Произведение «Об этрусках и их религии» (страница 14 из 17)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 3430 +6
Дата:
«О Гебекли Тепе»

Об этрусках и их религии

топонимикой; это же относится и к названию "Цере", которая "прежде называлась Агиллой и, как говорят, была основа¬на пеласгами, прибывшими из Фессалии" (Страбон)). Знаменательно, что пеласги, выселившиеся из Додоны в Италию (Плиний, Дионисий Галикарнасский, Луций Меммий, Плутарх), получили  оракул, в котором, в частности, говорилось "Шествуйте... в Сатурнову землю...", и им предлагалось смешиваться с местным населением (а также регулярно приносить жертвы громовержцу и богу Солнца). У Дионисия, Страбона и Овидия же говорится, что герой Эвандр, сын бога Меркурия, за 60 лет до Троянской войны (т.е. примерно за 70 лет до прибытия этрусков; то же констатировал и Плиний Стар¬шй ("Естественная история" (латин. Naturalis historia), 77 г. н.э.): в Лации пеласги были предшественниками прибывших из Ли¬дии тирренов) вывел из аркадского города Паллантион в Италию пеласгийскую колонию, где на берегу Тибра (у Палатинской горы) построил город Паланциум (Dionys. Hal. I. 30-38; Strabo V, pag. 230; Ovid. Fast. I. v. 475). Гелланик с острова Лесбос, освещавший то же время, что и Геродот, повествуя о пеласгах и тирренах как об одном (едином) на¬роде Италии, писал («Форонида»), что "тиррены первоначально назы¬вались пеласгами". Об этнической близости этрусков и пеласгов повествовал также историк и географ Гекатей Милетский (550-490 гг. до н.э.), первым из греков писавший о пеласгах. Фукидид (ок. 460-400 гг. до н.э.)  же был убеждён, что этруски - "часть народа пеласгов". Того же мнения придерживался и Вергилий: так, Дидона говорит Энею при первой встрече на земле Карфагена: "Ведомо имя твое и царей имена пеласгийских".
По всей вероятности, с тирренами преимущественно ассимилировались лишь пеласги Лациу-ма. Так, отмечается, что "современные Геродоту (и по Геродоту) пеласги жили севернее тирренов (тирсенов), в Крестоне" (А.И. Немиров¬ский "Мифы и легенды народов мира. Ранняя Италия и Рим").
Следует отметить, что в изначально пеласгийских поселениях сохранилась и вера в пеласгий-ских богов.  Так, в Цере и в приморском городе Пирга отправлялся культ бога Сильвана.

Если верить молве, Сильвану издревле пеласги
Богу стад и полей, и рощу и день посвятят
Те, что первые встарь захватили область латинов.
        (Verg. Aen. VIII, 597-602; пер. В. Брюсова)

