вампиру, который час назад чуть не укокошил её. Простить его было бы глупо, а покинуть новый семейный дом Коллинзов она не решилась. В этот момент небесно-голубые глаза Розалины изменились на бирюзовый цвет, и девушке предстало видение, будто она в пасмурный день движется к Вдовьему Пику. Небеса вдруг заволокли черные тучи, поднялся сильный ветер, высокие волны с шумным плеском бились о черные камни и голые скалы, грозящие неминуемой смертью. Оглушительными раскатами грохотал гром, но сквозь шум проливного дождя она слышит злобный смех торжествующей ведьмы, и её высокий голос постоянно твердил ей:"Барнабас будет моим навсегда! Я заставлю его полюбить меня! Если же нет, я уничтожу его и всю его семью, и начну с тебя и той, которая похожа на Жозетту!" Охваченная головокружением, Розалина посмотрела вниз и увидела тело мертвой Жозетты ДюПре, по которому ползали крабы. В этот момент на ту же скалу пошла Виктория Винтерс, ведомая заклятием ведьмы, чьи глаза Розалина узрела в небесах, подняв голову вверх. Волны бились о камни все сильнее, дождь лил, как из ведра. Обернувшись, Розалина увидела, как за Викторией, как и двести лет назад, едва поспевал Барнабас Коллинз. Одним взмахом руки Розочка сняла заклятие с Вики, та остановилась, и Барнабас, тяжело дыша, заключил свою возлюбленную в объятия. Тут же неизвестно откуда, заглушая шум прибоя и раскаты грома, раздался злобный гомерический хохот ведьмы, и молния, сверкнула прямо перед носом у Розалины. Громадный кусок скалы, на котором стояла Розочка, тут же отломился и стал падать в неведомую бездну.
--- Розелита! - закричал Барнабас Коллинз. -Розелита!
--- Розелита! - раздался голос во второй раз, и видение пропало. Словно очнувшись от дурного сна, Розалина вздрогнула.
--- Как Вы, мисс? Я напугал Вас, мисс? - искренне вопрошал вампир. Элизабет Стоддард приблизилась к ней и с тревогой посмотрела на Розочку.
--- С тобой все в порядке, Рози? - сочувственно спросила она. - Ты бледна, как смерть. Должно быть, Барнабас причинил тебе серьезный вред?
--- Нет, нет, миссис Стоддард. - тихо сказала Розалина. - Вам не о чем беспокоиться. Я... прощаю его. Прошу извинить меня, мне нужно приготовить инъекцию. - проговорила девушка, подавляя страх. Элизабет и Барнабас удивленно переглянулись.
Розалина уже вовсю хозяйничала в лаборатории. Она ввела сывороточную голконду в капельницу, поставив её рядом с креслом, а затем села за стол и что-то стала записывать в толстый журнал, большая часть текстов в котором была написана по латыни. Очень часто упоминались такие слова, как "лейкоциты", "эритроциты", "клетка", "уязвимость", "сопротивляемость". Этот журнал, в котором записывала Розалина результаты исследований, походил на дневник высокообразованного врача, наблюдающего за состоянием пациента. Все полки были уставлены всевозможными колбами и пробирками, оставшимися после того, как в этой лаборатории миссис Терджин переливала кровь Виктории Винтерс, чтобы снизить у нее неутолимую жажду. Розалина открыла привезенные с собою гримуары, где были написаны рецепты всех алхимических средств, достала из сумки необходимые ингредиенты и стала изобретать эликсир вечной молодости, чтобы после снятия проклятия вампиризма Барнабас не превратился в мертвого двухсотлетнего старика, внушающего неподдельный ужас. Розалина подняла глаза от книги и вновь увидела призрак Жозетты, сидящий напротив неё. Привидение велело ей перевернуть страницу и указало ей на заголовок, где было написано "Способы расправы с ведьмами" . Розочка недоумевающе посмотрела на Жозетту, которая с отрешенным лицом произнося "Помоги мне!", приняла облик Анжелики и, пронзив себе грудь терновым колом, тут же растворилась в воздухе. Розалина лишь покачала головой.
В эту минуту за дверью послышались шаги и голоса. Девушка поспешно закрыла книги, и в это время в лабораторию вошли Барнабас Коллинз и Виктория Винтерс. Розочка поприветствовала их очаровательной улыбкой до ямочек и подошла к койке, чтобы возобновить сеанс. Она усадила Викторию в кресло, поближе к её возлюбленному и, сделав укол в синюю вену вампира, стала вносить данные в толстую тетрадь. Барнабас не сопротивлялся ей. Каждый раз, когда они входили в кабинет Розалины, расположенный на втором этаже напротив покоев миссис Стоддард, Варнава говорил Виктории:" Я уверен, любовь моя, Розелита преуспеет. Скоро мы станем людьми, и наши проклятия действительно будут разрушены. Бог мне свидетель, Виктория! Клянусь, мы будем вместе навсегда" Виктория лишь улыбалась в ответ. В тот вечер Розалина усердно исполняла свои обязанности, что-то заносила в тетрадь, исследовала под микроскопом кровь и состав сывороточной голконды, измеряла дозу лекарства, экспериментировала. Виктория молча наблюдала за ней. Барнабас Коллинз неподвижно лежал на современной койке, то устремив взгляд в потолок, то следя за каждым движением Розалины, ощущая то, как в его жилах пульсировала кровь. Розалина неслышно приблизилась к нему, чтобы осведомиться о состоянии его здоровья.
