и объявите, что Ара Прекрасный воскрес, – велела Семирамида. — Пусть самый высокий из моих слуг, внешне похожий на царя армян, наденет его доспехи и вместе с тобой спустится с горы. Местные жители увидят его издалека и поверят, что их правитель воскрес. Я встречу молодца на поле и обниму. Пусть армяне думают, что, воскреснув, Ара Прекрасный принял мою любовь.
— Ара Прекрасный воскрес! – эхом отдалось в горах восклицание войска Семирамиды.
*
Царица армян одетая в темные одежды не покидала спальню наследника.
— Госпожа, какая-то женщина утверждает, что она служанка ассирийской царицы Семирамиды и просит тебя выслушать ее, — доложил слуга.
— Веди ее в зал, — устало велела хозяйка дворца.
День угасал, в полутемной трапезной не зажигали факелов, в помещение свет проникал снаружи в узкие высокие окна.
Царица тяжело опустилась на трон. Перед ней предстала молодая женщина, одетая не по местному обычаю – в тонкой светлой рубашке с коротким рукавом длиной чуть ниже колена, и тихонько дрожала всем телом.
Царица подняла на нее свои потемневшие от горя глаза и устало спросила.
— Кто ты и как тебя зовут?
— Меня зовут Шушан, — тихо ответила женщина. — Я служанка царицы Семирамиды.
— Отчего дрожишь?
— От холода и голода.
— Принесите ей что-нибудь из одежды и чашу молока.
Одна служанка дала Шушан накидку из плотной ткани, другая – принесла ей чашу с молоком.
Шушан укуталась в накидку, и, взяв чашу, стала жадно пить.
— Твоя госпожа тебя морила голодом? – к ней обратилась царица.
Шушан отрицательно покачала головой.
— После смерти вашего царя, Семирамида перестала есть и спать. Моя госпожа целыми днями сидела и бормотала: «Что я натворила? Я не хотела твоей гибели». Наша царица не ела, нам тоже почти ничего не давали.
— Ты поэтому сбежала от нее?
— Нет, не поэтому, я боюсь призраков.
— Каких призраков?
— С тех пор, как убили царя Ниноса, он является к Семирамиде.
— Ты его видела?
— Нет, не видела, но по ночам Семирамида с ним часто ругается.
— Что же она говорит?
— «Уйди Нинос! Что ты знаешь о любви и страдании? Он воскреснет и будет со мной», – так она говорила, когда жрецы отнесли вашего царя на гору. Но два дня назад она ужасно ругалась и кричала: «Этого не может быть! Она здесь, а он там. Неужели и после его смерти они вместе?».
— Похоже, речь шла о моем сыне и Нвард.
— Ваша Нвард умерла? – с испугом в голосе спросила Шушан.
Царица горестно вздохнула.
— Но я пришла рассказать о другом – Семирамида вас обманула.
— Расскажи!
— После той ночной ссоры с Ниносом, пришел Мирас. Жрец Мирас вызывал аралезов, он сказал, что ничего не получается, труп начал разлагаться.
Царица заплакала.
— Семирамида велела самому высокому из слуг надеть доспехи вашего сына, чтобы мужчина вместе с Мирасом спустился с горы. «Войско должно кричать: «Ара Прекрасный воскрес! – приказала царица. – Я его обниму. Издали посмотрят и поверят, что Ара Прекрасный воскрес, и принял мою любовь», — закончила Шушан.
В зал стремительно ворвался Гегам и сразу же обратился к царице, не обращая внимание на присутствие посторонней женщины.
— Царица, с той горы спустился наш царь, Ара Прекрасный воскрес, его встретила ассирийка и увезла с собой. Догоним их? Вступим в бой? К нам подтягиваются дополнительные силы с других мест, наше войско растет. Отобьем нашего царя.
— Нет, не надо. Пусть ассирийские войска покинут долину, для нас важнее безопасность наследника — моего внука.
— Но Семирамида может вернуться с новыми силами.
— Нет, в долину Ара она не вернется, возможно, захватит земли по ту сторону Масиса, Семирамида давно о них мечтает, но сюда не вернется. Ассирийка не вернется туда, где погиб Ара Прекрасный.
Через несколько дней Гегам вошел в покой к царице.
— Семирамида с войском покинула большую долину, в ней не осталось ни одного воина ассирийца, — доложил советник.
— Мы можем вернуться в долину, в свой дворец, — решила царица.
— Как же так, Ара Прекрасный ушел с Семирамидой? Он теперь кто: ее пленник или муж?
— Мой сын умер и похоронен на той горе, где его пытались воскресить. Там могила достойного наследника Арама. Семирамида обманула всех, чтобы успокоить нас. Мне кажется, она оплакивает его так же, как и мы, поэтому в эти края никогда не вернется. Ара Прекрасный не мог оставить Армению и уйти с ассирийкой, — вздохнула царица.
У нее на руках сидел малыш трех лет от роду.
— Бабушка почему у тебя на глазах слезы?
— Твои родители покинули нас, сынок.
— А почему ты улыбаешься?
— Они ушли вместе, ассирийке не удалось разлучить их даже после смерти.
* С тех пор ту гору, где похоронен Ара Прекрасный, народ называет Араилер (гора Ара перевод с армянского), хотя никто не знает точно, где его могила.
Гора Масис зовется Арарат, а долина между горами Арагац и Арарат зовется Араратской по имени всенародного любимца Ара Прекрасного. /согласно книге Мовсеса Хоренаци: «История Армении»/
Аралезы – псоглавые духи, происходящие от собак. Они спускаются с неба, чтобы оживить героев, павших на поле битвы, зализав их раны.
В Эрмитаже находится бронзовый шлем царя Аргишти с изображениями крылатых божеств в рогатых шлемах, змей с львиными головами, боевых колесниц и воинственных всадников с круглыми щитами и дротиками. На краю шлема короткая надпись: «Богу Халди, владыке, этот шлем Аргишти, сын Менуа, подарил».
***
| Помогли сайту Реклама Праздники |
А вы свои выпустили книги через типографию и в какм количестве, и где? Спасибо. Виктор. Удачи вам и Здоровья.