Почитался пеласгами (Аттики и Арголиды) и малоазийский бог Аполлон Агией ("Agieos" - "чистый, святой"; раннегреческая форма эпитета - «непорочный»), считавшийся охранителем дорог, покровителем путников.
Согласно греческой мифологической традиции, пеласги получили своё наименование по имени сына Посейдона и нимфы Лариссы (из Аргоса или Фессалии). Рассмотрим этноним "пеласг" в свете шум.-акк./акк.-нахчи лексики. Представим выражение "пеласг" как "пе-(э)лас-гу", где аккадские слова:  "пе" - "уста", и "(э)лас" - "эли(с/ш)" - "вверху, верх"; а шум. "гу(д)" означает "бык"; заметим, что и адыгское (черкесское) "гуу" - также "является одним из синонимов, означающих быка" (Anzor Varoka). И тогда термин "пеласг" может быть интерпретирован как "уста быка (когда он) вверху", т.е. речь идут о боге-громовике (акк. - "быке ярости"), как ипостаси (эпифании) архаичного бога-отца. И тогда не исключено, что пеласгийский племенной бог-родоначальник - некий анатолийский бог-громовик (бог грозы).
Так ("Древний человек и божество"), в теониме хур¬рито-урартского (и хеттского) бога грозы «Теш¬шуб, Тей-шеб(а)» вторая часть хурритского выражения «-seb, -saba» (корень [(с/ш)(б/п)]) морфологически родственна хаттскому «-zi(f/p)», [корень(з/с)(ф/п)] и, соответст¬венно, хеттскому («-zipa, sepa»). При этом хан.-ивр. слово "שפה (шапа, соп(п)а)" (корень [сп]) означает «речь, язык, слова», как и адыгское (т.е. прахаттское, по¬скольку выявлено, что современные абхазо-адыгские языки - потомки прахаттского) слово «псалъ» (корень [псл]). Таким образом, это же ([(ш/с)п]) можно сказать и о хаттском слове «shapu (шапу, сап(у))» (А.В. Волков, Н.Н. Непомнящий «Хетты. Не¬известная империя Малой Азии». 2004).
Как известно, бог Тешшуб идентифицировался, в частности, с хан.-акк. богом грозы Баал-Хаддадом (Адду), а последний обычно именовался как  «дикий бык ярости».
Любопытно, что термины самообозачения у этрусков - "rasenna, raśna" ("ras-en(n)a"), почти совпадают с хан.-ивр. словом "rash-an" (ср. с этрус. "raś-(а)na") - "греметь" (отметим, что акк. "греметь" - "ram(â)mu" (а «remanu» - «гром»); шум. же «раам» означает «гром», как и ивр. «раам (רעם)»; а ивр. "р(а/е)м" - "громко"). И тогда, поскольку значение слова хан.-ивр. "רעש (raash)" - "шум", то выражение "греметь" - "rash-an", буквально означает "небесный шум, шум на Небе"; т.е. гром во время грозы воспринимается (и обозначается) как "шум на Небе" (заметим, что и акк. «rem-anu» - «гром», также означает "шум на Небе")). Если же в термине "ras-en(n)a" его часть "en(n)a", воспринять как понятие "мать" (аnna), то он (этот термин) можно толковать как "шум (гром) Матери" (что свидетельствует о раннеземледельческой древности самоназвания у этрусков, возводимого ими к образу матери-прародительницы).
Считается, что этноним "тиррены" - наименование, употреблявшееся для их (этрусков) обо-значения, в частности, греками и египтянами (впервые "турша" ("Trs") упоминаются среди "народов моря" во время правления фараона Мернептаха - ок. 1235 г. до н.э.), т.е. название, данное этрускам иными племенами, и которое должно содержать некий "острохарактерный" признак, позволяющий их более-менее однозначно идентифицировать.
Так, Дионисий Галикарнасский и Исидор Севильский полагали, что латинское наименование этрусков, «tusci», соответствовало греческому «thuosikoi», - производному от глагола «thuein» («приносить в жертву»). В частности, у шумеров и аккадцев соседние племена носили, в частно-сти, такие названия: ивр. (библ.) «аморей», оно же шум. "лу-марту", а акк. - "Хамурру" (Ха-Амм-(уру)), где «Амм - древнеаравийский бог-отец); "лу-лубей" - "лу-(э)лу-бе(й/ум)" (где шум. "bé" значит "этот, это"), которое (последний этноним) можно толковать как "человек этого бога" (презрительно). Соседями лулубеев были племена "гути(и)" (здесь шум. "гу(т)" означает "бык", а это - эмблема бога-отца). Очевидно, что все приведённые этнонимы - теофорые.