--- Как Ваше самочувствие, мистер Коллинз? - спросила она вампира.
--- Странные ощущения, мисс. - ответил он. - Я чувствую, как в моих жилах кипит кровь, как бьется мое сердце! Я не могу в это поверить, мисс! Невероятно! Сколько всего потребуется инъекций, чтобы я вновь стал человеком?
--- Я точно не знаю, мистер Коллинз, - с улыбкой ответила Розалина. - Но не будем спешить. Нужно добиться окончательного успеха
--- Мисс Розелита, - обратился Барнабас Коллинз к Розалине. - Не угодно ль Вам вернуть и Виктории человеческий облик?
--- Всему свое время, Барнабас. Вы должны вместе разделить свою участь. Я не хочу, чтобы Вики стала безвольной куклой мерзкой ведьмы.
Барнабас Коллинз переменился в лице и пронзающим взглядом темно-карих глаз посмотрел на Розалину.
--- Я не позволю Вам так называть мисс Винтерс! Имя "Виктория" прекрасно, и я не хочу, чтобы из него пропал хоть один звук! И не смейте напоминать мне о той, чье наглое имя вызывает сильную рвотную массу в уголках моего рта! Мерзкая змея, обуреваемая ненавистью ко мне!
Вампир резко встал с койки, и Розалине пришлось приложить немало усилий, чтобы заставить его снова лечь, ведь сеанс ещё не был закончен. Барнабас Коллинз лежал, подняв глаза в потолок и сетовал на судьбу.
--- Почему мне приходится нести бремя семейного проклятия? Моих близких отняли. Лишили меня моей возлюбленной! А, когда, наконец, после стольких лет, я вновь обрел её, своим заклятием сбросила и её с Утёса Вдов, и я вынужден был укусить её. Я думал, что мое проклятие наконец-то было разрушено, но я и понятия не имел, в каком положении мы оказались. Семейный бизнес погрузился в пучину, от родового поместья осталась лишь груда камней...
Розочка тихо приблизилась и проговорила:
--- Да, но Вы боролись за свою судьбу. У Вас это в крови. К величайшему сожалению, Вы не одни, кто пожинал плоды проклятия, наложенного на семью.
--- Извольте объясниться, мисс! Что Вы хотите этим сказать? - спросил вампир, переведя свой пронзительный удивленный взгляд на неё. В ответ Розалина открыла свою сумку и достала из нее большую черную книгу в тяжелом переплете, на обложке которой было изображено поместье Коллинвуд, а на его фоне - сам Барнабас Коллинз со своею семьей. Вампир с выражением неподдельного интереса принял книгу, а когда начал перелистывать страницы, его охватили изумление напополам с ужасом.
---Это ведь Семейная Книга Истории Коллинз, та самая книга, которую я велел сохранить в тайне от посторонних! Здесь написана история моей семьи вплоть с того дня, когда наш общий предок Исаак Коллинз и его брат Брут расширяли нашу империю, основал Коллинзпорт, и мы прибыли в Новый Свет! Откуда она у Вас?
--- Упала в море в день падения Вашего дома. - ответила Розалина. - Мой отец нашел её и сохранил в своей библиотеке.
--- Немудрено, что Вы знаете о нас так много! - воскликнул Барнабас Коллинз. Скажите мне, мисс, как Вы узнали о трагедиях нашей семьи?
Розалина тяжело вздохнула и произнесла:
--- Пять лет назад, когда нам с Линой исполнилось тринадцать лет, 10 мая, наш отец собрал нас всех в гостиной. В тот вечер я спокойно вышивала акулу, а моя сестра-близнец Ангелина беседовала с нашей двоюродной сестрой Катериной.
--- Вы имеете сестру-близнеца? И сколько же Вас было? - спросил Барнабас Розалину.
--- Девять. Я, моя сестра-близнец, наша ровесница Мария, племянница София, кузина Екатерина и ее брат Михаил.. В тот вечер мой отец решил рассказать нам о Вас.
--- И что же Вам стало известно о Барнабасе Коллинзе?
--- Одни лишь легенды. - проговорила Розалина. - Когда Вы были еще ребенком, Ваш отец увез Вас в Новый Свет, чтобы расширить границы семейной империи. Вы создали рыбное производство. Много лет Нептун покровительствовал Вам. Ваш бизнес расширялся, а с ним разрастался и Коллинзпорт. Пятнадцать лет Вы возводили Ваше любимое поместье Коллинвуд. Но не всех радовали успехи Вашей семьи. Из всех девушек была одна, что убила Ваших родителей, своим заклятием превратила Вас в вампира и обрекла на прозябание во мраке. Мое сердце исполнилось великой скорбью, когда я слушала этот рассказ. В тот момент я увидела за окном маленькую девочку, играющую в мяч, в белом чепце и темно-карими глазами. Она посмотрела в мою сторону и улыбнулась мне. Это была Ваша сестра Сара.
--- Откуда Вы узнали об этом? - спросил Барнабас. - Ваш отец никого не посвятил из Вас в нашу семейную тайну?
--- Нет, об этом узнала только я. Когда я вышивала, в дверях нашей гостиной показалась какая-то странная фигура с покрывалом из египетского хлопка. Моя сестра Ангелина воскликнула: "Миша, не пугай нас! Хэллоуин не скоро." У меня было такое
| Помогли сайту Реклама Праздники 4 Декабря 2024День информатики 8 Декабря 2024День образования российского казначейства 9 Декабря 2024День героев Отечества 12 Декабря 2024День Конституции Российской Федерации Все праздники |