Попытаемся рассмотреть и этимологию (теофорного) наименования "тиррен(ы)". Итак, что примечательно, - этноним "тиррен" фонетически практически совпадает с шум. термином "tiran(-na)" - "радуга" (одно из значений шум. слово "ti" - "стрела"). Известно ("Древний человек и божество". 2017, Т1, Инет), что радуга соотносилось с культом бога-отца преимущественно как "светящаяся дуга, лук, стрела" (так, шум. термин "ti-r-an" может значить "небесная светящаяся стрела") или "Змей" у ряда арийских этносов; в частности, франц. "tir" - "стрельба" (стрелами),  а глагол "tirer" - «тянуть, натягивать (лук)». То же представление бытовало и у иных народов, к примеру, финнов или китайцев, особенно со времён эпохи постнеолита. И тогда этноним "ти-р-ен"  (по аналогии с шум.) может  означать  "светящаяся небесная стрела" (т.е. молния) и соотносится с богом Грозы (в таком случае этноним "тиррен" - один из синонимов к имени патриархального бога-громовика).
С другой стороны, в выражении "ти-р-ен" (итал. "Tirren") шум. слово "ti" может означать не только "стрела", но и "жить, жизнь", а также "ребро" (разбросанная полисемия). Так, считается установленным, что этрус. слово "ati" означает "мать". В таком случае термин "ati" ("a-ti"), если "а" - артикль, можно трактовать и как "это (дающая) жизнь" (как праматерь, - см. толкование мифа о праматери Еве в объяснении С. Крамера), а выражение "ти-р-ен" как "Мать свечения (сияния) Неба ("аn")" либо (если "en" - "госпожа") - " Мать - госпожа свечения".
С древнейших времен и этруски, и римляне чтили Диоскуров как наилучший, ярчайший обра-зец воинской доблести. Так, под изображением "борьба Диоскуров с гигантом" этрусками сделана надпись "Xaluxasu" (Р.С. Плиев. 2000). Представим выражение "Xaluxasu" в виде "Xalux-е(s/š)u", где хан./ивр./акк. "е(s/š)u" - "огонь", а термин "Xalux" соотнесём с ивр./хан. (т.е., видимо, прахатто-хурр. (см. "Земля Ханаанейская")) словом "hele(khחלק (", означающим "часть" (хелек). И в таком (гипотетическом) случае выражение "Xaluxasu" может значить "горячая часть", - в том смысле, что зрителю представлен "горячий" (остросюжетный) эпизод фабулы.
Как известно, в Древнем Мире такие эмблемы лона богини-матери, как сосуд (чаша, кувшин) и кольцо (как отверстие, дырка), а также понятия "женщина" (как таковая) и "шлюха" (как продажная женщина) у ряда этносов нередко синонимы. Такой "обобщающий" термин, в частности, в иврите - "зона (זונה)". В испанской лексике словом "puta" обозначаются и "шлюха", и жен. половой орган (лоно). Так, понятия: в ивр. "женщина" - "אישה", а "моя жена" - " אשתו", - один и тот же термин; тоже и в исп. - "женщина" и "жена" - "mujer" (в латыни же "женщина" - "mulier", но "жена"  - "uxor").
Принято полагать, что  этрусское (протоэтрусское) "puia" означает "жена".  В свете вышеизло¬женного, сопоставление этого этрус. термина со словами, означающими лоно: "pussy" (латин., баск., англ., ирланд., шотланд., валлийск., суахили, амхар., кхмер., монгол.), "punci" (венгер.) и "pukí" (телугу), у которых общая часть [pu(s/с)], может говорить о том, что протоэтрус. "puia" ("жена") являет собой также и понятие "женщина". Известно, что этрусский лексикон включает и слово "puth", близкое по морфологии (по форме написания) к исп. "puta", латин. "pussy" и этрус. "puia", т.е. оно ("puth") может означать лоно (вульву). Так, в Загребском тексте (столбец № 8) содержится такая фраза (А.И. Немировский. 2000): "une mlax puth", где предполагается, что "mlax" (см. выше) - "царь, владыка", а "une" - богиня-мать Уни. И тогда данная фраза может быть истолкована как "Уни - владычица (любого) лона (жён)" (ср. шум. Инанна - "владычица жён"). 
По всей вероятности, этруски и ханаанеи (финикийцы/пунийцы) помнили (ощущали) об общ-ности сво¬их культурных и религиозных (анатолийских) истоков (отметим, что этруски и карфаге-няне многие годы успешно сотрудничали). Знаменательно, что в святилище около карфагенского го¬ро¬да Мотия (Сицилия) найдены следы жертвоприношения, проведённого по смешанному этрус¬ско-кар¬фа¬генскому обряду!! (компо¬ненты которого, видимо, издревле не слишком разнились).
Принято полагать, что "этрусский алфавит основан на древнегреческом" (Я. Буриан, Б. Мо-ухова "Загадочные этруски". 1970). Итак:

                Финикийский алфавит                Знаки раннефиникийской письменности             

 
 

 
В таблице справа (4 столбца) представлен архаический этрусский алфавит (вторая колонка (VI-V вв. до н.э.)) и его поздний вариант (третья колонка (IV-I

Реклама
Обсуждение
     11:18 13.01.2018
Чрезвычайно интересно. 
Реклама